'It was then that I drifted into the nut cult business. I found out that all you need for capital is a stock of capitalized abstract qualities, like AU-Knowingness, Will-Mind-Urge, Planetude and Exciliation. With that to work on I can make nry living almost anywhere on the globe.

'I met Runi Sarif, who was running an older-established sect, the Pan-European Astral Confederation of Healers. He was a Hindu from the Punjab plains in the North of India. Lord, what a mind he had! He worked me over quietly for three months before I realized what was up.

'Then there was a little interview with him. He began with the complicated salute of the Astral Confederation and got down to business. 'Brother Kazam,' he said, 'I wish to show yen an ancient sacred book I have just discovered.' I laughed, of course. By that time I'd already discovered seven ancient books by myself, all ready- translated into the language of the country I would be working at the time. The 'Isba Kazh-lunk' was the most successful; that's the one I found preserved in the hide of a mammoth in a Siberian glacier.

'Runi looked sour. 'Brother Kazam,' said he, 'do not scoff. Does the word Kaidar mean anything to you?' I played dumb and asked whether it was something out of the third chapter of the Lost Lore of Atlantis, but I remembered ever so faintly that I had been called that once.

' 'A Kaidar,' said Runi, 'is an atavism to an older, stronger people who once visited this plane and left their seed. They can be detected by*—

he squinted at me sharply—*by a natural aptitude for occult pursuits.

They carry in their minds learning undreamable by mortals. Now, Brother Kazam, if we could only find a Kaidar…'

''Don't cany yourself away,' I said. 'What good would that be to us?'

'Silently he produced what I’ll swear was actually an ancient sacred book. And I wouldn't be surprised if he'd just discovered it, moreover. It was the psaltery of a small, very ancient sect of Edomites who had migrated beyond the Euphrates and died out. When I'd got around the rock-Hebrew it was written in I was very greatly impressed. They had some noble religious poems, one simply blistering exorcism and anathema, a lot of tedious genealogy in verse form. And they had a didactic poem on the Kaidar, based on one who had turned up in their tribe.

'They had treated him horribly—chained him to a cave wall and used him for a sort of male Sybil. They found out that the best way to get him to prophesy was to show him a diamond. Then, one sad day, they let him touch it. Blatn! He vanished, taking two of the rabbis with him. The rabbis came back later; appeared in broad daylight raving about visions of Paradise they had seen.

'I quite forgot about the whole affair. At that time I was obsessed with the idea that I would become the Rockefeller of occultism—get disciples, train them carefully and spread my cult. If Mohammed could do it, why not I? To this day I don't know the answer.

'While I was occupying myself with grandiose daydreams, Runi was busily picking over my mind. To a natural cunning and a fantastic ability to concentrate he added what I unconsciously knew, finally achieving adequate control of many factors.

'Then he stole a diamond, I don't know where, and vanished. One presumes he wanted to have that Paradise that the rabbis told of for his very own. Since then he has been trying to destroy me, sending out messages, dominating other minds on the Earthly plane—if you will excuse the jargon —to that end. He reached you, Fitzgerald, through a letter he got someone else to write and post, then when you were located and itemized he could work on you directly.

'You failed him, and he, fearing I would use you, tried to destroy you by heightening your sense of hearing and sending you visions nightly of this plane. It would destroy any common man; we are very fortunate that you are extraordinarily tough in your psychological fibre.

'Since then I have been dodging Runi Sarif, trying to get a diamond big enough to send me here through all the barriers he has prepared against my coming, You helped me very greatly.' Again Kazam cast an apprehensive look at the horizon.

The detective looked around slowly. 'Is this a paradise?' he asked. 'If so I've been seriously misled by my Sunday School teachers.' He tried weakly to smile.

'That is one of the things I don't understand—yet,' said the Persian.

'And this, is another unpleasantness which approaches.'

Fitzgerald stared hi horror at the little spills of fog which were upending themselves from the sand. He had the ghastly, futile dream sensation again.

'Don't try to get away from them,' snapped Kazam. 'Walk at the things.' He strode directly and pugnaciously at one of the little puffs, and it gave way before him and they were out of the circle.

'That was easy,' said the detective weakly.

Suddenly before them loomed the stone tower. The winged skulls were nowhere to be seen.

Sheer into the sky reared the shaft, solid and horribly hewn from grey granite, rough-finished on the outside. The top was shingled to a shallow cone, and embrasures were black dots hi the wall.

Then, Fitzgerald never knew how, they were inside the tower, in the great round room at its top. The winged skulls were perched on little straggling legs along a golden rail. Aside from the fiat blackness of their wings all was crimson and gold in that room. There was a sickly feeling of decay and corruption about it, a thing that sickened the detective.

Hectic blotches of purple marked the tapestries that bung that circular wall, blotches that seemed like the high spots in rotten meat. The tapestries themselves the detective could not look at again after one glance. The thing he saw, sprawling over a horde of men and women, drooling flame on them, a naked figure still between its jaws, colossal, slimy paws on a little heap of human beings, was not a pretty sight.

Light came from flambeaux in the wall, and the torches cast a sickly, reddish-orange light over the scene. Thin curls of smoke from the sockets indicated an incense.

And lastly there was to be seen a sort of divan, heaped with cushions in fantastic shapes. Reclining easily on them was the most grotesque, abominable figure Fitzgerald had ever .seen. It was a man, had been once. But incredible incontinence had made the creature gross and bloated with what must have been four hundred pounds of fat. Fat swelled out the cummerbund that spanned the enormous belly, fat welted out the cheeks so that the ears of the creature could not be seen beneath the embroidered turban, gouts of fat rolled in a blubbery mass about the neck like the wattles of a dead cockerel.

'Ah,' hissed Joseph Kazam. 'Runi Sarif …' He drew from his shirt a little sword or big knife from whose triangular blade glinted the light of the flambeaux.

The suety monster quivered as though maggots were beneath bis skin.

In a voice that was like the sound a butcher makes when he tears the fat belly from a hog's carcass, Runi Sarif said: 'Go—go back. Go back—

where you came from—' There was no beginning or ending to the speech. It came out between short, grunting gasps for breath.

Kazam advanced, running a thumb down the knife-blade. The monster on the divan lifted a hand that was like a bunch of sausages. The nails were a full half-inch below the level of the skin. Afterwards Fitzgerald assured himself that the hand was the most repellent aspect of the entire affair.

With creaking, napping wingstrokes the skulls launched themselves at the Persian, their jaws clicking stonily. Kazam and the detective were in the middle of a cloud of flying jaws that were going for their throats.

Insanely Fitzgerald beat at the things, his eyes shut. When he looked they were lying on the floor. He was surprised to see that there were just four of them. He would have sworn to a dozen at least. And they all four bore the same skillfully delivered slash mark of Kazam's knife.

There was a low, choking noise from the monster on the divan. As the detective stared Kazam stepped up the first of the three shallow steps leading to it.

What followed detective Fitzgerald could never disentangle. The lights went out, yet he could plainly see. He saw that the monstrous Runi Sarif had turned into a creature such as he had seen on the tapestry, and he saw that so had Kazam, save that the thing which was the Persian carried in one paw a blade.

They were no longer in the tower room, it seemed, nor were they on the white desert below. They were hovering in a roaring squalling tumult, in a confusion of spheres which gently collided and caromed off each other without noise.

As the detective watched, the Runi monster changed into one of the spheres and so, promptly, did Kazam. On the side of the Kazam sphere was the image of the knife. Tearing at a furious rate through'the jostling confusion

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату