'Where we go, you should not use a camera – doesn't matter.'
On a winding road Benny drove towards Prizzi. He parked in a lay-by. The town stretched away from them and above them, a mosaic of yellow and ochre tiled roofs so dense that the streets were hidden.
Benny looked around him, locked the AutoBianchi. He took her arm, fingers on her elbow. He hurried her.
They were on a climbing street. The window of a macellaio took her eye, the thin, strange cuts of meat, unfamiliar to her, and her arm was pulled.
There would not have been room for cars to pass in the road. I wo terraced lines of three-storey homes, wooden doors set under low arches, balconies fronting shuttered windows, plaster and paint in yellow and orange and primrose. He walked fast and she skipped to keep up with him.
'You don't stop, you don't stare.' His lips barely moved as he spoke and his voice hissed as if fear caught him. 'The sixth house beyond the black-painted drainpipe. You have it? Don't turn your head. That is the house, the balconies one above the other, of the parents of Mario Ruggerio. It is where they live, with the brother of Mario Ruggerio, who is simple. You see it?'
He walked and he looked straight ahead. Charley saw a cat, low on its stomach, run from them.
Nothing moved in the street but the cat. The sunlight fell on the house that had been identified for her. The door to the house was open and she heard, fleeting, a radio playing. She smelt, fleeting, the cooking of vegetables. Was that it? Was that the bloody lot? No
Mercedes, no gold taps, no 9-inch cigars, no Rottweilers, no Harrods curtains, bloody hell… She defied him. Charley stopped in front of the open door and she twisted her head to look inside, and her arm was jerked half out of the socket at the shoulder. Only the sound of the radio and the smell of the cooking. When she was three doors past the house, he loosed her hand.
'Was that quite necessary?'
'Where do you think you are? Do you think you are at Stratfordupon-Avon? Do you think the Japanese come here in buses? Are you stupid?'
'You don't have to be rude.'
'I am rude because you are stupid.'
He was breathing hard. His lips twitched in nervousness. He walked fast. They came to the end of the road, where more roads, identical and mean and close, veered away into shadow. Christ, where were the people? Where were the kids?
'I am sorry, Benny, I am sorry if I am stupid. Spell it out, start with the camera.'
His feet, a stamped stride, clattered on the cobbles. 'You see nothing here, but you are watched. There would be, of course, a police camera on the street, but that is not important. Because you do not see anybody it does not mean you are not watched.
Behind doors, behind blinds, behind shutters, behind curtains are people who watch. It is the home of the family of Mario Ruggerio, and Mario Ruggerio is responsible for the deaths of many people. Such a man does not leave his family vulnerable to the vendetta of revenge. Because you do not see something it does not mean that it does not exist. If you had a camera, and took a picture of the house, it is likely that we would be followed, and the number of my car would be taken. I do not want, because you are stupid, to have those people match the number of my car with my name. To a man like Mario Ruggerio the family is the most important feature of his life, only with his family does he relax. We should not stay here.'
'Where is the wife of Ruggerio?'
'Two streets from here. Why do you ask, why are there so many questions?'
'Just me, I suppose. Always talked too much.' 'It would not be sensible for strangers to walk from the street of Ruggerio's parents direct to the street of Ruggerio's wife.'
'I was only asking…'
He was walking back towards the car. Charley followed.
'In the story you told me, Placido Rizzotto was killed because he was a nuisance. Was your father a nuisance?'
'Not a threat, only a nuisance, which is enough.'
'With the work you do, Benny, are you a nuisance?'
'How can I know? You know when you see the gun.'
'Benny, damn you, stand still. Benny, what is your dream?'
He stood, and for a moment his eyes were closed. Charley took his hand. She waited on him. He said, soft, 'I see him standing, and his head is hung in shame, and the handcuffs are on his wrists, and he stands alone without the backing of his thugs and his guns and his acid barrels and his drugs. He is an old man and he is alone. Around him are the children from Sicily and Italy, from. ill of Europe and from America. The children make a ring around him with their joined hands and they dance in a circle around him, and they laugh at him and they reject him and they jeer at him. My dream is when the children dance around him and have no fear of him.'
He took his hand from hers.
I'eppino had the dollars. They had the bank.
He had not met Russians before, and he thought them quite disgusting.
Peppino had the dollars on deposit in Vienna. They had the bank in St Petersburg.
His first meeting with Russians was in a hotel room near the railway station in Zagreb.
The two Russians wore big gold rings on their fingers, as a whore would, and bracelets of gold at their wrists. Their suits, both of them, were from Armani, which had brought the only dry smile to Peppino's face. The one smile, because he did not think they were people to laugh at, and the cut of the Armani suits did not disguise the muscle power of their shoulders and arms and stomachs and thighs. He assumed they carried firearms, and assumed also that a single blow from the gold-ringed list of either of them would disfigure him for the rest of his life.
The deal that his brother envisaged was for $50 million to go from deposit in Vienna to their bank in St Petersburg, and on then into investment in the oil-production industry of Kazakhstan. They controlled, they boasted in guttural English, the Minister for Petroleum Extraction and Marketing in Alma Ata. His brother said that the Russians were not to be ignored, that alliances must be forged, that every effort must be made to find routes of cooperation. The co-operation would come through the investment in Kazakhstan, and in return Peppino was instructed to offer facilities to the Russians for the cleaning of their money. For himself, Peppino had only a view of money. His brother had the view of strategy. The strategy of his brother was for cast-iron agreements between La Cosa Nostra and these Russian thugs. His brother said that within five years these crude and vulgar people would have control of the biggest opium-growing area in the world and the biggest arms factories in the world, and their power could not be ignored.
They frightened Peppino.
And he was nervous also because they seemed to have no care for their personal security. It was Zagreb, and the Croatian capital was a place for scams and for racketeers, but the city offered easy access to the FBI and to the DEA. He had doubted their hotel room had been swept. He had come into the room and he had immediately turned the TV satellite rubbish up loud and he had sat himself beside the TV's loudspeaker, and they had to strain to hear him against the blast of game-show sound.
Himself, he was against dealing with these people, but he would never contradict his brother.
He glanced at his watch, gestured with his hands. He apologized. He must leave for his flight out. Nothing written down, and nothing signed. He must take them on trust.
He gave them a fax number in Luxembourg, and told them slowly, as if he was with imbeciles, what coded messages would be recognized. He offered them his hand, and his hand was crushed by each of them.
He stood.
One Russian said, 'When you see Mario Ruggerio you should pass to him our good wishes that are sent in respect.'
The second Russian said, 'Mario Ruggerio is a man we learn from, we acknowledge his experience of life.'
Rubbing his hand, Peppino charged away down the hotel corridor. They had spoken in deference of his brother, as if they held his brother to be a great man. What did it say, their respect, of his brother? He hurried across the foyer of the hotel and out into the street for the doorman to call him a taxi. He had thought them coarse,