The man in property was beside him, more smiles and a hand released from his wife's waist so that Carboni could greet the interloper.

'Please forgive me, Signora Carboni, please excuse me. May I take your husband for a moment…?'

'He dances badly,' she tinkled.

The man in property kissed her hand, laughed with her. 'It is the cross of marrying a policeman, always there is someone to take him aside and whisper in his ear. My extreme apologies for the interruption.'

'You have the gratitude of my feet.'

The ghost and the dragoon huddled together in a corner, far from earshot, achieving among the sounds of talk and music a certain privacy.

'Dottore Carboni, first my apologies.'

'For nothing.'

'You are busy at this time with the new plague, the blight over us all. You are involved in enquiries into the kidnappings.'

'It is the principal aspect of our work, though less intense here than in the north.'

'And always the problem is to find the major figures, am I right? They are the hard ones.'

'They protect themselves'well, they cover their activities with care.'

'Perhaps it is nothing, perhaps it is not my business ' I t was how they all began when they wished to pour poison in a policeman's ear… 'but something has been brought to my attention.

It has come from the legal section of my firm, we have some bright young men there and it was something that aroused their interest, and that involved a competitor.' That was predictable too, thought Carboni, but the man must be heard out if it were not to reach the head of government that a policeman had not reacted to the advice of a friend.

'A year ago I was in competition for a site for chalets on the Golfo di Policastro, near to Sapri, and the man against me was called Mazzotti, Antonio Mazzotti. Around two hundred millions were needed to settle the matter, and Mazzotti outbid me. He took the site, I took my money elsewhere. But then Mazzotti could not fulfil his commitments, it was said he could not raise the capital, that he was over-extended, and I am assured he sold at a loss. It is a difficult game, property, Dottore, many burn their fingers. We thought nothing more of him, another amateur.

Then two weeks ago I was in competition for a place to the south of Sapri, at the Marina de Maratea. There was another location where it was possible to build some chalets… but my money was insufficient. Then yesterday my boys in the legal section told me that the purchaser was Mazzotti. Well, it is possible in business to make a fast recovery but he paid in bank draft the greater proportion of the sum. From an outside bank, outside Italy. The money has run back sharply to the hands of this Mazzotti. I set my people to find out more and they tell me this afternoon that he is from the village of Cosoleto in Calabria. He is from the bandit land. I ask myself, is there anything wrong with a man from the hills having brains and working hard and advancing himself. Nothing, I tell myself. Nothing. But it was in foreign draft that he paid, Dottore. That, you will agree, is not usual.'

' It is not usual,' Carboni agreed. He hoped the man had finished, wished only to get back to the music. 'And I would have thought it a matter for the Guardia di Finanze if there have been irregularities of transfer.'

'You do not follow me. I do not care where the fellow salts his money, I am interested in where he acquires it, and how its source springs up so quickly.'

'You are very kind to have taken so much trouble.'

' I have told no one else of my detective work.' A light laugh.

'In the morning I will make some enquiries, but you understand I have a great preoccupation with the kidnapping of the Englishman.'

' I would not wish my name to be mentioned in this matter.'

'You have my word,' said Carboni, and was gone to the side of his wife. Something or nothing, and time in the morning to run a check on Antonio Mazzotti. Time in the morning to discover whether there were grounds for suspicion or whether a dis-gruntled businessman was using the influence of the network of privilege to hinder an opponent who had twice outwitted him.

Giuseppe Carboni scooped the pillowslip over his head and downed a cooled glass of Stock brandy, wiped his face, dropped again his disguise and resumed with his wife a circuit of the dance floor.

When they reached the second-floor room, puffing because they came by the turning staircase as there was no lift in a pensione such as this, Giancarlo stood back, witnessing the drunken effort of Claudio to fit the room key to the door lock. They had taken a room in a small and private place between the Piazza Vittorio Emanuele and the Piazza Dante, with a barren front hall and a chipped reception desk that carried signs demanding prepayment of money and the decree that rooms could not be rented by the hour. The portiere asked no questions, explained that the room must be vacated by noon, pocketed the eight thousand lire handed him by Claudio and presumed them to be from the growing homosexual clan.

On the landing, waiting behind the fumbling Claudio, Giancarlo looked down at his sodden jeans, dark and stained below the knees, and his canvas shoes that oozed the wine he had poured away under the table in the pizzeria. He had eaten hugely, drunk next to nothing, was now sobered and alert and ready for the confrontation that he had chosen. The Calabrian needed a full minute, interspersed with oaths, to unfasten the door and reveal the room. It was bare and functional. A wooden table with chair. A wooden single-door wardrobe. A thin-framed print of old Rome. Two single beds separated by a low table on which rested a closed Bible and a small lamp. Claudio pitched forward, as if it were immaterial to him that the door was still open, and began pulling with a ferocious clumsiness at his clothes, dragging them from his back and arms and legs before sinking heavily in his underpants on to the grey bedspread. Giancarlo extracted the key from the outside lock, closed the door behind him and then locked it again before pocketing the key.

Cold and detached, no longer running, no longer in flight, Giancarlo looked down with contempt at the sprawled figure on the bed, ranged his eyes over the hair-encased legs, the stomach of rolled fat and on up to the opened mouth that sucked hard for air. He stood for a long time to be certain in his mind that the building was at peace and the other residents asleep. An animal, he seemed to Giancarlo, an illiterate animal. The pig had called his Franca a whore, the pig would suffer. With a deliberation he had not owned before, as if sudden age and manhood had fallen to him, he reached under his shirt tail and pulled the P38 from his belt. On the balls of his feet and keeping his silence he moved across the linoleum and stopped two metres from the bed. Close enough to Claudio, and beyond the reach of his arms.

'Claudio, can you hear me?' A strained whisper.

In response only the convulsed breathing.

'Claudio, I want to talk to you.'

A belly-deep grunted protest of irritation.

'Claudio, you must wake up. I have questions for you, pig.'

A little louder now. Insufficient to turn the face of Claudio, enough to annoy and to cause him to wriggle his shoulders in anger as if trying to rid himself of the presence of a flea.

'Claudio, wake yourself.'

The eyes opened and were wide and staring and confused because close to them was the outstretched hand that held the pistol, and the message in the boy's gaze was clear even through the mist of station beer and pizzeria wine.

'Claudio, you should know that you are very close to death.

I am near to killing you, there as you lie on your back. You save yourself only if you tell me what I want to know. You understand, Claudio?'

The voice droned at the dulled mind of the prostrate man, dripping its message, spoken by a parent who has an ultimatum on behaviour to deliver to a child. The bedsprings whined as the bulk of the man began to shift and stir, moving backwards towards the head rest, creating distance from the pistol. Giancarlo watched him trying for focus and comprehension, substituting the vague dream for the reality of the P38 and the slight figure that held it. The boy pressed on, dominating, sensing the moment was right.

'There is nowhere to go, no one to save you. I will kill you, Claudio, if you do not tell me what I ask you. Kill you so that the blood runs from you.'

The boy felt detached from his words, separated from the sounds that his ears could hear. No word from the pig.

Вы читаете Red Fox
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату