flesh hung from his back in ribbons, and soon after that he lost consciousness. By the time the guards were done, the white of his ribs showed through the flesh.

He was not aware of the appearance of two Palatine officers in the cell beside him, nor of the low, urgent conversation they had with the prison guard. He did not hear them say ‘… from Heraclian’s column. .. the sole survivor… sweet Jesus… not ours to ask questions, soldier… be criminal to… No one will ever know.’

Then the two guards who had tied him up and lashed him tended him as he lay belly down for three days not moving. He tried to speak but they told him to shut up. They told him they knew who he was, and he would not be executed. He muttered that they could be put to death themselves for this disobedience. They shrugged.

They sewed up his wounds, where there remained enough skin on his back to do so, and they bathed him every hour, day and night. Sometimes the officers of the Palatine Guard came into his cell and looked him over. Not a word was exchanged. And then the officers left again. They, too, could be put to death for this.

The guards bandaged him with fine linen bandages, and made compresses of antiseptic herbs such as garlic and figwort, known to prevent the poisonous miasma that seeps into open wounds from the infected air, and turns the flesh of even the young and the healthy into a stinking pulp like rotting fruit.

He was strong. On the third day he insisted he could sit up. When he did so, some of his stitches burst apart and he began to bleed again. They bawled at him and told him what a dumb bloody idiot he was, and they laid him down again and undid the bandages and sewed him up and redressed him with fresh compresses of herbs and bandaged him up again.

He lay on his belly and complained that he was bored.

They grunted, unimpressed.

It was another week before he reckoned he was really well enough to stand. He stood there tottering in the dank cell to prove it.

‘But not to travel,’ they said.

‘Out of my way,’ he said.

‘No,’ they said. ‘We’re not seeing all that work going to waste. You’re not well enough. You need another week at least.’

He challenged the bigger of the two to an arm-wrestle to prove he was well enough. They declined. He argued with them. He argued with them for over half an hour, by which time they felt as if they were beginning to suffer from exhaustion. At last they shook their heads wearily and opened the gates of the cells.

‘And my horse,’ he said, ‘Tugha Ban. Where is she?’

The two guards looked uncomfortably at each other and then back at him. ‘You serious?’

‘Yes.’

They shook their heads. ‘You lead a horse into a city dying of starvation, and you expect to lead her out again? You’re old enough to know better than that – with respect, sir.’

Lucius stared at them. ‘The guards on the gate gave me their word.’

They shrugged.

‘Words, words,’ said one.

‘When food is scarce, so is friendship,’ said the other.

Lucius stared at them a little while longer. Then he turned away, and they watched him walk stiffly up the narrow steps into the darkened street above. There he stopped and called back softly, ‘Thank you both anyway. I owe you everything.’

‘Madman,’ they called after him. ‘Now scoot.’

8

NOT EVERYTHING IS FALLEN

It was night. He leant against a wall and tried to still the thumping of the blood in his head by force of will. He gave a low moan and rubbed his forehead against the flaking, ancient wall. The air around him stank, and a huddle of rags nearby emitted a low gurgle, but he did not even look round.

Hopes may deceive, but none deceives like despair. Despair is the lowest cowardice of all.

He straightened up against the wall, feeling the tug of the fine flaxen stitches in his skin. He took a lungful of fetid air, pushed himself away from the wall and began to walk.

In a nearby alley, he stooped, holding his arm across his nose, and pulled at a pile of rags. An emaciated corpse rolled out, eyes staring, the nearly bald skull clunking horribly on the ground as if hollow with hunger. He shook the black rags violently again, and a rat ran free with a squeal. The corpse’s belly had been eaten open.

He pulled the black, stinking winding-sheet round his shoulders, half covering his face, he tied another strip of rag around his head like a Barbary pirate. Then he walked unsteadily round the eastern gate of the Palatine.

The guard saw him coming.

‘The answer’s no,’ he shouted. ‘Now shove off.’

Luicus went nearer.

‘You come one step closer and I’ll put a blade in your guts!’

‘Spare a crust for a poor, starving citizen,’ croaked Lucius. Even in his own ears his voice sounded cracked and terrible.

‘You heard. Now shove off.’

‘A little bread or some horse-flesh?’

The guard ignored him.

The beggar stood a little taller and the guard eyed him warily but curiously.

‘How much are you paid, soldier?’

The soldier looked defensive. ‘You know the answer. We haven’t been paid for six months. But at least we still-’

‘And you have a wife and children?’

‘One of each. And maybe even that’s an extravagance these days.’

‘Are they not hungry, too?’

‘Now look, I’ve told you before, I’m not standing here arguing with-’

‘How much would you get for a plump grey mare in your stables, sold for horse-flesh? A plump grey mare with her belly fat on rich summer grasses, her satin flanks gleaming in the sunshine?’ The beggar now stood up fully. ‘Answer me, soldier.’

The guard frowned. ‘You know what I’d get. Anything I bloody well wanted, and more. But how-’

‘And how much did you get for my horse?’ The beggar let the filthy sheet fall from his shoulders and tore the rag from his head, and the guard recognised him at last. ‘How much did you get for Tugha Ban?’

Lucius was unarmed, but he stepped forward menacingly, and the guard stepped back in reply. He slipped inside the gateway and drew the barred gate across.

‘You bastard,’ said Lucius softly. ‘You treacherous bastard. May all the gold you gained bring you nothing but grief.’

He turned and made his way down the grand street of the Via Palatina, moonlit, deserted, starved, already haunted by the ghosts of its former greatness.

He had not gone more than a hundred yards when he heard a cry from the gatehouse. He hesitated, wondering whether to turn round. When he did, he saw a figure standing at the top of the street, a grey mare beside him, saddled and bridled, her reins in his hand. The mare tossed her head and whinnied softly. Lucius felt a profound shudder of emotion – several emotions – run through him. Then he walked back up the street and she settled her muzzle in his cupped hand. Her ears flicked with happiness.

Lucius looked at the guard. ‘You fool,’ he said. ‘You could have got a year’s pay in gold for her.’

The guard shrugged. ‘Maybe, maybe not.’ He looked at the ground. ‘A year of gold for a lifetime of bad sleep.’

Lucius clutched the man’s arm, then let it drop. ‘Thank you,’ he said, with such urgency that the guard flinched. ‘Thank you.’

Вы читаете Attila
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату