‘See you Friday,’ said Andrew.

‘Thank you, Mrs Jepp, for a most pleasant evening.’ said Mr Webster.

Because Laurence had started writing a letter, resting the paper on a book on his knee, Louisa was clearing part of the table for him, saying, ‘Come, love, sit up at the table, it’s more comfortable.’

‘No, I always write like this.’

Louisa spread a white cloth over the corner reserved for Laurence. ‘Always put a white cloth under your papers when you write a letter. It’s good for your eyes because it reflects back the light. Come, dear, sit up at the table.’

Laurence shifted to the table and continued writing. After a few minutes he said, ‘The white cloth does make a difference. Much pleasanter.’

Louisa, lying full-length on the sofa by the little back window where she rested till tea-time in the afternoons, replied dozily, ‘When I told Mervyn Hogarth of that little trick, he started working out in his head whether it could be effective or not, all about light-rays and optics. “Try it, Mervyn,” I said, “just try it, then you’ll know for certain that I’m right.”‘

‘Of course,’ Laurence reflected absently, ‘it may be due to something psychological.’

‘Oh, it’s something psychological all right,’ said Louisa surprisingly and imponderably. Then she closed her eyes.

She opened them again a few seconds later to say, ‘If it’s your mother you’re writing to give her my love.’

‘I’m writing to Caroline, actually.’

‘Then give her my love and say I hope she feels better than she was at Easter. How has she been lately?’

‘Miserable. She’s gone away to some religious place in the north for a rest.’

‘She won’t get much of a rest in a religious place.’

‘That’s what I thought. But this is one of Mother’s ideas. She gets together with her priests and builds these buildings. Then they dedicate them to a saint. Then Mother sends her friends to stay in them.’

‘But Caroline isn’t a Catholic.’

‘She’s just become one.

‘I thought she was looking thin. How does that affect you, dear?’

‘Well, of course Caroline’s left me, in a way. At least, she’s gone to live somewhere else.’

‘Well!’ said the old woman, ‘that’s a nice thing!’

‘We might get married some day.’

‘Ah, and if not?’ She looked at him with a reserved wonder as she added, ‘Does Caroline know what she’s doing? The one certain way for a woman to hold a man is to leave him for religion. I’ve known it happen. The man might get another girl, but he never can be happy with anyone else after a girl has left him for religious reasons. She secures him for good.’

‘Is that really true?’ Laurence said. ‘How very jolly. I must tell Caroline.’

‘Oh well, my love, it’s all for the best. I hope you can marry her, soon. They wouldn’t make you become a Catholic, you only have to promise to bring up the children Catholics. And after all, children these days make up their own minds when they grow up. And there’s nothing wrong in being a Catholic if you want to be one.’

‘It’s a bit complicated,’ Laurence said. ‘Poor Caroline isn’t well.’

‘Poor Caroline. That’s religion for you. Give her my love and tell her to come down here. I’ll feed her up, I daresay everything will come out all right.’

‘Grandmother has just dozed off again,’ Laurence wrote, ‘after looking up to inquire after you. The news of your conversion caused a serious expression, on her face. Made her look like one of Rembrandt’s old women, but she rapidly regained her Louisa face. She wants you here, to give you things to eat.

‘I hated seeing your train out at Euston and mooned off afterwards with thoughts of following you on the evening train. Met the Baron in Piccadilly Underground and walking back with him to the bookshop fell under his influence and decided against. He argued, “The presence of a non-believer in a Catholic establishment upsets them if the unbeliever is not interested in acquiring their faith. Those places always advertise their welcome to the faithless. However, if you go merely looking for Caroline, it will upset them, you will not be welcome. Moreover, they will have it in for Caroline, for being manifestly more desirable to you than their faith.” On the whole, I decided it would be cloddish to barge in, just as well as it has turned out.

‘I couldn’t face the flat so went over to Hampstead. Father was in, Mother out. He let fall something that rather worries me. Apparently there’s a woman by name of Hogg at the outfit you are staying at. She’s a sort of manageress. Mother got her the job. God knows why. We all loathe her. That’s why we’ve always gone out of our way for her really. She’s that Georgina Hogg I think I’ve mentioned, the one who used to be a kind of nursery- governess before we went to school. She got married but her husband left her. Poor bastard, no wonder. We used to feel sorry for him. She suffers from chronic righteousness, exerts a sort of moral blackmail. Mother has a conscience about her — about hating her so much I mean, is terrified of her but won’t admit it. Father calls her Manders’ Mortification. Of course she’s harmless really if you don’t let her get under your skin. I think I could handle the woman, at least I used to. But best to avoid her, darling. I hope you won’t come across her. I confronted mother with her damned silliness in sending you to a place where Georgina is, at a time when you’re feeling limp. She looked a bit guilty but said, “Oh, Caroline will put Georgina in her place.” I do hope you will. If she upsets you, leave immediately and come down here to be plumped up. Such things are happening down here!

‘Arrived on Sunday night. My little grandmother is a mighty woman, as I always knew. I’ve discovered such things! She runs a gang. I’m completely in the dark as to what sort of gang, but I should probably think they are Communist spies. Three men. A father and son. The son’s a cripple, poor chap. The father has a decided air of one manque. The third gangster is rather a love, like a retired merchant sailor, fairly old. He’s sweet on Grandmother. He owns the local bakery and delivers the bread himself.

Вы читаете The Comforters
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату