него погибло около восьмидесяти тысяч человек.

Я увлекся и гнал телегу, как наперсточник, почуявший, что клиент созрел и с ним можно делать все, что угодно. И, кстати, именно тогда я понял, что такое настоящий морской прикол.

– Причем не менее одиннадцати тысяч из них были именно моряками дальнего плавания, – добавил я, сделал паузу и просверлил обоих матросиков взглядом сталинского следака.

– Садитесь на кушетку, – приказал я им, – и рассказывайте.

Они одновременно опустились на клеенчатую медицинскую кушетку, стоявшую у переборки, и посмотрели друг на друга. Здоровенный Мыкола хлопал глазами, а похожий на жердину Петро побледнел, и на его лбу выступил пот.

– Рассказывайте все, как есть. Когда, с кем, сколько раз, где, способ, короче – все как на духу.

Я открыл шкафчик и нацепил себе на морду марлевую повязку.

Усевшись за письменный стол, я посмотрел на них и сказал:

– Я жду.

И вынул из ящика стола шприц для промывания ушей размером с автомобильный амортизатор. Положив его на стол рядом с правой рукой, я снова посмотрел на них, и Мыкола, вздохнув, начал свой горестный рассказ:

– Ну, яка така история...

Я резко прервал его, стукнув ладонью по столу, и сказал:

– Значит так, Мыкола. Или ты нормально говоришь по-русски, а я знаю, что ты это умеешь, или я запру тебя в изолятор до берега, а там вызову переводчика. Если доживешь. Понял? Он вздохнул и начал снова:

– Ну, мы с Петром пошли на берег, как раз у меня вахта кончилась, а он тогда вообще свободен был. Ну, зашли в этот бар, как его...

И он посмотрел на Петра. Петр поморщился и выдал:

– «Вайлд сэйлор»[12] , кажись. Да, точно.

– Адрес! – выстрелил я в него вопросом.

– Да какой там адрес, Евгений Викторович, – заныл Мыкола, – кто ж его знает, этот адрес? Ну, это за пакгаузом направо, там заправка «Шелл», а рядом – бар этот самый.

Я чиркнул несколько слов в тетрадь и сказал:

– Так, дальше!

Похоже, что оба размякли, как расколовшиеся урки на допросе, и теперь, как положено, будут топить друг друга.

– Ну вот. Зашли мы в этот бар, – продолжил Мыкола, – и начали отдыхать. Там одни мореманы, так что все кругом свои, все нормально.

Я кивнул.

– Ну, отдыхаем, значит, берем выпивку, а потом, когда уже захорошело, подсаживается к нам китаец и говорит...

– По-китайски говорит? – перебил я его.

– Зачем по-китайски, – удивился Мыкола, – нормально, по-русски говорит.

– Так... Китаец – по-русски, – пробубнил я себе под нос, чиркая в тетради, – продолжай.

Мыкола, вытянув шею, попытался заглянуть в тетрадь, но я закрыл ладонью написанное и строго посмотрел на него.

– Ну, в общем, не желаете, говорит, девочку, а тут Петро...

– А что Петро, – вскинулся тот, – что Петро? Ты за себя говори!

– Ну, в общем, привел он девчонку китайскую лет пятнадцати, смазливая такая мокрощелка, а Петро уже и лыка не вяжет.

– Зато ты трезвый был, как стекло, – возмутился Петро, – а кто три раза в гальюн блевать ходил?

– И вовсе не три, а только два! Ну вот... Привел он, значит, девку эту, мы дали ему пятьдесят зеленых, а он...

– Какие пятьдесят, ты же говорил, что сто?

– Я говорил? – смутился Мыкола, – а может, и сто. Разве упомнишь, мы же пьяные были.

Петро посмотрел на него с подозрением, и я понял, что Мыкола откроил на этом деле полтинник.

– Так вот, взяли мы девчонку эту и пошли с ней за пакгауз. А там вот это самое и... вот.

Я понял, что рассказ подошел к эротическо-сексуальной части, и, сделав очень серьезное лицо, сказал:

– Что – «это самое»? Говори яснее.

– Ну, Петро ее...

– Опять Петро! – возмутился тот. – А кто ее загнул и засадил ей в задницу по самые помидоры? Она только пискнуть успела!

Мыкола повернулся к Петро и, прищурившись, ехидно спросил:

– А кто ей в это время в рот засунул так, что чуть все зубы не выбил?

– А ты ей в рот не совал, что ли? Что, не совал? Теперь они сидели на кушетке, повернувшись друг к другу, и, забыв о приличиях, швырялись взаимными обвинениями.

– Я-то совал, а кто ей в это время скважину полировал, как корабельную медяшку?

– Как медяшку, говоришь? А кто к ней с заду пристроился, когда я ее с переду отоваривал?

В общем, я понял, что оголодавшие за рейс морячки за пятьдесят долларов отодрали бедную китаяночку во все дыры и нормально подцепили обыкновенный триппер. А ей за это удовольствие – хорошо, если десятка от сутенера досталась. Я вздохнул и прервал их излияния:

– Так, все понятно.

Они замолчали и уставились на меня.

– И контрацептивами вы, конечно же, не пользовались?

– Чем? – одновременно спросили оба.

– Презервативами, вот чем, – грозно сказал я, – обыкновенными гондонами!

Они понурились, из чего следовало, что им было не до этого.

– И вот теперь вы пришли в амбулаторию и пудрите мозги вашему врачу. А вы знаете, что одним из способов спасти больного от ураганного СПИДа является своевременная стерилизация, – и, предупреждая вопрос, я сразу пояснил, – то есть полная кастрация?

Оба сексуальных маньяка были полностью разбиты и деморализованы. Я решил, что с них хватит, и закончил свое выступление следующими словами:

– Возможно, это и не ураганный СПИД. Может быть, у вас просто триппер. Но, насколько мне известно, представители желтой расы являются переносчиками особой формы триппера. И у меня может не оказаться подходящих медикаментов. Вы-то, наверное, рассчитываете на пару уколов бициллина в задницу, и все. Так вот, приготовьтесь к тому, что каждому из вас предстоит провести курс из сорока пяти уколов, причем довольно болезненных. Инъекции делаются через каждые пять часов, причем после этого нужно приседать в течение десяти минут, чтобы лекарство рассосалось как следует.

Я сделал паузу и многозначительно добавил:

– Это если у вас просто триппер. Спускайте брюки, оба!

Они вскочили и начали расстегиваться.

Мне предстояло элементарно взять у морячков мазки, а потом, выгнав их из амбулатории, спокойно исследовать их под микроскопом. И все дела. Встав из-за стола, я подошел к стеклянному шкафчику и стал рыться в нем в надежде найти чистые предметные стекла.

А в это время посреди кабинета торчали два унылых моремана со спущенными штанами. Они стыдливо прикрывали натруженными руками вывалившееся хозяйство и вполголоса переругивались.

На столе стоял безнадежно остывший кофе.

* * *

На следующее утро вся корабельная элита собралась, как всегда, в кают-компании на завтрак.

Рассевшись вокруг большого овального стола красного дерева, мы после обычных приветствий и шуток принялись за еду. И только я положил себе кусок жареной рыбы, как старпом, пережевывая кусок

Вы читаете Король Треф
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату