for the Branco River. On this trip I had my first attack of fever. I had no warning of the approaching danger until a chill suddenly came over me on the first day out from Floresta. I had felt a peculiar drowsiness for several days, but had paid little attention to it as one generally feels drowsy and tired in the oppressive heat and humidity. When to this was added a second chill that shook me from head to foot with such violence that I thought my last hour had come, I knew I was in for my first experience of the dreaded Javary fever. There was nothing to do but to take copious doses of quinine and keep still in my hammock close to the rail of the boat. The fever soon got strong hold of me and I alternated between shivering with cold and burning with a temperature that reached 104 and 105 degrees. Towards midnight it abated somewhat, but left me so nearly exhausted that I was hardly able to raise my head to see where we were going. Our boat kept close to the bank so as to get all possible advantage of the eddying currents.

I was at length aroused from a feverish slumber by being flung suddenly to the deck of the launch with a violent shock, while men and women shouted in excitement that the craft would surely turn over. We were careened at a dangerous angle when I awoke and in my reduced condition it was not difficult to imagine that a capsize was to be the result. But with a ripping, rending sound the launch suddenly righted itself. It developed that we had had a more serious encounter with a protruding branch than in any of the previous collisions. This one had caught on the very upright to which my hammock was secured. The stanchion in this case was iron and its failure to give way had caused the boat to tilt. Finally the iron bent to an S shape and the branch slipped off after tearing the post from its upper fastenings. It was a narrow escape from a calamity, but the additional excitement aggravated my fever and I went from bad to worse. Therefore it was found advisable, when we arrived, late the next day, at the mouth of the Branco, to put me ashore to stay in the hut of the manager of the rubber estate, so that I might not cause the crew and the passengers of the launch inconvenience through my sickness and perhaps ultimate death. I was carried up to the hut and placed in a hammock where I was given a heavy dose of quinine. I dimly remember hearing the farewell-toot of the launch as she left for the down-river trip, and there I was alone in a strange place among people of whose language I understood very little. In the afternoon a young boy was placed in a hammock next to mine, and soon after they brought in a big, heavy Brazilian negro, whom they put on the other side. Like me they were suffering from Javary fever and kept moaning all through the afternoon in their pain, but all three of us were too sick to pay any attention to each other. That night my fever abated a trifle and I could hear the big fellow raving in delirium about snakes and lizards, which he imagined he saw. When the sun rose at six the next morning he was dead. The boy expired during the afternoon.

It was torture to lie under the mosquito-net with the fever pulsing through my veins and keeping my blood at a high temperature, but I dared not venture out, even if I had possessed the strength to do so, for fear of the mosquitoes and the sand-flies which buzzed outside in legions. For several days I remained thus and then began to mend a little. Whether it was because of the greater vitality of the white race or because I had not absorbed a fatal dose, I do not know, but I improved. When I felt well enough, I got up and arranged with the rubber-estate manager to give me two Indians to paddle me and my baggage down to Floresta. I wanted to get down there where I could have better accommodations before I should become sick again.

CHAPTER V. 

FLORESTA: LIFE AMONG THE RUBBER-WORKERS

It was half past five in the morning when we arrived at the landing of the Floresta estate. Since it was too early to go up to the house I placed my trunk on the bank and sat admiring the surrounding landscape, partly enveloped in the mist that always hangs over these damp forests until sunrise. The sun was just beginning to colour the eastern sky with faint warm tints. Before me was the placid surface of the Itecoahy, which seemed as though nothing but my Indian's paddles had disturbed it for a century. Just here the river made a wide turn and on the sand-bar that was formed a few large freshwater turtles could be seen moving slowly around. The banks were high and steep, and it appeared incredible that the flood could rise so high that it would inundate the surrounding country and stand ten or twelve feet above the roots of the trees—a rise that represented about sixty-seven feet in all.

When I turned around I saw the half-cleared space in front of me stretching over a square mile of ground. To the right was Coronel da Silva's house, already described, and all about, the humbler barracaos or huts of the rubber-workers. In the clearing, palm-trees and guava brush formed a fairly thick covering for the ground, but compared with the surrounding impenetrable jungle the little open space deserved its title of 'clearing.' A few cows formed a rare sight as they wandered around nibbling at the sparse and sickly growth of grass.

By-and-bye the sun was fully up; but even then it could not fully disperse the mists that hung over the landscape. The birds were waking and their calls filled the air. The amorous notes of the inamboo were repeated and answered from far off by its mate, and the melancholy song of the wacurao piped musically out from the vastness of the forest. Small green paroquets flew about and filled the air with their not altogether pleasant voices. These are the same birds that are well-known to the residents of New York and other large cities, where a dozen of them can often be seen in charge of an intrepid Italian, who has them trained to pick cards out of a box for anyone desiring his fortune told for the sum of five cents. Here they must provide by their own efforts for their own futures, however. Even at this hour the howling monkey had not left off disturbing the peace with its hideous din.

Gradually the camp woke up to the day's work. A tall pajama-clad man spied me and was the first to come over. He was a very serious-looking gentleman and with his full-bearded face looked not unlike the artist's conception of the Saviour. He bade me welcome in the usual generous terms of the Brazilians and invited me into the house, where I again met Coronel da Silva. This first-mentioned grave-looking man was Mr. da Marinha. The kindness with which he welcomed me was most grateful; especially so in my present physical condition. I noticed what had not been so apparent on my first meeting with him, that recent and continuous ravages of fevers and spleen troubles had reduced him, though a fairly young man, to the usual nerve-worn type that the white man seems bound to become after any long stay in the upper Amazon region.

Not knowing where I might stop when I left Remate de Males, I had brought with me a case of canned goods. I only succeeded in insulting the Coronel when I mentioned this. He gave me his best room and sent for a new hammock for me. Such attentions to a stranger, who came without even a letter of introduction, are typical of Brazilian hospitality.

After a plentiful meal, consisting of fried fish and roast loin of tapir, which tasted very good, we drank black coffee and conversed as well as my limited knowledge of the Portuguese language permitted. After this, naturally, feeling very tired from my travels and the heat of the day, I arranged my future room, strung my hammock, and slept until a servant announced that supper was served. This meal consisted of jerked beef, farinha, rice, black beans, turtle soup, and the national Goiabada marmalade. The cook, who was nothing but a sick rubber-worker, had spoiled the principal part of the meal by disregarding the juices of the meat, and cooking it without salt, besides mixing the inevitable farinha with everything. But it was a part of the custom of the country and could not be helped. De gustibus non est disputandum.

When this meal was over, I was invited to go with the secretary, Mr. da Marinha, the man who had first greeted me in the morning, to see a sick person. At some distance from the house was a small barracao, where we were received by a seringueiro named Marques. This remarkable man was destined to figure prominently in experiences that I had to undergo later. He pulled aside a large mosquito-net which guarded the entrance of the inner room of this hut. In the hammock we found a middle-aged woman; a native of Ceara. Her face was not unattractive but terribly emaciated, and she was evidently very sick. She showed us an arm bound up in rags, and the part exposed was wasted and dark red. It was explained that three weeks before, an accident had forced a wooden splinter into her thumb and she had neglected the inflammation that followed. I asked her to undo the wrappings, a thing which I should never have done, and the sight we saw was most discouraging. The hand was swollen until it would not have been recognised as a hand, and there was an immense lesion extending from the palm to the middle of the forearm. The latter was in a terrible condition, the flesh having been eaten away to the bone. It was plainly a case of gangrene of a particularly vicious character.

Suddenly it dawned upon me that they all took me for a doctor; and the questions they asked as to what should be done, plainly indicated that they looked to me for assistance. I explained that I had no knowledge of

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату