героев!'

Лорд Коприт немедленно призвал к себе наиболее влиятельных горожан и обратился к ним с речью.

'Жители Трейдмита! Мы собрались здесь сегодня, дабы почтить героев нашего маленького городка, ведомых леди Роланной. Не только они остановили атаки на нас сил природы, направляемые злобной друидой из соседней рощицы, но и избавили от джиннов! Вы вновь можете ходить по улицам Трейдмита, а вскоре караваны подвезут новые товары нашим торговцам. Отрадно сознавать, что хоть возлюбленная наша Ваукин не надзирает боле за нами, все еще есть люди, к которым можно обратиться в час нужды! С этого дня они станут именоваться Героями Трейдмита! А изваяния их будут установлены скульпторами у городского фонтана!'

Раздали аплодисменты, крики 'Браво! Браво!' и 'Вы спасли нас!'.

'Вам всегда будут рады здесь', — продолжал лорд Коприт. — 'Очевидно, ваша репутация истинных героев вполне заслуженна. Да пребудут с вам боги в ваших странствиях. Не забудьте взглянуть на статуи, созданные по вашему образу. Они в центре города, у фонтана!'

Действительно, на городской площади уже были установлены статуи героев. Особенно растрогалась Маззи, ведь то был ее родной город. Роланна полагала, что недостойна такой чести, ведь они не сделали ничего такого, с чем бы не справился отряд опытных искателей приключений.

Когда герои направились обратно в Аткатлу, Валигар прервал размышления Роланны, поинтересовавшись: 'Скажи… что у тебя была за семья?'

'Почему ты спрашиваешь?' — удивилась Роланна.

'Семья может сказать о многом. Моей все не давало покоя наследие; мы чуть было не уничтожили сами себя. Иные семьи не доходили до подобных крайностей, но все равно интересно, вот я и спрашиваю'.

'Меня растил Горион в Крепости Свечи. Он был единственным отцом, которого я знала'.

'Понятно. Он был хорошим человеком, верно?'

'Очень хорошим. Но он погиб… защищая меня от Саревока много месяцев тому назад'.

'Стало быть, он мертв? Прими мои соболезнования. Сложно тебе без отца'.

'Да, я очень скучаю по нему'.

'Я тоже скучаю по отцу, хоть лишился его за много лет до его смерти. Он был сведущ в дикоземье и одарил меня веселым смехом. Он показал мне, чем живет лес, и пытался отвратить мать от ее занятий магией, но она не обращала внимания на нас обоих, становясь все более одержимой волшбой. А затем мой отец занедужил, и мать слишком поздно поняла, что она потеряла'.

Какое-то время они шли в молчании, предаваясь воспоминаниям об отцах. Затем Валигар продолжил разговор.

'Ее магические потуги сохранить ему жизнь обратили его в нежить, страшное подобие моего отца. Она была одержима им и собственным могуществом, в итоге и сама обратилась в нежить. Мне пришлось убить их обоих, даровав душам их покой. Должно быть, тебе я кажусь хнычущим ребенком. Ладно, Роланна… давай продолжим наше странствие'.

Вечерело, и Маззи неожиданно обратилась к Валигару: 'Добрый Валигар! Я устала. Когда остановимся на ночлег, будь добр, приготовь мою циновку и собери хворост на костер. Сдается мне, ночь будет студеной'.

'Умм… как леди пожелает', — отозвался Валигар, озадаченный просьбой, но решивший из вежливости не возражать.

'Да и доспехи мое стоит почистить', — продолжала Маззи. — 'Когда закончишь собирать хворост, займись этим, хорошо?'

'Маззи, я исполнял твои просьбы, как любой вежливый человек, но это уже чересчур'.

'Я не хотела излишне нагружать тебя. Думала, ты будешь польщен. Ведь каждому рыцарю нужен сквайр, и я полагала, ты сочтешь это за честь'.

'Ну, в какой-то мере так и есть', — неуверенно произнес Валигар, — 'но и я не знал, что избран на эту роль'.

