Sano stopped Reiko short of their destination, while the other women trailed behind them. He left her with the detectives, said “Look after her,” then joined the scene at the spring. Hirata and Urahenka hauled Lilac from the pool and laid her on the ground. Water ran off her, hissing as it melted the snow. Her body steamed like a boiled lobster.

“Looks like she drowned,” Gizaemon said.

Hirata looked into the pool. “How deep is this?”

“Not very, but that doesn’t matter,” Captain Okimoto said. “I know of a man who drowned in water that was only knee-high.”

The women arrived. One lady-in-waiting fainted. The others fussed over her. Gizaemon said, “Get them out of here,” and the troops bustled them to the fringes of the action.

Sano knew how to determine whether a death was due to drown-mg: Cut open the lungs and look for water inside. But Tokugawa law forbade autopsies, and if Sano tried one even this far from Edo, he could expect severe opposition. Crouching by the body, Sano noticed the snow under Lilac’s head turning red. Let’s turn her over.“

He and Hirata rolled Lilac onto her stomach. She was limp and floppy, not long deceased. The back of her head was thick with blood. Sano saw white bone fragments caught in her tangled hair, and brain tissue that had oozed from her shattered skull.

“She didn’t drown,” Sano said. “She was killed by a blow to her head.”

“She probably fell against the rocks.” Gizaemon’s tone expressed contempt for Lilac’s carelessness. “Knocked herself out, slipped under the water.”

Hirata walked around the spring, inspecting the rocks. “No blood on these.”

“A fall couldn’t have done this,” Sano said, examining Lilac’s wound. “This was murder.”

Sano heard a small sound like a strangled whimper, but couldn’t discern who’d made it. It was quickly overlaid by murmurs and exclamations of shock from both the Japanese and the Ainu. The native men and women drew together, segregating themselves from the Japanese. Lord Matsumae hunched over Lilac, wringing his hands.

“First my Tekare is murdered, now this poor girl.” He turned on Sano. “You promised to find out who killed Tekare. So much for your promises! And now there’s been more blood spilled.” His finger pointed at Lilac. “Who did this?”

“The same person must have committed both murders,” Sano said. “Two murders of two young women from the castle, in the same vicinity, within a few months, can’t be a coincidence.”

Captain Okimoto scoffed “How would you know?” and turned to Lord Matsumae. “He’s not familiar with the ways of Ezogashima. But I am, my lord, and I can tell you who killed this girl. It was them!”

He pointed at the natives. They stepped back in unison, clearly aware of what accusation he’d leveled at them. Chieftain Awetok uttered a vehement denial. His comrades seconded it. The Japanese guards cried, “Yes, you did!” “Murderers!”

Sano hastened to dash the cool influence of reason onto igniting tempers. “How do you know they killed Lilac?” He stepped between the two sides and faced Okimoto. “Did you see them do it?”

“Well, no,” the captain blustered, “but it’s obvious.”

“Why?”

“One of their women was murdered. So they killed one of ours.

“A life for a life,” Gizaemon said. “That’s barbarian justice.”

“I seem to recall you tried to convince me that they’re responsible for Tekare’s murder,” Sano said. “If they are, why would they need revenge? You can’t have it both ways.”

“No, but they can. They’re savages. Logic means nothing to them.”

Lord Matsumae sidled into the argument. “Can this be true?” Wonder and fury united in his voice. “They killed my Tekare, and now they’ve attacked a Japanese?”

The Rat was busy translating for the natives. They shouted contradictions that the Japanese guards angrily shouted down. Sano raised his voice over theirs: “We don’t know who’s guilty yet. There’s no evidence to prove that the natives were involved. A Japanese could have killed both.”

But Lord Matsumae ignored Sano and railed at Chieftain Awetok, “You owe your position to me. None of you tribal lords rule without permission from my clan. We’ve given you authority over your people and fair prices for your goods. And this is how you repay us? By slaying our folk?”

“I appreciate your generosity,” Chieftain Awetok replied through the Rat. “I would never repay it with violence. Neither I nor my people had anything to do with either death.”

“Don’t listen to him, my lord,” urged Okimoto. “He’s lying.”

“You ungrateful, treacherous monster!” Spittle flew from Lord Matsumae’s mouth like daggers toward the chieftain.

Awetok endured the insult with dignity. “If you seek the girl’s killer, look among your own kind.” He pointed at the Japanese men and women.

Incensed, Lord Matsumae drew his sword. “How dare you accuse us?” He lunged at the chieftain.

The native men pulled their knives. There was a tussle so brief that Sano didn’t see what happened. Lord Matsumae let out a high-pitched cry. The natives scattered. He knelt on the ground, dropped his sword, and pushed up his left sleeve. A gash on his forearm dripped blood.

“You cut me!” he howled at the natives. “How dare you?”

They looked as surprised as he. Urahenka spoke. The Rat translated, “ ‘You attacked us. We were only defending ourselves.”’;

“I don’t care!” Lord Matsumae shrieked. “I declare war on you and all your kind.” He ordered his troops, “Kill them!”

22

Yowling with bloodlust, Captain Okimoto and the other troops drew their swords and charged the natives. Sano was appalled because the tensions between the natives and the Japanese had been ignited by unproven accusations and Lord Matsumae’s minor injury. He, Hirata, and the detectives grabbed the troops in an attempt to stop the fight. The troops fought them off. The women scattered in fright; the Rat dived into the forest. Okimoto shoved Sano, yelling, “Stay out of this!”

Sano skidded on ice and collided with a soldier. The soldier punched his jaw. Sano went reeling. Marume and Fukida brawled with other troops. Hirata exploded into action, a blur of flying punches and kicks. Troops fell away from him, but others attacked the natives, whom they outnumbered at least ten to one. Chieftain Awetok barked orders at his men. All except Urahenka turned and ran. He and Awetok crouched, knives raised, prepared to fight and give their comrades time to escape.

Stop!“ Sano threw himself between the two sides and spread his arms. ”This is insane!“

Troops barreled past him. They drew bows and fired arrows at the fleeing natives, hacked at them with swords and cut them down as they ran. Three soldiers grabbed Sano. Captain Okimoto shouted, “Hey, Hirata-san!” He held the point of his sword to Sano’s throat while Sano struggled against the men holding him. “Quit that, or I’ll kill your master!”

Hirata spun to a halt amid the bodies of the soldiers he’d downed. Chieftain Awetok and Urahenka fought; swords battered knives. Amid curses in Ainu language and Japanese, the combatants lunged, struck, retreated, and lunged, trampling Lilac’s dead body.

Afraid that Reiko would be caught in the battle and killed, Sano frantically looked for her. He saw a few troops gather her up with the other women and hurry them all away. From the forest came cries of agony as the troops slew the natives. Lord Matsumae jumped up and down, waved his sword, and cackled with gleeful excitement.

In a desperate attempt to restore order, Sano called to him, “We haven’t yet found out who killed Tekare. Don’t you want to know?”

“We do know. It was them!” Lord Matsumae pointed at the chieftain and Urahenka, who were fighting for their lives.

“Maybe it wasn’t,” Sano said. “They passed the trial by ordeal. They could be innocent.”

Lord Matsumae shifted his attention from the battle to Sano; he stopped cackling. Captain Okimoto pricked

Вы читаете The Snow Empress
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату