“Nothing, just a request for confirmation – I did see something about him, somewhere …”
Hale left; the phone rang. I spoke to a mother of one of the actresses, one-handed, while lifting various elements of the previous day’s avalanche of papers that I had tidied into piles but not yet filed away. Eventually, I unearthed an inch-thick pile of letters and telegrams that Hale had exchanged with a Portuguese translator. The voice continuing to stream into my ear – something about her daughter’s delicate digestion, good luck with that on a steamer crossing the Channel, I thought – I soon had them in chronological order, and read through them, frowning. It was possible that their infelicitous style reflected the inherently brutal prose of the telegraph. However, if the choppiness was a sign of inadequacy on the part of our would-be translator, I should have to do something immediately, since we were going to be heavily dependent on the fellow from the instant we landed.
I put the earpiece on its stand, wondered vaguely what I had agreed to with the mother, and immediately picked it up before it could sound again. Once I had phoned around to the translator chap’s references, I felt somewhat better: Senhor Pessoa (Pess-
I set that stack of papers aside, wrote a brief telegram confirming the date of our steamer’s arrival in Lisbon and a letter reviewing our needs on arrival, then went on to the next pressing task.
Clearly, I would not be given more than thirty seconds at a time to question mail-boy, tea-lady, charwoman, or inhabitants of neighbouring offices concerning Fflytte Films’ missing secretary. However, by giving up on a second night’s sleep, I could go through Hale’s files during the night – and I’m sure I would have learnt a great deal, except that at five that afternoon, a team of large men arrived and carted the files off, cabinets and all.
* * *
The advantage of being immersed in a mad flurry of preparation was that I could push to the back of my mind the voyage itself. The disadvantage was that I could push the voyage to the back of my mind.
My own list of Urgent Tasks was necessarily short to begin with, and of the twelve items on it (
Hale and I went down to Southampton on the train, he dictating letters to the last possible instant. Which meant that my actual arrival on the docks, standing and looking up at my home for the next few days, came as a dreadful shock.
I loathe ocean travel. After what felt like a lifetime of Atlantic crossings, I had only to glimpse a smoke-stack to be hit by nausea. I pulled the bottle of paregoric from my pocket and took my first swig of many. Not that the drug lessened the sea-sickness, but it did put it at a distance.
Moments after Hale and I set foot on the ship, a tornado of blonde heads descended on us to pelt our ears with questions, complaints, and helpful suggestions. Hale, cowardly male that he was, pointed to me and said, “This is Miss Russell. She’s my new assistant. Introduce yourselves to her. If you have any problems, she’s your woman.” And walked away.
There on the deck, valise in one hand and portable type-writer in the other, still wearing hat and coat, I was verbally assaulted by what sounded like a girls’-school luncheon hall. I surveyed the expanse of young females, decided that these were the Major-General’s thirteen daughters (with maternal chaperones looming in the background), and decided further that I did not need to submit to the assault then and there. I chose one, based on the ill fit of her dress and the impatient arrangement of her hair, and held out the slip of paper with my cabin number on it.
“Can you find that for me?” I asked her.
And bless the child, she turned instantly on the heels of her new, too-large shoes and led the way, the others trailing behind.
At the door to my cabin, I handed my possessions to the attendant and took up a position in the door, to keep the girls from following me inside. I held up a hand. The voices died away.
“If anyone is in need of medical attention, talk to your cabin’s attendant. If your baggage hasn’t shown up, talk to your cabin’s attendant. If you need anything else, I will be on the foredeck in ten minutes. I suggest you wear your coat.”
And I shut the door in their faces.
“Actresses,” I told the wide-eyed young man, and pressed a coin in his hand.
“Yes, Madam. Will your maid-”
“Didn’t bring one, don’t need one.”
“Very well, I shall make certain your cabin is included in the ship’s service.”
“I won’t need that, either. I shan’t be spending very much time down here.”
Hard experience had taught me that the best way to cope with sea-sickness was fresh air, copious and uninterrupted. I planned on establishing a well-wrapped beach-head on the foredeck, out in front of the smoke, and staying there until we docked in Lisbon. If things went well, I could celebrate with a riotous cup of tea and a water biscuit. If not, well, it was the open air, after all.
And, it now occurred to me, although being trapped on the deck might make it more difficult to carry out my investigatory duties, it might have the advantage of discouraging all those yellow-haired young beauties from seeking me out too often. The wind on deck could be chill, and hard on permanent waves.
The initial novelty of Hale’s assistant holding court, as it were, among the deck-chairs meant that when I got to the specified location, my arms laden with fur coat, fur hat, two woollen travelling rugs, three books, a writing pad, mechanical pencil, small tin bowl, and flask of weak tea, almost every one of Hale’s actresses was waiting for me. The questions (and their Greek chorus of echoes) began as soon as I appeared.
“What happened to Miss Johns?”
(“Who?” “Mr Hale’s secretary.” “But isn’t this-?”)
“I don’t know, I was just hired three days ago.” Although I was beginning to suspect why the woman might have run off.
“Will there be a decent band for dancing tonight?”
(“There was a socko band the other night at-” “-oh I saw them coming on-”)
“I don’t know.”
“When will the sun come out?”
“I don’t know.”
“Is there going to be a script for the picture?”
“I don’t know, that’s Mr Fflytte’s decision.”
“Is it true that last spring Mr Hale went to the cinema with Agnes Ayres?”
(“Ooh, can you imagine being her?” “I can imagine being her in
“I really don’t know.”
“Did he meet Valentino?”
(Instant silence, as all ears awaited the answer.)
“I don’t know.”
(“I’ll bet he did.” “I heard Valentino was supposed to be our Frederic until Daniel got it.” “Can you
“How long before we get to Spain?”
At last, something I could answer. “I think we put in at Coruna the evening before we arrive in Lisbon.”
“Where’s Coruna?”
“In Spain.”
“But Lisbon’s in Spain.”
“No, Lisbon’s in Portugal.”
“Isn’t Portugal part of Spain?”
“No, it’s a separate country.”
“Have