'Наверное, мне стоило формально просить тебя, но…' Маззи запнулась, не зная, что сказать. Она попробовала еще раз: 'Для меня это тоже в новинку… Нет никого более подходящего на роль моего сквайра. Ты галантен… и друг'.

'Нет, я, конечно, польщен, Маззи, просто…' — начал Валигар.

'Что? Что просто?' — с нетерпением вопросила Маззи.

Валигар перевел взгляд на исполненное надежды лицо Маззи, вздохнул и ответил: 'Аххх… ничего. Ничего…' Когда герои чуть погодя разбили лагерь, он расстелил ей циновку и занялся чисткой доспехов, больше не возражая.

17. Планарная сфера

Роланна испытывала чувство вины по поводу того, что разыскала Валигара и приняла его в отряд, как будто ей нужна была замена Аномену. Посему она решила исполнить просьбу Валигара сразу же по возвращении в город и проследовать к планарной сфере в трущобах.

Но по настоянию Джахейры сперва герои направились в правительственное здание, дабы пообщаться с Толгериасом. Они хотели выяснить, действительно ли он проявил такой интерес к их отряду лишь затем, чтобы заполучить Валигара и ступить внутрь сферы. Как только он узрел Валигара, сразу же подтвердил подозрения героев, заявив: 'Стало быть… глупец снова с нами. И, вижу, с союзничками. Что ж, да будет так. Безликие Колдуны получат свое, хочешь ты этого или нет, следопыт!' Он сотворил заклинание и исчез.

Герои устремились в трущобы. Как только Валигар заметил сферу, он молвил: 'Да… это именно она, планарная сфера. Мы должны подняться по ступеням и изыскать способ проникнуть внутрь. Если я прав, моя кровь, мое присутствие здесь откроет сферу…'

Валигар действительно оказался прав; пребывая вместе с ним, герои безо всяких проблем ступили внутрь сферы.

Они обнаружили, что могут посетить несколько помещений внутри, но дверь, ведущая к центру сферы, не открывалась. Рядом находилась некая панель управления и им не оставалось ничего иного, как экспериментировать. Налия вставила в панель рычаг и потянула за него. На какое-то время погас свет и сфера содрогнулась. Герои осознали, что они, должно быть, отправились в путешествие по планам бытия. Теперь внутренняя дверь распахнулась, внешняя же оставалась наглухо закрыта.

Ступив в открывшиеся двери, герои лицезрели трех рыцарей в пластинчатой броне, на щитах которых были изображены незнакомые гербы. Рыцари изготовились было к бою, но одна из них сделала шаг вперед, заметив, что противостоят им не монстры.

'Незнакомка, назови себя', — молвила женщина.

'Роланна. Полагаю, что угодила в ловушку, так же как ты и твои спутники'.

'Воистину, в ловушку. Я — Рейна. Мы с товарищами — Онво и Анкой — Соламнийские рыцари, и находимся в сем странном подземелье уже давно'.

'Соламнийские рыцари?' — повторила Роланна. Она не слышала, чтобы на Фаэруне были земли с таким названием. На лицах ее спутников читалось такое же удивление.

'Мы — рыцари чести и добра, и живем на Ансалоне — мире, весьма далеком от этого'.

'Есть ли на пути ловушки, о которых мне стоило бы знать'.

'Ловушек-то нет, но в темных чертогах за пределами этого я зрела всякие ужасы. Не хотела бы я говорить об этом, но если нужно, скажу. Когда мы оказались здесь, то наряду с иными Соламнийскими рыцарями хотели исследовать сие подземелье. Теперь я понимаю, это было ошибкой. Устремившись к западу, мы попали в засаду каких-то маленьких существ, подобных на детей, но весьма агрессивных. Нам пришлось сражаться на пределе сил, чтобы вырваться оттуда'.

'Может, то были халфлинги?'

Вы читаете Тени Амна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату