— Благодаря вам.

Джейми покачала головой.

— Благодаря полицейским, которые вселили в него страх божий, когда он нарушил закон.

Мне бы так испугаться, как ему, с завистью подумал Сэм. Джейми не только хорошенькая, темпераментная и соблазнительная, но и скромная. А как целуется! Ни один первоклассный детектив не предположил бы этого с первого взгляда, мрачно признал он.

Кевин принес напитки и принял заказ: салат «Цезарь» для него, гамбургер — для Джейми. Когда он отошел, она посмотрела на Сэма и сказала:

— Жалко, что дядю Гарри не удалось переубедить и вы застряли в Чэрити-Сити.

Мне тоже жаль, мысленно согласился Сэм, глядя, как она, отпив чаю, провела кончиком языка по губам.

— Такова жизнь, — изрек он.

— Вы направлялись в какое-то определенное место? — (Сэм пожал плечами.) — Чэрити-Сити находится довольно далеко от Лос-Анджелеса. Кажется странным, что вы свернули с трассы и заехали сюда ради того, чтобы поздороваться с Хейденом, — заметила Джейми.

— Да. Я не собирался делать это. Я ехал на восток, — признался Сэм.

— Без цели?

— Пожалуй. Заметив дорожный щит, я вспомнил, что Хейден перебрался в Чэрити- Сити.

Джейми нахмурилась.

— И вы зашли в бар «Одинокая звезда», чтобы преподать Бо Таггерту интенсивный курс обучения, как не распускать руки?

— Интенсивный курс, — усмехнулся Сэм. — Хорошо сказано, адвокат.

— Спасибо.

У Джейми дрогнули уголки рта, и она улыбнулась так, что у него кровь закипела. Сэм заставил себя смотреть вперед, но это не принесло ему облегчения. В больших карих глазах Джейми танцевали зеленые, коричневые и золотистые искорки. Очень красиво, восхитился Сэм. Неожиданно обладательница удивительных глаз нахмурилась.

— Вам было интересно, оправдывает ли город свое название. После того, что случилось, вы, вероятно, разочарованы.

— Вообще-то я не ожидал, что реклама соответствует действительности. Обычно этого не происходит.

— Какой скептицизм! Нельзя судить о книге по обложке или о городе по первому впечатлению, которое он производит.

Сэм бросил на нее утомленный взгляд.

— Разве утренний визит к вашему дяде, судье, не явился подкреплением моего первого впечатления?

Джейми вздохнула.

— Почему, если происходит что-то неприятное, это снова и снова случается с одним и тем же человеком?

— Кажется, таков закон Мерфи. Но вам лучше знать: адвокат — вы, а не я.

— Мне ужасно неприятно, что из-за этого инцидента я не могу доказать вам, что Чэрити-Сити — замечательный город, в котором приятно жить, создавать семью и растить детей, — с сожалением сказала Джейми.

— Здесь безопасно. Ваш дядя ясно дал понять, что на территории, подлежащей его юрисдикции, не бывает уличных драк. Он серьезно относится к своим обязанностям. — Сэм сделал большой глоток чая. — Так почему вы не занимаетесь этим?

Джейми озадаченно посмотрела на него.

— Чем?

— Не растите пару детей.

Глаза Джейми мгновенно померкли, и Сэм пожалел, что не может взять назад свои слова, которые, очевидно, причинили ей боль. У него возникло желание обнять ее и утешить. Но больше всего ему хотелось знать, почему Джейми выглядит так, словно она потеряла что- то самое дорогое.

Проглотив комок, вставший в горле, Джейми, казалось, овладела собой и, сделав усилие, посмотрела Сэму в глаза.

— Я знаю по опыту, что лучше всего сначала построить прочные отношения, а затем переходить на другой уровень.

— Что это означает?

— Что у меня не будет детей без любящего, заботливого отца, у которого никогда не возникнет мысль покинуть их.

— Жизнь не дает гарантий, — цинично возразил Сэм. Увидев боль, застывшую в ее глазах, он забыл о собственных переживаниях. — Это как-то связано с тем, что произошло в Нью-Йорке?

— Да.

— Не хотите рассказать?

— Нет.

Появившийся Кевин вежливо спросил, не нужно ли им чего-нибудь еще, и, получив отрицательный ответ, удалился, бросив на Джейми, как заметил Сэм, горящий желанием взгляд. Что-то сжалось у него в груди, но Сэм отказался верить, что он способен ревновать к школьнику. Во всяком случае, появление Кевина помогло сгладить неловкий момент.

Поев салата, Джейми положила вилку.

— Расскажите мне о своей семье. Особенно об отце.

— Следуя вашему примеру, я предпочел бы не делать этого.

— В вашем замечании о том, что жизнь не дает гарантий, прозвучала горечь.

— Это было сказано между прочим.

— Ну, конечно. — Джейми втерла рот салфеткой и положила ее рядом с тарелкой. — Вы хотите, чтобы я поверила, будто вас вырастили волки?

— Нет. Моя мать.

— Она живет в Лос-Анджелесе?

— Нет. Умерла около десяти лет назад.

— Мне жаль, Сэм.

— Мне тоже.

— А ваш отец?

— Он сукин сын. — Сэм почувствовал, как в нем вспыхнул гнев, от которого все сжалось внутри.

— Что он сделал вам? — потрясенно спросила Джейми.

— Он игнорировал меня. Я не упоминал о том, что он был адвокатом? Когда я решил, что не последую по его стопам, его интерес ко мне угас. На мать он тоже не обращал внимания.

— Не понимаю.

— Он не был — как бы это выразиться? — однолюбом. Когда мама отказалась мириться с этим, отец развелся с ней и забрал все.

— Очень жаль. Имущество должно быть разделено или по крайней мере распределено по справедливости плюс средства на содержание ребенка. А как насчет алиментов? Очень часто сторона, имеющая более высокий доход, по решению суда должна оплатить юридические услуги, — со знанием дела сказала Джейми.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату