207
Сейма.
208
Я не могу этого понять! (нем.).
209
Балы достояний (фр.).
210
Короткие рукава (фр.).
211
Казармы (фр.).
212
Седлайте коней, господа! Во Франции – республика! (фр.).
213
Комедия окончена, долой актёров! (фр.).
214
Какое ужасное несчастье! (фр).
215
Клиши – ворота на севере Парижа.
216
Да здравствует республика! (фр.).
217
Товарищ! Товарищ! Да здравствует республика! Да здравствует революция! (фр.).
218
Да здравствует революция! Да здравствует республика! Смерть (тиранам)! Смерть! (фр.).
219
Коссидьер Марк (1808 – 1861) – французский революционер, организатор тайных обществ в период июльской монархии, после февраля 1848 г. префект парижской полиции, затем эмигрировал в Англию.
220
Монтаньяры – здесь: группа мелкобуржуазных демократов во французском Национальном собрании (в период революции 1848 г.).
221
Мой отец в Версале, Моя мать в Париже (фр.).
222