к смертной казни, заменённой ссылкой в Берёзов.
30
Как читатель увидит далее, Елизавета Петровна, явившись через шесть лет после описываемого времени арестовать правительницу, нашла её в одной кровати с Менгден.
31
В описываемую эпоху общество короля имело своим постоянным художником знаменитого Ватто, своим романистом – Кребильона-сына, своим поэтом-драматургом – Мариво. Произведения последнего отличались очень красивым стихом, остроумием и поэтичностью, но их портили излишняя манерность, изысканность и пристрастие к символам.
32
«Кто презирает Котэна, тот не уважает своего короля, и, если верить Котэну, не имеет ни Бога, ни веры, ни совести» (Из сатиры Буало, направленной против аббата Котэна, известного проповедника и писателя (1604–1632 гг.).
33
«Я ещё ни разу не поцеловал её до сих пор» («Андромаха», трагедия Расина)
34
Эминенция – титул католических епископов и кардиналов (Ред.).
35
Лейб-хирург Людовика XV
36
«Победа без опасности даёт торжество без славы» («Сид», трагедия Корнеля).
37
«Для кого эти змеи, которые шипят над вашей головой?» («Андромаха», трагедия Расина).
38
Людовик с истинно королевской рассеянностью забыл потом об этих словах. В 1741 году Полина умерла, и её место заняла третья сестра, Диана, герцогиня де Лораге, с которой старшая сестра тоже делила любовь короля. Но в 1742 году Людовику пришлось увидеть четвёртую и пятую сестру графини де Майльи – маркизу Гортензию де Флавакур и маркизу Марию де ла Турнель. Обе младшие были самыми красивыми из всей семьи, и Людовик принялся ухаживать за обеими. Флавакур наотрез отказалась разделить любовь Людовика, а Турнель одним из первых условий (она представила королю целый контракт, уцелевший до наших дней) поставила удаление от двора графини де Майльи и заключение её в монастыре. Людовик не постеснялся дать Майльи два дня сроку на выезд, хотя графине решительно некуда было деваться!
39
«Когда всё потеряно, когда нет более надежды, жизнь – это бесчестие, а смерть – обязанность» («Мерона», трагедия Вольтера).
40
«Какое время было когда-либо столь же чревато чудесами!» («Аталия» трагедия Расина)
41
«Каким образом чистейшее золото превратилось в гадкий свинец?» («Аталия», трагедия Расина).
42
«Ты этого хотел, Жорж Данден!» (Из комедии Мольера)
43
«Будьте лучше каменщиком, если в этом ваше призвание»
44
«Для провинциала у вас достаточно красивые глаза!» (Из комедии Грессэ).
45
«Между посредственным и плохим нет переходных степеней».
46
«Переходить от важного к приятному, от забавного к серьёзному»
47
«Родриге, есть ли у тебя сердце?» («Сид», трагедия Корнеля)
48
«Всё это – просто фестоны и астрагалы!» (архитектурные украшения), – по смыслу – «Это – цветочки, будут и ягодки».
49