— Отличная история! Это стоит обмыть. У тебя есть время, Джо?

— В другой раз, Квил. Мне завтра рано вставать — еду в Хорсрэдиш на семейный пикник — последняя тусовка всей родни перед первым снегом. Я слышал, что ты раскатывал на лимузине во время Горного автопробега…

— Да, и похоже, всю оставшуюся жизнь буду жалеть об этом.

Два

Это была идея Хикси Райс — организовать театрализованный Горный автопробег. Она заведовала отделом распространения в газете «Всякая всячина», и администрация газеты согласилась списать расходы на проведение парада как оплату коммунальных услуг. Дуайт Сомерс, консультант по связям с общественностью, предложил безвозмездную помощь, а третьим членом комитета, отвечающим за сценарий праздника, была Мэгги Спренкл, «анонимный» даритель десяти бронзовых мемориальных досок.

В Мускаунти насчитывалось десять заброшенных шахт, часть из которых была заложена ещё в 1850 году. Горные разработки и заготовка пиломатериалов сделали Мускаунти самым богатым округом штата к началу Первой мировой войны. Теперь на месте участков, где когда-то добывались полезные ископаемые, простиралась безжизненная пустыня, огороженная высоким сплошным забором, на котором красной краской были выведены аршинные буквы: Не входить! опасно для жизни! В центре каждого участка располагалось старое здание шахты — прохудившаяся от ветров и дождей деревянная башня футов сорок в высоту. Как памятник архитектуры она ничего особенного собой не представляла: издали сооружение напоминало высоченную кучу нагромождённых друг на друга сараев.

В одном из путеводителей эта неуклюжая громадина называлась «Кубистическим шедевром, прекрасным в своём уродстве!».

Художники в импрессионистической манере изображали своё видение старых копров — кто акварелью, кто маслом. Фотокамеры туристов щёлкали их сотни — нет, тысячи раз! А местные жители почитали этих уродцев как памятники великого прошлого.

В то утро, когда должен был состояться автопробег, Квиллер готовил супераппетитный завтрак для своих сиамцев. Чтобы совместить полезное с приятным, он включил последние новости, передаваемые ежечасно по местному каналу:

«Ещё один неожиданно вспыхнувший пожар был зарегистрирован минувшей ночью. В борьбу с огнём вступили пожарники из Кеннебека. Старая шахта 'Былая слава', что в горном городке Саффикс, превратилась в полыхающий факел — горела сухая трава и валежник, угрожая уничтожить народное достояние.

Сегодня в полдень начинается Горный автопробег, посвящённый историческим достопримечательностям округа: автоколонна с представителями городской администрации и другими официальными лицами проедет по грунтовым дорогам, посетив все десять шахт и отдав должное памятникам нашего славного прошлого. На каждой шахте пройдёт церемония открытия мемориальных досок».

Не дожидаясь объявления счёта в футбольном матче старшеклассников, Квиллер выключил радио. И тут же раздался звонок в дверь: на пороге стояла самая роскошная женщина в городе.

— Я прочла твоё сообщение. Бегу на работу. А в чём проблема?

Фрэн Броуди, обитательница Индейской Деревни, была второй по значимости фигурой в Студии интерьер-дизайна «Аманда». Она также была дочерью шерифа, начальника местной полиции, — факт, особо отмеченный в записной книжке Квиллера.

— Заходи, оглядись, — предложил Квиллер. — Здесь всё в шариках нафталина — от моли. Мерзость и запустение… Может, чашечку кофе?

Она согласилась и с чашкой в руках принялась разгуливать по квартире, придирчиво изучая интерьер.

— Когда выпадет снег, то вид из окна у тебя будет чёрно-белый. Ты можешь бросить какое-нибудь красное пятно на каминную полку для оживляжа, и у меня есть настенное панно, батик, три на четыре, делала одна молодая художница из нашего города… — Перехватив недоумённый взгляд Квиллера, она добавила: — Как ты, может быть, знаешь, батик — это роспись по ткани, при работе используются воск и краски. Этой технике уже лет сто, не меньше. Мы повторим красный тон в нескольких атласных диванных подушечках — они будут большие, пышные… Котам понравится! И ещё я пришлю тебе корзину аппетитных красных яблок — для кофейного столика. Только не ешь их — это муляж, крашеное дерево. — Фрэн всегда потрясающе непринужденно общалась с клиентами мужского пола — одних этот стиль приводил в смущение, других забавлял. Квиллера же он всегда сбивал с толку.

— Послушай, где ты откопал эту медную лампу? Только не у меня… Абажур к ней не подходит…

Речь шла о высокой лампе, стоявшей на комоде в прихожей.

— А что, тебе не нравится? Купил её на ярмарке народных промыслов у местного кузнеца.

— Нормальный светильник, только он выглядел бы в сто раз лучше с коричневым абажуром пирамидальной формы — под стать квадратному основанию. Я пришлю тебе такой — вместе с батиком и диванными подушками.

— И деревянными яблоками, — напомнил ей Квиллер.

— Интересно, кто здесь расставлял стулья? Полный бардак.

— Возможно, маляры, когда замазывали потолок после протечки.

— Я пришлю декоратора, и он всё расставит как надо, когда тебе доставят заказ. Я его попрошу расположить их дугой, лицом к камину. И тогда всё, что тебе нужно, — это яркий коврик. — Она нахмурила брови, но через секунду её сосредоточенное, ухоженное лицо прояснилось. — Я знаю, где достать отличный датский ковёр — пушистый, классический, рисунок старинного образца. Размеры — шесть на восемь. Между прочим, ручная работа.

— И всего за десять тысяч, — ухмыльнулся Квиллер.

Фрэн с досадой глянула на него.

— Завтра состоится Немой аукцион. Выручка — в пользу животных. А я там — член отборочного комитета. Оттуда я и знаю про коврик.

— Позволь мне узнать, что это такое — Немой аукцион?

— Ну, работает это примерно так: физические лица и организации безвозмездно выставляют свои личные вещи на продажу, а полученные деньги идут на содержание питомцев Пикакского ветприюта. Все лоты будут выставлены в актовом зале муниципалитета. Ты сможешь походить, посмотреть, выпить пунш, развлечься и потусоваться. Если тебе что-нибудь приглянется и ты захочешь принять участие в торгах, пишешь на бумажке своё имя и сумму, в которую ты оцениваешь товар. Если кто-то хочет перебить твою ставку, он тоже подходит и молча заявляет свою сумму. Всё это так увлекательно!

— Хммм… — задумался Квиллер. — А сколько, ты считаешь, нужно положить, чтобы сделать заявку на коврик? Конечно, если он мне понравится.

— Минимальная ставка — пятьсот баксов. Меньше не принимают. Зато можешь унести его прямо оттуда. Знаешь, как прикольно ходить-бродить вокруг, смотреть, кто за что торгуется и сколько даёт. Друзья перебивают друг у друга товар, повышают ставки — только ради спортивного интереса.

— Возможно, Арчи Райкер там тоже появится, — не без злого умысла предположил Квиллер.

— Надеюсь, коврик достанется тебе, — проворковала Фрэн. — Кошкам он точно понравится. — Выходя из квартиры, в прихожей она заметила резную дубовую перчаточницу, стоявшую подле медной лампы. — А для чего тебе эта штука? Деньги печатать, что ли?

Квиллер немедленно позвонил Райкеру домой. Арчи был его старинным другом, а какое-то время назад заделался ещё и главным редактором газеты «Всякая всячина». Его жена, Милдред, заведовала отделом кулинарии.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату