Hardly had he reached his own house when, taking the ring, he said, 'Bronze ring, obey thy master. I desire that the golden ship shall turn to black wood, and the crew to hideous negroes; that St. Nicholas shall leave the helm and that the only cargo shall be black cats.'

And the genii of the bronze ring obeyed him.

Finding himself upon the sea in this miserable condition, the young captain understood that some one must have stolen the bronze ring from him, and he lamented his misfortune loudly; but that did him no good.

'Alas!' he said to himself, 'whoever has taken my ring has probably taken my dear wife also. What good will it do me to go back to my own country?' And he sailed about from island to island, and from shore to shore, believing that wherever he went everybody was laughing at him, and very soon his poverty was so great that he and his crew and the poor black cats had nothing to eat but herbs and roots. After wandering about a long time he reached an island inhabited by mice. The captain landed upon the shore and began to explore the country. There were mice everywhere, and nothing but mice. Some of the black cats had followed him, and, not having been fed for several days, they were fearfully hungry, and made terrible havoc among the mice.

Then the queen of the mice held a council.

'These cats will eat every one of us,' she said, 'if the captain of the ship does not shut the ferocious animals up. Let us send a deputation to him of the bravest among us.'

Several mice offered themselves for this mission and set out to find the young captain.

'Captain,' said they, 'go away quickly from our island, or we shall perish, every mouse of us.'

'Willingly,' replied the young captain, 'upon one condition. That is that you shall first bring me back a bronze ring which some clever magician has stolen from me. If you do not do this I will land all my cats upon your island, and you shall be exterminated.'

The mice withdrew in great dismay. 'What is to be done?' said the Queen. 'How can we find this bronze ring?' She held a new council, calling in mice from every quarter of the globe, but nobody knew where the bronze ring was. Suddenly three mice arrived from a very distant country. One was blind, the second lame, and the third had her ears cropped.

'Ho, ho, ho!' said the new-comers. 'We come from a far distant country.'

'Do you know where the bronze ring is which the genii obey?'

'Ho, ho, ho! we know; an old sorcerer has taken possession of it, and now he keeps it in his pocket by day and in his mouth by night.'

'Go and take it from him, and come back as soon as possible.'

So the three mice made themselves a boat and set sail for the magician's country. When they reached the capital they landed and ran to the palace, leaving only the blind mouse on the shore to take care of the boat. Then they waited till it was night. The wicked old man lay down in bed and put the bronze ring into his mouth, and very soon he was asleep.

'Now, what shall we do?' said the two little animals to each other.

The mouse with the cropped ears found a lamp full of oil and a bottle full of pepper. So she dipped her tail first in the oil and then in the pepper, and held it to the sorcerer's nose.

'Atisha! atisha!' sneezed the old man, but he did not wake, and the shock made the bronze ring jump out of his mouth. Quick as thought the lame mouse snatched up the precious talisman and carried it off to the boat.

Imagine the despair of the magician when he awoke and the bronze ring was nowhere to be found!

But by that time our three mice had set sail with their prize. A favoring breeze was carrying them toward the island where the queen of the mice was awaiting them. Naturally they began to talk about the bronze ring.

'Which of us deserves the most credit?' they cried all at once.

'I do,' said the blind mouse, 'for without my watchfulness our boat would have drifted away to the open sea.'

'No, indeed,' cried the mouse with the cropped ears; 'the credit is mine. Did I not cause the ring to jump out of the man's mouth?'

'No, it is mine,' cried the lame one, 'for I ran off with the ring.'

And from high words they soon came to blows, and, alas! when the quarrel was fiercest the bronze ring fell into the sea.

'How are we to face our queen,' said the three mice 'when by our folly we have lost the talisman and condemned our people to be utterly exterminated? We cannot go back to our country; let us land on this desert island and there end our miserable lives.' No sooner said than done. The boat reached the island, and the mice landed.

The blind mouse was speedily deserted by her two sisters, who went off to hunt flies, but as she wandered sadly along the shore she found a dead fish, and was eating it, when she felt something very hard. At her cries the other two mice ran up.

'It is the bronze ring! It is the talisman!' they cried joyfully, and, getting into their boat again, they soon reached the mouse island. It was time they did, for the captain was just going to land his cargo of cats, when a deputation of mice brought him the precious bronze ring.

'Bronze ring,' commanded the young man, 'obey thy master. Let my ship appear as it was before.'

Immediately the genii of the ring set to work, and the old black vessel became once more the wonderful golden ship with sails of brocade; the handsome sailors ran to the silver masts and the silken ropes, and very soon they set sail for the capital.

Ah! how merrily the sailors sang as they flew over the glassy sea!

At last the port was reached.

The captain landed and ran to the palace, where he found the wicked old man asleep. The Princess clasped her husband in a long embrace. The magician tried to escape, but he was seized and bound with strong cords.

The next day the sorcerer, tied to the tail of a savage mule loaded with nuts, was broken into as many pieces as there were nuts upon the mule's back.(1)

(1) Traditions Populaires de l'Asie Mineure. Carnoy et Nicolaides. Paris: Maisonneuve, 1889.

PRINCE HYACINTH AND THE DEAR LITTLE PRINCESS

Once upon a time there lived a king who was deeply in love with a princess, but she could not marry anyone, because she was under an enchantment. So the King set out to seek a fairy, and asked what he could do to win the Princess's love. The Fairy said to him:

'You know that the Princess has a great cat which she is very fond of. Whoever is clever enough to tread on that cat's tail is the man she is destined to marry.'

The King said to himself that this would not be very difficult, and he left the Fairy, determined to grind the cat's tail to powder rather than not tread on it at all.

You may imagine that it was not long before he went to see the Princess, and puss, as usual, marched in before him, arching his back. The King took a long step, and quite thought he had the tail under his foot, but the cat turned round so sharply that he only trod on air. And so it went on for eight days, till the King began to think that this fatal tail must be full of quicksilver-it was never still for a moment.

At last, however, he was lucky enough to come upon puss fast asleep and with his tail conveniently spread out. So the King, without losing a moment, set his foot upon it heavily.

With one terrific yell the cat sprang up and instantly changed into a tall man, who, fixing his angry eyes upon the King, said:

'You shall marry the Princess because you have been able to break the enchantment, but I will have my revenge. You shall have a son, who will never be happy until he finds out that his nose is too long, and if you ever tell anyone what I have just said to you, you shall vanish away instantly, and no one shall ever see you or hear of you again.'

Though the King was horribly afraid of the enchanter, he could not help laughing at this threat.

'If my son has such a long nose as that,' he said to himself, 'he must always see it or feel it; at least, if he is not blind or without hands.'

But, as the enchanter had vanished, he did not waste any more time in thinking, but went to seek the

Вы читаете Fairy books of Andrew Lang
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату