дочерьми Рейчел и Ребеккой переехала в Штаты. С тех пор он с ними не виделся.

— В тот день, когда он сказал об этом, я… выпила слишком много. И… — ее голос на миг прервался, — и отправилась в «Беллу Лючию». Что там произошло, ты знаешь сам. После этого ты исчез, а твой отец потребовал развода.

— Ты даже не сделала попытки меня найти!

— Слишком много на меня тогда свалилось. Я была в депрессии. Через месяц Роберт сообщил, что ты жив-здоров, но не сказал, где ты. Я верила, что ты сумеешь позаботиться о себе, пока я склеиваю осколки своей жизни. Прости меня, Джек, если сможешь.

— Ты изменилась, — прищуренными глазами Джек изучал ее лицо.

— Мы все изменились, Джек. Надеюсь, что в лучшую сторону.

— Я не знаю, что случилось, Джек, — голос Мэдди звучал укоризненно, — но твоя мать только что попросила прощения!

— Все хорошо, Мэдди, — живо откликнулась Кэти, — он выполнил просьбу не раскрывать моего секрета, но цена за него была непомерна высока.

Тут ты права, мама, подумал Джек. В тот вечер ты потеряла мужа, а я потерял все. Он посмотрел в умоляющие глаза матери.

— Твой отец неплохой человек, Джек. Просто очень непостоянный. Он не мог любить меня. Иногда я даже думаю, что чувство, которое я принимала за любовь, было всего лишь наваждением, которое никому не принесло счастья. То, что случилось между нами, не умаляет его любви к своим детям. Особенно он любил тебя, Джек.

— Однако способ выражения своей любви он нашел довольно-таки оригинальный, — Джек криво усмехнулся.

— Я его простила, сын. Почему ты не можешь поступить так же?

— Твоя мать права, — Мэдди сжала его руки. — Твое прошлое съедает тебя изнутри. Ты должен вырваться из его тисков, чтобы без страха смотреть вперед.

Смотреть вперед?

Джеку казалось, он разрывается на части. Он начинал осознавать, что двенадцатилетняя ссылка, куда, как он думал, его сослали близкие ему люди, на самом деле добровольное изгнание.

Что я за человек после этого?

Джек посмотрел в преданные глаза Мэдди — его чуткой, упрямой Мэдди. И понял, что сделает все возможное, чтобы защитить ее.

Защитить от такого, как я.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Мэдди не могла поверить в то, как Джек поступил с ней. Кивнув матери на прощание, он ураганом пронесся вон из комнаты. Хлопнула входная дверь, взревел мотор, и, выбрасывая гравий из-под задних колес, машина умчалась на предельной скорости.

Женщины недоуменно переглянулись. Первой пришла в себя Кэти. Она попросила Мэдди не сердиться на Джека: эмоции захлестнули его, но, когда успокоится, он поймет, что был не прав. Когда же Мэдди поинтересовалась, что же все-таки произошло в тот роковой день двенадцать лет назад, Кэти твердо заявила: об этом ей должен сказать сам Джек.

До отеля Мэдди подбросил Иден. Когда они въехали в город, негодование молодой женщины сменилось тревогой. Это совсем не похоже на Джека! Внезапно ее пронзила страшная мысль: а что, если она не найдет его и в отеле в Дублине? Мэдди охватила паника.

Что же с ним происходит?

Запыхавшись, она ворвалась в номер. Включив свет, она обнаружила Джека в кресле перед камином. Бросив пальто на стул, она подошла к нему. Рядом с ним, на кофейном столике, стояла полупустая бутылка ирландского виски и полный бокал. Мэдди опустилась в соседнее кресло.

— Джек, что на тебя нашло?

— Я не мог там больше оставаться. — Мужчина поднял бокал и уставился в него, словно в темно-янтарной жидкости видел решение всех своих проблем.

— Джек, ты в порядке? — Мэдди всерьез забеспокоилась: прежде Джек с пренебрежением относился к тем, кто искал спасения на дне бутылки.

Мужчина не ответил. Перегнувшись через подлокотник, она коснулась горячей рукой его холодного лба. Он поднял на нее глаза, и она прочла в них агонию раненого зверя.

— Я такой же негодяй, как и мой отец.

— Джек, ну что такое ты говоришь? Просто у каждого из нас есть недостатки!

— Ты ошибаешься. Разве порядочный человек может завидовать счастью собственной матери?!

— Если ты расскажешь, что случилось двенадцать лет назад, тогда я смогу ответить тебе наверняка, — Мэдди не отводила глаз от его лица.

Несколько томительных минут Джек молчал. Наконец он поставил бокал на стол и заговорил. Он смотрел на нее, словно не видя. Голос его звучал глухо.

— Я выклянчил у отца разрешение организовать свадьбу дочери одного из шишек правительства. Как назло, почти полперсонала скосил проклятый грипп. Отец сомневался, но я уверил его, что справлюсь. Я совсем выдохся тогда, но накануне мероприятия все вроде бы было готово. Даже отец не смог ни к чему придраться.

Джек замолчал. Не говоря ни слова, Мэдди положила руку ему на плечо, но он, казалось, не заметил.

— Утром я пришел в ресторан раньше всех, задолго до открытия, потому что не мог уснуть. Там я нашел спящую мать, вдрызг пьяную. Я не знаю, как она туда проникла, но факт остается фактом: на кухне был погром. Уцелел только свадебный торт, — в его словах прозвучала легкая ирония. — Наверное, к тому моменту она просто выдохлась.

— О, Джек! — выдохнула Мэдди, не в силах скрыть сочувствие. — Но при чем здесь твой отец?

— Я отвез мать домой. Нас никто не видел. Я вернулся обратно и, словно в тумане, принялся наводить порядок, выбрасывая в мусорные баки то, что еще накануне было плодами моего двухнедельного труда. Когда появился отец… Он не кричал, нет. Это и было хуже всего. Он просто сказал мне, что не знает, кто бы доверил мне почистить свои ботинки. Что я не могу оставаться его сыном и чтобы я на него больше не рассчитывал. В конце он добавил: «Убирайся и не попадайся мне на глаза». Я подчинился.

— Ты даже не пытался оправдаться? — мягко спросила она.

— Я не хотел вмешивать мать. Она тогда была на грани нервного срыва. К тому же я обещал ей, — он пожал плечами.

— Джек, ты поступил как мужчина, — настойчиво сказала Мэдди. — И твоя злость на мать, которую ты тем не менее любишь, вполне естественна: ведь из-за нее ты потерял все. А после всех этих лет, в течение которых ты боролся и страдал — по ее вине! — она, оказывается, счастлива!

Джек встал и подошел к окну. До Мэдди донесся его голос:

— Теперь тебе все известно. Умом я понимаю, что не совсем прав, но ничего поделать с этим не могу.

Мэдди подошла к Джеку и сжала его плечо.

— Если ты позволишь прошлому одержать над тобой победу, то я не вижу для тебя

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату