white-painted cages and the odour of mildew on the stairwell. He suddenly felt very sad.

He went into his father's office – it was tucked in neatly underneath the stairs – and stood staring at the framed photographs that had so impressed him as a boy. But Ava Gardner was already mouldy and Lee Marvin had been damaged by a leaking aquarium on the floor above and even his good wishes, sincerely meant too, had dissolved into a smudged watermark.

The sounds of the morning were all around him: the whining floor polisher, the creaking wheels of the old food pram, the groaning noises of the building itself which seemed to wheeze and fart like an old labrador, old, moth-eaten, too stubborn to die. He sat at his father's desk and began to tidy it for him (and you can look at this fastidiousness of his as one of the few obvious reactions against his upbringing). There were consignment notes from carriers, letters from collectors, trade magazines from all over the world, the vets' reports that his father had read out, so belligerently, to Leah Goldstein. These vets' reports, being roneoed copies and therefore on hydroscopic paper, were damp.

It was the first occasion in his life when he had felt the sadness of time. He was overcome with it there, in his father's office, with the damp paper between his fingers. He felt it in everything. He felt it in the rust and mildew, even in the box housing for the neon tubes above his head which he had once, in his innocence, thought so modern.

He knew why the building was so damp. Its damp courses were defective and it was built on top of the tank stream. He tried to cheer himself by imagining opening up the basement, going down to reveal the historic stream itself, having it run through transparent pipes, but he knew now what the tank stream must look like – a drain, a sewer, no different from other drains and sewers.

His father, coincidentally, had become concerned about rust, and Hissao found him with a pot of white paint trying, when it was already far too late, to hide the evidence fromTime magazine. He had already put white paint on his good suit before Hissao managed to persuade him to give the touching-up job to Van Kraligan who, for once, did not complain or argue. Hissao watched the stern-faced Dutchman as he took the can of paint and saw that his eyes were all aglitter with excitement. Everyone was waiting for the Yanks.

Hissao then wandered up the stairs to say hello to his mother and was astonished to find all the evidence of normal family life removed. This only exacerbated his sadness. Downstairs his past was rusting, but up here it had been obliterated. It felt cold and sterile. They had removed nets and ladders, the stacks of unread newspapers, the steel drums, the piles of bricks, the abandoned children's toys, balls of wool, lengths of dress material. They had put pot plants in Goldstein's apartment and set her desk outside and put Mr Lo at it so that he was pretending to be a clerk. They had polished the floors and painted his mother's cage. He could see that they had begun to brick up the arch above the RSJ, but had obviously panicked at the lack of time left, and painted over the unfinished job. The goanna had been removed, presumably not without protest from Emma, and placed in a large cage on the ground floor. It had been fed 'pinkies' and was now as sleepy and inert as a sunbather.

Hissao shook hands with Mr Lo who was, as usual, so pleased to see him that he felt embarrassed. If he allowed himself to, he would become very cross with Mr Lo who was now free to stay in Australia but who would not leave the building he had lived in so long.

He found his mother in the kitchen sitting on a high stool with her handbag in front of her. He could see that she was bright and excited about the visit too. She had put on a big feathery hat and gloves and lipstick: He hugged and kissed her. He was pleased – he always was – to see her. She was overweight, she wore old- fashioned clothes, she had no interest in the world outside and only the most perfunctory grasp of his university studies, but she was his mother. They loved each other uncritically. She admired his bow tie and smoothed his hair and then patted the stool beside her for him to sit on.

It was then that Emma produced the old Vegemite jar.

Hissao looked at the bottle with the polite attention another son might bestow on his mother's favourite maidenhair fern, or on a pear tree, new ducklings, a cabbage bed or white-stalked celery growing up through cardboard tubes. The ritual with the bottle was so familiar that he did not even think about it. For the most part the contents of the bottle had been as formless and unpleasant as the sort of stuff you will pull out of a blocked grease trap, but occasionally there were leeches and once a fine creature, as thin as black cotton, which swam with the graceful movements of a snake.

But on this occasion his mother showed him a foetus, half goanna and half human. And I know I said, when I mentioned the subject before, that Hissao did not look, that the liquid was murky, that he could not be sure, but of course he looked. He was not only polite, he was naturally curious and if someone says that they have your brother in a bottle, of course you have a squint at it. It had fingers (they were perfectly formed) and a face in which you could make out features which had that mixture of soft-mouthed vulnerability and blandness that is the hallmark of the unborn. Where you might expect toes there were long claws, thin, elegant, shining black like ebony; there was also a tail which was long, striped, with very obvious glistening scales.

Hissao, quite suddenly, did not know where he was. His head span. He stood up, and was dizzy, so sat down again. His mother, momentarily, took on the appearance of a total stranger. He leaned across to the kitchen tap, turned it on, and collected water in his cupped hands but when he drank he could taste only the whale-fat flavour of his mother's lipstick. Just the same, he did not realize that he had seen a dragon, only that he was ill and frightened.

'Jesus.' He felt ill. 'Oh, Emmie, Emmie.' He shook his head.

A conversation then took place and I must translate for you, for Emma would rarely speak clearly and although I must write down her heard nothing but her murmur, or, if you were lucky, the last word like 'doss'.

'Just a bit of fun,' said Emma to the young boy with the Corbusier bow tie. She took the bottle back and put it amongst the muddle in her handbag. 'Is my boy cross?'

Hissao shook his head. He had a heavy feeling around his forehead as if there was a steel band clamped around his head.

'He's your half-brother, after all.'

'Emma,' Hissao was working hard to gather back his sense of the world. In this he was not helped by the unnaturally tidy appearance of his childhood home. 'Emma, you are wicked.'

She patted his cheek with a gloved hand and the feeling of kid leather where he had expected skin was also disturbing. He shivered, just as he had shivered, not ten minutes before, standing in Pitt Street.

'Don't you show that to anyone today.'

Emma pouted.

'Promise me you won't show it to the journalist.'

'All right,' she said.

She kept her promise to the very letter, i. e., she did not show that bottle to Charles until the journalist had departed. Until that moment she did nothing but play the humble wife. She was asked two questions and she answered them both with lowered eyes and a gentle murmur. She pulled her fox fur around her shoulders and clutched her bag in front of her. Only the journalist and his photographer thought her peculiar.

Hissao did his work perfectly. When the question of smuggling was raised it was easy for him to answer honestly. He was passionate on his father's behalf. He spoke very quietly, with a sort of hiss in his voice. He attacked the 'criminals' who were involved in this activity. He was enthusiastic about the Best Pet Shop in the World. He spoke at length about the necessary protection of Australian fauna. Thus he shuffled true conviction and cynicism, dealt a hand, guessed an answer, did his little act so slickly that when the journalist saw the photographs he was not only surprised to discover that he had been Japanese but that he was also diminutive.

57

Charles's opinions about himself had always been a tangled ball of string and while he thought himself stupid, clumsy and ugly, he also thought of himself as a Good Man. He was generous to his staff, he never cheated on his taxes, he supported any charity that asked him, voted for the political party which would tax him most heavily and distribute his money fairly. He was scrupulous in his business affairs, always meeting the requirements of the Health Department, the Customs Department, the rights (real and imagined) of his customers.

And although he guessed that the journalist from Time might talk about smuggling, he was not really prepared

Вы читаете Illywhacker
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату