through physical strength, because he didn’t want a resentful mate who obeyed him only because society decreed that woman must submit to man. He still yearned for a union of mutual love. It had been a long, difficult day, probably no less for Reiko than him. They’d gotten off to a bad start, but tomorrow they would begin again, after a good night’s sleep. He would show her every kindness. She would realize that her place was in their home, not in a murder investigation. And she would learn to love him as her husband and superior.

Reluctantly Sano went to his bedchamber, but with his mind replaying his argument with Reiko and thinking of what he should have said, he felt too tense to sleep. Amid the folds of discarded clothing on the floor lay the diary he’d taken from Lady Harume’s room. Sano picked it up with a sigh. There was nothing like work to take his mind off domestic troubles, and he might actually learn something useful from the murdered concubine’s record of her life and private thoughts. He lay down on the futon and pulled the lamp near. Propping himself on his elbow, he opened the diary’s mauve-and-green, clover-printed cloth cover and turned to the first page.

The text was written in an awkward hand, with lots of crossed-out mistakes. Like many women, Lady Harume had been barely literate. Maybe this was for the best, Sano thought, considering how Reiko’s superior education had fostered her contrary nature. However, as Sano scanned the diary, Harume’s natural flair for descriptive prose emerged:

I enter the Large Interior. The guards lead me through the corridors like a prisoner to her cell. Hundreds of women stand and watch. They stop chattering as I pass, and they’re staring at me: such disdain! Staring, staring- greedy, caged animals wondering if the newcomer’s arrival means less food for them. But I hold my head up. I may be poor, but I’m prettier than anyone I see. Someday soon I will be the shogun’s favorite concubine. And no one will dare disdain me again.

None of the entries was dated, but this first one must have been written just after the New Year, eight months ago, when Harume came to Edo Castle. Sano skimmed passages describing the routines and irritations of the Large Interior, Harume’s various amusements, and her increasingly frequent visits to the shogun’s bedchamber.

This place is so crowded that we must eat and bathe in shifts. There is always someone bumping into me whenever I move, always someone in the privy when I have to go, someone’s finger in my business, someone’s stink in my nose. The bathwater is always scummy by the time it’s my turn, and the noise never stops, even at night, because someone is always talking, snoring, coughing, or weeping. But although I long for solitude, I am dying of loneliness. The others treat me as an outsider, and I don’t like them either. And there’s nothing to do except the same things. Every day is like the last, and we don’t get to go out often enough.

Yesterday was very hot, with thunder grumbling like angry dragons. We went for a picnic in the hills. I wore my green kimono with the willow leaf pattern. We drank sake and were very merry until all of a sudden, pouring rain! We shrieked and hurried into the. palanquins while servants ran around packing up the food. What great fun to see those haughty senior concubines drenched and squawking like wet hens!-particularly after they had mocked my rustic manners.

Last night I entertained His Excellency again. I wore my red satin kimono printed with lucky characters so that I might bear him a son and be rich and happy for the rest of my life, like Lady Keisho-in.

As Sano had expected, Harume’s pillow book resembled those written by imperial court ladies of centuries past, who had documented the trivia of life rather than important historic events. About such great occasions as the last, Harume gave no details: Even naive young girls knew that any careless remark about the shogun could bring harsh censure, including dismissal or even death. Harume must also have feared that nosy comrades would read her pillow book and take revenge for unfavorable portrayals. Lady Ichiteru and Lieutenant Kushida appeared only in the middle of a long list entitled 'Things I Dislike About Living in Edo Castle ':

39. Being served the tough, crusty rice from the bottom of the pot because the senior concubines get the best food.

40. Ichiteru, who thinks she’s better than everyone else just because she’s the emperor’s cousin.

41. The monthly health examinations, and Dr. Kitano’s cold hands on my private parts.

42. Lieutenant Kushida-a terrible pest.

In subsequent passages there was no indication of any particular animosity or quarrel that could have led to her murder. Sano was growing drowsy. He turned to the last page.

Yesterday we went on a pilgrimage to Kannon Temple. I love the Asakusa district because the streets are so busy that the guards and palace officials can’t keep a close watch over us. We can escape them and wander through the marketplace, buying food and souvenirs at the stalls, having our fortunes told, watching the pilgrims, priests, children, and sacred doves: Freedom!

I hurry along the narrow lanes to the inn. As usual, there’s a room already reserved for me, so I slip through the pine groves and bamboo thickets that surround the inn like a small forest. My room is in the rear building-very private. I go inside, close the door, and wait. Soon I hear footsteps crunching on the gravel path. They stop outside my room-

Sano was now wide awake and fully alert. So Lady Harume had used her freedom for secret assignations.

– and I see his tall, thin shadow on the paper window. There’s a hole in the pane, and his eye appears. But he doesn’t speak, and neither do I. Pretending I’m alone, I slowly take off my cloak. I untie my sash and let my outer- and under-kimonos drop to the floor, facing the window so he can see me, but never meeting his eye.

His shadow stirs. Naked, I run my hands over my breasts, sighing and licking my lips. His garments rustle as he parts them and loosens his loincloth. I lie on the floor cushions. I spread my legs wide, my womanhood open to him. I caress myself with my fingers. Faster and faster, moaning, arching my back, tossing my head with a pleasure I don’t really feel. He gasps and grunts. When I cry out, he does, too-an ugly sound, like a dying animal.

Then I lie still, my eyes half closed. I watch his shadow move past the window and out of sight. When I’m sure he’s gone, I dress quickly and hurry back to the market before the palace officials discover I’m not with the other girls. I could be beaten, dismissed, or even killed for what I’ve done. But he’s very rich and powerful. Soon he travels to Shikoku, and we won’t meet again for at least eight months. I must get what I can now, from him, no matter the risk.

Aroused by this erotic scenario, Sano felt like a voyeur himself, spying on a dead woman’s intimate life. He closed the book and pondered the meaning of what he’d just read. Harume had probably thought that anyone who happened to read the story would deem it a fantasy, but it had the quality of truth. Who was her partner in the bizarre game, and why had she played when she got no pleasure from it? What else might have happened between them? Sano considered the clues: a tall, thin man who was rich, powerful, and bound for an eight-month stay on that southern island…

Then he smiled. He knew of someone who fit the hints Harume had dropped about her paramour. Sano blew out the lamp, lay down with his head on the wooden neck rest, and pulled the quilt over him. Tomorrow he and Reiko would reconcile their differences and begin their happy marriage. And tomorrow, sometime between reporting to the shogun, attending the examination of Harume’s corpse at Edo Morgue, and interviewing Lady Ichiteru and Lieutenant Kushida, Sano would visit the latest suspect in Lady Harume’s murder: Lord Miyagi Shigeru, daimyo of Tosa Province.

8

Their breath frosting the morning air, Sano and Hirata strode through Edo Castle ’s winding passages and security checkpoints on their way to report to the shogun. It was another crisp, clear day, though colder than the previous one. Sunlight glittered on the tile roofs of the walled passages, flashed through wind-tossed pine boughs above, and reflected off the armor of patrolling guards. Shadows were as precise as paper cutouts, and every sound rang clear: horses’ hooves on stone paths; marching footsteps; voices calling. Geese winged across the vast, cloudless blue sky, trailing a streamer of honks over the castle. An invigorating tang of fallen leaves and charcoal smoke spiced the air.

“Did you sleep well?” Hirata asked, alluding to Sano’s wedding night with a meaningful look.

Вы читаете The Concubine’s Tattoo
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату