Все в той же клетке морская свинка,Все новый опыт с курами, с гадами…Но, пред Эдипом загадка Сфинкса,Простые числа все не разгаданы.
1921–1922
Пленный лев
Здесь, где к прудам нависают ракиты,Уток узорный навес,Что нам застылые в сини ракетыВечно неведомых звезд?В глухо закутанной юрте МанджураДумам степного царяЦарь знойных пажитей, Килиманджаро,Снится ль, снегами горя?В позднем просторе ночей поцелуямТесно ль на милых плечах?Крик свой в безвестное что ж посылаем,Скорбь по пространствам влача?Сотни столетий — досуги полипамСтроить коралловый хлев…Спишь ты, канатами связан по лапам,Праздных посмешище, лев!Сказы к чему же венчанных ведуний,В час, когда бел Алтаир?Иль тебе мало всех снов и видений,Ждущему грохот Заир?Прянь же! и в вечность, — добыча заклятий, —Рухни, прекрасно разбит,Иль, волен властвовать, ринься за клетиВсех планетарных орбит!
8 апреля 1922
Новый синтаксис
Язык изломан? Что ж! — глядите?Слова истлевшие дотла.Их разбирать ли, как ЭдитеНа поле Гастингском тела?Век взвихрен был; стихия речиЧудовищами шла из русл,И ил, осевший вдоль поречий,Шершавой гривой заскорузл.Но так из грязи черной всталиПред миром чудеса Хеми,И он, как шлак в Иоахимстале, —Целенье долгих анемий.В напеве первом пусть кричащийЗвук: то забыл про немотуСын Креза, то в воскресшей чащеВозобновленный зов «ату!».Над Метценжером и МатиссомПронесся озверелый лов, —Сквозь Репина к супрематистам,От Пушкина до этих слов.