from her hair, she put her head on her hands, and sobbed passionately.
'What is the use of being clever when it is beauty that men want? That is what I ought to have asked for. But it is too late, Denis will never come back.'
'Since you wish it so much you shall have beauty,' said a voice at her side, and looking round she beheld the old woman leaning on her stick.
'Fasten this necklace round your neck, and as long as you wear it you will be the most beautiful woman in the world,' continued the fairy. With a little shriek of joy Tйphany took the necklace, and snapping the clasp ran to the mirror which hung in the corner. Ah,
On the way she met a beautiful carriage with a young man seated in it.
'What a lovely maiden!' he exclaimed, as Tйphany approached. 'Why, there is not a girl in my own country that can be compared to her. She, and no other, shall be my bride.'
The carriage was large and barred the narrow road, so Tйphany was forced, much against her will, to remain where she was. But she looked the young man full in the face as she answered:
'Go your way, noble lord, and let me go mine. I am only a poor peasant girl, accustomed to milk and make hay and spin.'
'Peasant you may be, but I will make you a great lady,' said he, taking her hand and trying to lead her to the carriage.
'I don't want to be a great lady, I only want to be the wife of Denis,' she replied, throwing off his hand and running to the ditch which divided the road from the cornfield, where she hoped to hide. Unluckily the young man guessed what she was doing, and signed to his attendants, who seized her and put her in the coach. The door was banged, and the horses whipped up into a gallop.
At the end of an hour they arrived at a splendid castle, and Tйphany, who would not move, was lifted out and carried into the hall, while a priest was sent for to perform the marriage ceremony. The young man tried to win a smile from her by telling of all the beautiful things she should have as his wife, but Tйphany did not listen to him, and looked about to see if there was any means by which she could escape. It did not seem easy. The three great doors were closely barred, and the one through which she had entered shut with a spring, but her feather was still in her hair, and by its aid she detected a crack in the wooden panelling, through which a streak of light could be dimly seen. Touching the copper pin which fastened her dress, the girl sent every one in the hall to count the cabbages, while she herself passed through the little door, not knowing whither she was going.
By this time night had fallen, and Tйphany was very tired. Thankfully she found herself at the gate of a convent, and asked if she might stay there till morning. But the portress answered roughly that it was no place for beggars, and bade her begone, so the poor girl dragged herself slowly along the road, till a light and the bark of a dog told her that she was near a farm.
In front of the house was a group of people; two or three women and the sons of the farmer. When their mother heard Tйphany's request to be given a bed the good wife's heart softened, and she was just going to invite her inside, when the young men, whose heads were turned by the girl's beauty, began to quarrel as to which should do most for her. From words they came to blows, and the women, frightened at the disturbance, pelted Tйphany with insulting names. She quickly ran down the nearest path, hoping to escape them in the darkness of the trees, but in an instant she heard their footsteps behind her. Wild with fear her legs trembled under her, when suddenly she bethought herself of her necklace. With a violent effort she burst the clasp and flung it round the neck of a pig which was grunting in a ditch, and as she did so she heard the footsteps cease from pursuing her and run after the pig, for her charm had vanished.
On she went, scarcely knowing where she was going, till she found herself, to her surprise and joy, close to her aunt's house. For several days she felt so tired and unhappy that she could hardly get through her work, and to make matters worse Denis scarcely ever came near her.
'He was too busy,' he said, 'and really it was only rich people who could afford to waste time in talking.'
As the days went on Tйphany grew paler and paler, till everybody noticed it except her aunt. The water-pot was almost too heavy for her now, but morning and evening she carried it to the spring, though the effort to lift it to her shoulder was often too much for her.
'How could I have been so foolish,' she whispered to herself, when she went down as usual at sunset. 'It was not freedom to see Denis that I should have asked for, for he was soon weary of me, nor a quick tongue, for he was afraid of it, nor beauty, for that brought me nothing but trouble, but riches which make life easy both for oneself and others. Ah! if I only dared to beg this gift from the fairy, I should be wiser than before and know how to choose better.'
'Be satisfied,' said the voice of the old woman, who seemed to be standing unseen at Tйphany's elbow. 'If you look in your right-hand pocket when you go home you will find a small box. Rub your eyes with the ointment it contains, and you will see that you yourself contain a priceless treasure.'
Tйphany did not in the least understand what she meant, but ran back to the farm as fast as she could, and began to fumble joyfully in her right-hand pocket. Sure enough, there was the little box with the precious ointment. She was in the act of rubbing her eyes with it when Barbaпk Bourhis entered the room. Ever since she had been obliged to leave her work and pass her time, she did not know why, in counting cabbages, everything had gone wrong, and she could not get a labourer to stay with her because of her bad temper. When, therefore, she saw her niece standing quietly before her mirror, Barbaпk broke out:
'So this is what you do when I am out in the fields! Ah! it is no wonder if the farm is ruined. Are you not ashamed, girl, to behave so?'
Tйphany tried to stammer some excuse, but her aunt was half mad with rage, and a box on the ears was her only answer. At this Tйphany, hurt, bewildered and excited, could control herself no longer, and turning away burst into tears. But what was her surprise when she saw that each tear-drop was a round and shining pearl. Barbaпk, who also beheld this marvel, uttered a cry of astonishment, and threw herself on her knees to pick them up from the floor.
She was still gathering them when the door opened and in came Denis.
'Pearls! Are they really pearls?' he asked, falling on his knees also, and looking up at Tйphany he perceived others still more beautiful rolling down the girl's cheeks.
'Take care not to let any of the neighbours hear of it, Denis,' said Barbaпk. 'Of course you shall have your share, but nobody else shall get a single one. Cry on, my dear, cry on,' she continued to Tйphany. It is for your good as well as ours,' and she held out her apron to catch them, and Denis his hat.
But Tйphany could hardly bear any more. She felt half choked at the sight of their greediness, and wanted to rush from the hall, and though Barbaпk caught her arm to prevent this, and said all sorts of tender words which she thought would make the girl weep the more, Tйphany with a violent effort forced back her tears, and wiped her eyes.
'Is she finished already?' cried Barbaпk, in a tone of disappointment. 'Oh, try again, my dear. Do you think it would do any good to beat her a little?' she added to Denis, who shook his head.
'That is enough for the first time. I will go into the town and find out the value of each pearl.'
'Then I will go with you,' said Barbaпk, who never trusted any one and was afraid of being cheated. So the two went out, leaving Tйphany behind them.
She sat quite still on her chair, her hands clasped tightly together, as if she was forcing something back. At last she raised her eyes, which had been fixed on the ground, and beheld the fairy standing in a dark corner by the hearth, observing her with a mocking look. The girl trembled and jumped up, then, taking the feather, the pin, and the box, she held them out to the old woman.
'Here they are, all of them,' she cried; 'they belong to you. Let me never see them again, but I have learned the lesson that they taught me. Others may have riches, beauty and wit, but as for me I desire nothing but to be the poor peasant girl I always was, working hard for those she loves.'
'Yes, you have learned your lesson,' answered the fairy, 'and now you shall lead a peaceful life and marry the man you love. For after all it was not yourself you thought of but him.'
Never again did Tйphany see the old woman, but she forgave Denis for selling her tears, and in time he grew to be a good husband, who did his own share of work.