couch and have some water.” Eunice was rubbing her shoulder and backing away from us. She looked as if she was expertly holding back the tears.

“Fuck off, Lenny,” the sculptor said, giving me a little shove. His hands were undeniably strong. “Go peddle your fountain of youth.”

“Find a couch and chillax,” I instructed the sculptor. I moved over to Eunice and put my arm within the vicinity of her, but not directly upon her. “I’m sorry,” I muttered. “He gets drunk.”

“Yeah, I gets drunk!” the sculptor shouted. “And I may even be a little bit tipsy right now. But in the morning I’ll be making art. And what are you going to be doing, Leonard? Pushing green tea and cloned livers to geezer Bipartisans? Typing in a diary? Let me guess. ‘My uncle abused me. I was addicted to heroin for three seconds.’ Forget the fountain of youth, pal of mine. You can live to be a thousand, and it won’t matter. Mediocrities like you deserve immortality. Don’t trust this guy, Eunice. He’s not like us. He’s a real American. A real sharpie. He’s the reason we’re in Venezuela right now. He’s why people are afraid to say ‘boo’ in the States. He’s no better than Rubenstein. Look at those dark, lying Ashkenazi eyes. Kissinger the Second.”

A crowd had started to gather around us. Watching the famous sculptor “act out” was a great source of entertainment for the Romans, and the words “Venezuela” and “Rubenstein,” spoken with slow, accusatory relish, could arouse even a coma-bound European. I could hear Fabrizia’s voice announcing itself from the living room. As gently as possible, I prodded the Korean toward the kitchen, which led to the servants’ quarters, which enjoyed a separate entrance to the apartment.

In the half-light of a bare bulb, I saw the Ukrainian nanny petting the sweet, dark head of Fabrizia’s boy, as she maneuvered an inhaler into his mouth. The child registered our intrusion with little surprise, the nanny began to say “Che cosa?,” but we trooped right past her and the small tidy stash of clothes and cheap mementos (a cooking apron depicting Michelangelo’s David astride the Coliseum) that made up her immediate possessions. As Eunice and I clambered down the noisy marble stairs, we heard Fabrizia and others give chase, summoning the wire-mesh enclosure of the elevator to their high floor, eager to catch up with us and hear what had happened, how the sculptor’s considerable drunken anger had been stirred. “Lenny, come back,” Fabrizia was shouting. “Dobbiamo scopare ancora una volta. We have to fuck still. One last time.”

Fabrizia. The softest woman I had ever touched. But maybe I no longer needed softness. Fabrizia. Her body conquered by small armies of hair, her curves fixed by carbohydrates, nothing but the Old World and its dying nonelectronic corporeality. And in front of me, Eunice Park. A nano-sized woman who had likely never known the tickle of her own pubic hair, who lacked both breast and scent, who existed as easily on an apparat screen as on the street before me.

Outside, the southern moon, pregnant and satisfied, roosted atop the outreached palm trees of Piazza Vittorio. The usual immigrant gaggle were sleeping off a long day of manual labor or tucking in their mistresses’ children. The only pedestrians were stylish Italians staggering back from dinner, the only sounds the hum of their bitter conversations and the hissing electric rattle of the old tramcar that surveyed the piazza’s northeastern side.

Eunice Park and I marched ahead. She marched, I hopped, unable to cover up the joy of having escaped the party with her by my side. I wanted Eunice to thank me for saving her from the sculptor and his stench of death. I wanted her to get to know me and then to repudiate all the terrible things he had said about my person, my supposed greed, my boundless ambition, my lack of talent, my fictive membership in the Bipartisan Party, and my designs on Caracas. I wanted to tell her that I myself was in danger, that the American Restoration Authority otter had singled me out for sedition, and all because I had slept with one middle-aged Italian woman.

I eyed Eunice’s ruined sweater and the obscenely fresh body that lived and sweated and, I hoped, yearned beneath it. “I know of a good dry cleaner that can fix red-wine stains,” I said. “There’s this Nigerian up the block.” I stressed “Nigerian” to underline my open-mindedness. Lenny Abramov, friend to all.

“I volunteer at a refugee shelter near the train station,” Eunice said, apropos of something.

“You do? That’s so fantastic!”

“You’re such a nerd.” She laughed cruelly at me.

“What?” I said. “I’m sorry.” I laughed too, just in case it was a joke, but right away I felt hurt.

“LPT,” she said. “TIMATOV. ROFLAARP. PRGV. Totally PRGV.”

The youth and their abbreviations. I pretended like I knew what she was talking about. “Right,” I said. “IMF. PLO. ESL.”

She looked at me like I was insane. “JBF,” she said.

“Who’s that?” I pictured a tall Protestant man.

“It means I’m ‘just butt-fucking’ with you. Just kidding, you know.”

“Duh,” I said. “I knew that. Seriously. What makes me a nerd in your estimation?”

“‘In your estimation,’” she mimicked. “Who says things like that? And who wears those shoes? You look like a bookkeeper.”

“I’m sensing a bit of anger here,” I said. What had happened to that sweet, hurt Korean girl of three minutes ago? For some reason I puffed out my chest and stood up on my toes, even though I had a good half a foot on her.

She touched the cuff of my shirt, and then looked at it more carefully. “This isn’t buttoned right,” she said. And before I could say anything, she rebuttoned my cuff and pulled on the shirtsleeve to make it less bunched up around the shoulder and upper arm. “There,” she said. “You look a little better now.”

I didn’t know what to say or do. When dealing with people my own age, I know precisely who I am. Not physically attractive, but at least well educated, decently paid, working at the frontiers of science and technology (even though I have the same finesse with my apparat as my aged immigrant parents). On Planet Eunice Park, these attributes clearly did not matter. I was some kind of ancient dork. “Thanks,” I said. “Don’t know what I’d do without you.”

She smiled at me, and I noticed that she had the kind of dimples that not merely puncture the face but easily fill it with warmth and personality (and, in the case of Eunice, take away some of her anger). “I’m hungry,” she said.

I must have looked like the befuddled Rubenstein at his press conference after our troops got routed at Ciudad Bolivar. “What?” I said. “Hungry? Isn’t it a little too late?”

“Um, no, Gramps,” Eunice Park said.

I took that in stride. “I know of this place on Via del Governo Vecchio. It’s called da Tonino. Excellent cacio e pepe.”

“So it says in my Time Out guide,” the impudent girl said to me. She lifted up her apparat-like pendant, and in shockingly perfect Italian ordered a taxi to pick us up. I hadn’t felt so frightened since high school. Even death, my slender, indefatigable nemesis, seemed lackluster when compared with the all- powerful Eunice Park.

In the taxi, I sat apart from her, engaging in very idle chatter indeed (“So I hear the dollar’s going to be devaluated again…”). The city of Rome appeared around us, casually splendid, eternally assured of itself, happy to take our money and pose for a picture, but in the end needing nothing and no one. Eventually I realized that the driver had decided to cheat me, but I didn’t protest his extended route, especially as we swung around the purple-lit carapace of the Coliseum, and I told myself, Remember this, Lenny; develop a sense of nostalgia for something, or you’ll never figure out what’s important.

But by the end of the night I remembered very little. Let’s just say that I drank. Drank out of fear (she was so cruel). Drank out of happiness (she was so beautiful). Drank until my whole mouth and teeth had turned a dark ruby red and the pungency of my breath and perspiration betrayed my passing years. And she drank too. One mezzo litro of the local swill became a full litro, and then two litri, and then a bottle of something possibly Sardinian but, in any case, thicker than bull’s blood.

Enormous plates of food were needed to mop up this overindulgence. We thoughtfully chewed on the pig jowls of the bucatini all’amatriciana, slurped up a plate of spaghetti with spicy eggplant, and picked apart a rabbit practically drowning in olive oil. I knew I would miss all this when I got back to New York, even the horrible fluorescent lighting that brought out my age-the wrinkles around my eyes, the single long highway and the three county roads that ran across my forehead, testaments to many sleepless nights spent worrying about

Вы читаете Super Sad True Love Story
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату