— Гидеон? — спросила она.
Его голос услышали все. Айозоб оторвалась от игры, а Ангарад устало посмотрела вокруг.
— Так что там с птицами? — спросила Кыс.
— О чем же? — спросила Кыс.
— Гудрун, — сказала Кыс.
— Мы тут же снялись с якоря, — произнесла Прист. — Прямо скажу, Гидеон явно не собирался медлить.
— О Трон, вы с точностью опознали Гудрун по каким-то птичкам и шелухе? — спросила Кыс.
— А что же?
Кыс засмеялась.
— Я знал, что тебе понравится, — сказал Нейл, ухмыляясь. — А теперь твоя очередь. Что произошло с вами?
Кыс посмотрела на пустой бокал, и Халстром наполнил его снова.
Затем она рассказала им обо всем, что случилось с того момента, как они вырвались из умирающего Ведьминого Дома.
— Карл или Бэллак на связь не выходили?
— Нет, — мрачно откликнулся Нейл.
— И нет никаких следов?
У отремонтированного вокс-передатчика Рейвенора был более низкий, дребезжащий голос, и команде еще только предстояло привыкнуть к нему.
— Если они там, то отвечать не торопятся, — сказал Нейл.
— С Бэллаком надо проявлять особую осторожность, — сказал Рейвенор. — Я пока не уверен в том, кем он на самом деле является, но этот дознаватель что-то скрывает.
— Дознаватель Бэллак безупречен! — рявкнула Ангарад из другого конца пассажирского отсека спускаемого модуля.
— Далеко нет, — сказал Рейвенор. — Когда я «надевал» его, обнаружил там блок, поставленный по методу Черной Дамбы.
— О да, вам ведь нравится «надевать» людей, верно? — презрительно усмехнулась Ангарад. — Против их воли.
— Заткнись! — сказала Кыс.
Пэйшенс наконец впервые за долгое время помылась и переоделась в чистую рабочую одежду из запасов «Потаенного света», которая не очень-то подходила ей по размеру. Она чувствовала себя в ней неловкой и неженственной. С ее точки зрения, примерно так и должна была себя ощущать большую часть времени Мауд. Воспоминания о Плайтон заставили ее собраться.
— А вы точно уверены, что выдержите? — спросила она.
— Ему вообще не стоило бы за это браться, — сказал Нейл.
— Да, я уверен, — ответил Рейвенор. — Учитывая то, что ты рассказала, у меня нет времени разлеживаться и заниматься своими болячками. Мистер Халстром?
— Две минуты до стыковки! — прокричал первый помощник из рубки пилота.
Перед вылетом Халстром настоял на том, чтобы самому вести машину.
— Благодарю.
Нейл, Кыс и нервничающий Ануэрт разместились в пассажирском отсеке сразу за спиной Халстрома. Кресло Рейвенора, хоть и отремонтированное, но все еще со следами повреждений, стояло на площадке для багажа. Ангарад, уже облачившаяся в свою подлатанную броню, развалилась на одном из задних сидений, и Айозоб терпеливо расчесывала ее волосы. Ни у кого не было ни малейшего представления, что теперь делать с девочкой-смотрительницей.
Эвисорекс лежала в своих ножнах на длинных ногах Ангарад.
— Черная Дамба? — спросила Кыс. — Это же техника Когнитэ.
— Так и есть, — произнес Рейвенор. — Наш друг Бэллак что-то скрывает… что-то важное. Возможно, что он прячет Слайта.
— Чушь! — сплюнула Ангарад.
— Вот здесь я склонна согласиться с этой отвратительной меч-бабой, — произнесла Кыс. — Это Заэль. Не сомневаюсь. Он как-то смог подобраться к Фрауке и подчинить его. Я-то знаю, что произошло на борту «Аретузы».
— Я тоже видел во всех честных подробностях, — сказал Ануэрт. — Ментальный хаос, дыхание ниспадающего варпа. Если это был не демон, то я даже и не знаю, что это тогда было.
— Разберемся, — сказал Рейвенор.
Халстром изящно завел шлюпку в стыковочный отсек «Аретузы». Автоматические системы закрепили их на месте и, закрыв люки, выровняли давление.
— Порядок, — произнес первый помощник, оглянувшись на них, прежде чем стащить с головы летный шлем и отстегнуть ремни.
— Мистер Халстром, прошу вас остаться здесь. Будьте готовы взлететь по сигналу.
— Понял, сэр, — ответил их пилот.
Все остальные отстегнулись и поднялись со своих мест, чтобы спуститься по выдвинувшемуся из кормы скату в гулкий стыковочный отсек. Нейл сжимал ружье, а Шолто вертел в руках лазерный пистолет, который ему одолжила Прист.
— Капитан Ануэрт, если хотите, вы можете остаться возле шлюпки, — произнес Рейвенор, слетая вниз.
— Спасибо. Но я нагружу вас, впрочем, — сказал Ануэрт. — Я хочу получить свой корабль обратно.
Они направились к внутреннему люку. В удивительно свежем воздухе почему-то пахло корицей и свежескошенной травой.
— Вы что-нибудь чувствуете? — спросила Кыс. — Я не смогла его найти, хотя, если честно, была слишком напугана, чтобы пытаться всерьез. Вы куда сильнее меня.
— Не сегодня, — сказал Рейвенор. — Мне придется полагаться на ваши силы. И, Пэйшенс, отвечая на твой вопрос, — пока еще нет. Хотя кое-что ощущаю, кое-что слышу…
— Что? — спросила Кыс.
— Рыдания. Вы их слышите?
Они повернулись к одному из пустых продольных коридоров «Аретузы». Лампы по-прежнему мерцали. Ангарад выхватила меч одним плавным движением.
