пусть готовят за себя выкуп, а кто не в состоянии этого сделать, того на рудники или в рабство. Ну и мне несколько человек для…
Маг, который чуть не проговорился, что пленные нужны ему для проведения опытов, осекся, и правильно сделал, хотя госпожа Таис уже услышала его слова и запомнила. Но это не важно, пока она свой человек, и самого главного, какие опыты будут проводиться над подневольными людьми, жрица не знает.
— Твоя мысль ясна, — сделав вид, что Эри ничего особенного не сказал, я покивал подбородком, и обратился к опытной настоятельнице, возраст которой суммарно превосходил прожитые годы всех находящихся в палатке мужчин: — Госпожа Ланн, а как вы относитесь к предложению Седого?
Еле заметно, краешком губ, жрица улыбнулась, и сказала:
— Граф, а зачем вы меня спрашиваете, если уже определились, что и как будете делать?
— Ваше мнение для меня не пустяк, потому и спрашиваю.
— Раз так, то мой ответ будет простым. Рискните, и милость богини будет с вами. Она любит смелых, гордых и отчаянных. Однако не будьте самонадеянны, и если почувствуете, что вам не осуществить задуманное, возвращайтесь домой.
— В общем, вы мне не сказали ничего. Стандартная фраза из святого поучения и все. Так?
— Да.
— А ваши жрицы, если я решу совершить морской поход, помогут мне?
На миг Ланн закрыла глаза, словно советовалась с кем-то, а когда открыла их, отрицательно покачала головой:
— Нет. Мы останемся в графстве. Но одну жрицу я с войском все же отправлю, пусть присмотрит за вами. Ну и, кроме того, через нее вы сможете поддерживать связь с домом.
— И то хорошо. Благодарю. Кстати, госпожа Таис, а маг капитана Седого, случайно, вам не родственник?
— Об этом поговорим в другой раз, — сказала, как отрезала, настоятельница.
— Не хотите об этом говорить, так и скажите, — я щелкнул пальцами, встал, дождался, когда моему примеру последуют Хайде, Верек и жрица, и огласил свою волю: — Предложение капитана Седого и прочих вожаков пиратского войска принимается.
Недовольные Верек и Хайде переглянулись, а жрица сделала какой-то пасс раскрытой ладонью, словно благословляла меня, и я начал отдавать приказы:
— Капитан Хайде, оповестите воинов о том, что боевые действия на время прекращаются, и готовьте отряды к временному разоружению пиратов с последующим конвоированием ваирцев к замку Ройхо.
— Есть! — буркнул капитан.
— Верек, вместе с Мианом собирайтесь в дорогу, и будьте готовы к тому, что у корабельных чародеев придется изъять все артефакты.
— Понял.
— Госпожа Ланн, — легкий полупоклон жрице, — принесение клятвы на крови состоится на алтаре Улле Ракойны. Думаю, это произойдет уже завтра вечером. Пожалуйста, подготовьте храм.
— Хорошо.
Я замолчал. Офицер, чародей и жрица поняли меня правильно и покинули палатку, а я окликнул стоящего снаружи Богуча:
— Бор!
— Я! — откликнулся лейтенант.
— Давай сюда пиратов, продолжу с ними разговор, и пригласи дружинного писаря с письменными принадлежностями.
— Будет сделано!
Снова я разместился за столом, почесал затылок и прикинул список вопросов, которые буду должен задать Клиффу Ланну и Каипу Эшли прямо сейчас. Сколько воинов в Данце? Где склады оружия и как они охраняются? Где проживают городские правители? Кто командует вражескими войсками, высадившимися в бухте Тором? Как будет произведен захват кораблей? И так далее. Вопросов будет очень много. А потом я приму капитуляцию пиратов, и ближе к полудню напишу письмо моему сюзерену герцогу Гаю. Он парень горячий, и если все расписать как надо, а я это смогу, то его поддержка у меня будет. Ну, а что произойдет дальше, покажет время. И пусть, риск велик, ради цели, которая сулит многочисленные бонусы, рискнуть можно. В чем в чем, а в том, что богиня любит смелых, госпожа Таис Ланн права. Так неужели я отступлю? Нет. Это не в моих правилах.
Глава 6
— Да уж, погуляла здесь стихия, — с наблюдательной вышки Шан-Маира разглядывая бухту Кэйрр, произнес Эри Верек. — Никогда ничего подобного не видел. Жуть!
— Согласен, зрелище не из приятных, — ответил я ему.
И действительно, то, что мы видели, позитивных эмоций не вызывало. А дабы было понятней почему, опишу бухту в таком виде, в каком ее увидели мы после вызванного жрицами Улле Ракойны магического урагана.
Время примерно десять часов утра, уже не утро, но еще и не полдень. Перед нами светло-синяя морская гладь. В вышине ласковое весеннее солнце, которое своими лучами греет поверхность планеты и заливает все вокруг добрым и ласковым светом. На берег накатываются тихие и спокойные волны. Пляжа нет, а вместо него изломанная линия пологого скалистого спуска. И по всему берегу, куда ни глянь, груды темно-бурых и зеленых водорослей, камни, обломки пиратских кораблей, пара разбитых корпусов, снесенные в воду стволы деревьев и человеческие трупы. Сотни трупов, которые покрыты чем-то мелким, разноцветным и шевелящимся. Это птицы — вечно голодные чайки, стервятники и вороны. Все они прилетели на сладковато-приторный запах гниения. И пользуясь тем, что в городке оставались лишь дежурные подразделения дружинников и раненые, падальщики устроили себе трехдневное пиршество, во время которого их никто кроме разведчиков не тревожил. Такой вот безрадостный пейзаж, надо сказать, невольно заставляющий задуматься о бренности человеческого бытия в реальном мире.
— Спускаемся, — сказал я Вереку, — все что хотели, мы увидели. Или ты еще постоишь?
— Нет уж, — маг покачал головой, — хватит, насмотрелся.
Мы спустились вниз, и здесь меня ожидал местный бургомистр, бывший кеметский староста Олир Фирст, невысокого роста бородатый старичок с копной седых волос на непокрытой голове и в длинном вязаном шерстяном свитере. В прошлом, как говорят кеметцы, он был лихим бойцом и немало ассиров на тот свет спровадил. Со временем от войны отошел, давали о себе знать преклонный возраст и многочисленные ранения, и он стал старостой одной из деревень в предгорьях Маира. Потом началась большая война. Наши войска отступили, кеметцы превратились в беженцев, и Фирст возглавил одну из самых больших групп своих соотечественников, которые в прошлом году стали подданными графа Ройхо. Ну, а уже на моей земле старик был выбран бургомистром Шан-Маира, и вот уже более полугода он