дознаться до истинной подоплёки дела.

— И что же она такого сделала? — полюбопытствовал я.

— Добралась до торговой площади и утопила голову графа ди Сейта в общественном нужнике, — чуть помявшись, ответил тьер Ковани и строго предупредил меня: — Но не вздумайте распространяться об этом, тьер Стайни. Слухи конечно и так пойдут, но они должны оставаться досужей болтовнёй.

— Да я и не думал болтать лишнее, — уверил я серомундирника.

Тьер Кован кивнул и продолжил: — Так на чём мы остановились?.. Ах да, на вашем злосчастном выигрыше… Так вот, нельзя сказать, что вам повезло вчера…

— Это уж точно, — не сдержавшись, фыркнул я, вспомнив о том, как окрысилась на меня Ночная гильдия из-за выигранных денег. — Хоть охрану нанимай…

— Это вы о сегодняшней стычке с местными бандитами? — проявил Кован в общем-то ожидаемую осведомлённость. Уже, поди, весь город об этом болтает.

— Ну да.

— Так я не о том, — покачал головой тьер Кован. — Сложная ситуация с Ночной гильдией решаема. — И потерев ухо, похлопал по добытой из ящика стола папке. — А вот проблема, которую вам подкинул разлюбезный ди Марко куда как серьёзней…

— Да не друг он мне! — с досадой высказался я. — И не помогал я ему скрыться из империи. И вообще вчера в первый раз сэра Тайлера вблизи увидел!

— Вы о чём, тьер Стайни? — удивлённо посмотрел на меня тьер Кован. — Я не обвиняю вас в помощи сэру Тайлеру ди Марко. Да и удивительно это было бы после его подарочка вам… — И мгновенно насторожившись, как услышавшая крадущуюся поступь вора сторожевая собака, замер и с некоторой напускной ленцой осведомился. — А откуда вы вообще знаете, что он исчез из империи?

— Так с утра ко мне охотники за головами заявлялись, — ответил я. — Искали сэра Тайлера. — И поморщившись, добавил. — Отмороженные уроды… Чуть на куски меня не порезали.

— И почему же отступились? — живо поинтересовался серомундирник.

— Так их леди Кейтлин разогнала, — усмехнулся я. — Не помог им и маг.

— Постойте-постойте, — нахмурился Кован. — Это что же вы хотите сказать, что дело дошло до того, что леди Кейтлин пришлось применять силу, дабы выдворить этих шавок из дому?

— Ну в общем-то да, — кивнул я не видя никакого смысла скрывать данный факт.

— Ай-яй, как нехорошо… — поцокал языком недовольно качающий головой Кован. — И спросил. — А они случайно не назвались? Эти так называемые охотники за головами?

— По именам разве что… Бамбо, Гус и Джерод.

— А, известные персоны! — немного успокоился Кован и, чиркнув что-то на чистом листке, сказал. — Ничего разберёмся…

— А что третья управа теперь занимается охраной честных граждан от охотников за головами? — спросил я, чтоб развеять своё недоумение.

— Нет, конечно, но в данном случае…

— В каком данном? — не удовольствовался я многозначительным намеком, ибо ничего он мне не объяснил.

— Ну как же, тьер Стайни, — посмотрел на меня как на слабоумного Кован. — Разве можно допустить, чтоб во вверенном мне городе такие безобразия творились. А ну как леди Кейтлин кому-нибудь расскажет о столь вопиющем случае? Сестре своей к примеру? И что мне тогда делать? Когда граф ди Ноэль меня вызовет и спросит, почему ты такой-сякой до того довёл, что какие-то недоноски смеют сестру моей жены изводить? — И решительно дописав ещё что-то на листке, сказал. — Нет уж. Сегодня же эти охотники во внутреннюю тюрьму переберутся. Посидят… годик-другой… А там видно будет. Может, поумнеют заодно.

— Вот же… — лишь в последний миг проглотил я грязное ругательство. Только этого мне для полного счастья не хватало… Глава третьей управы женат на сестре Кейтлин! Как будто мне мало было дедушки — военного коменданта! Тьма… А бес ещё скотина предлагал сбежать! Далеко бы мы убежали от вездесущих лап Охранки!

— Да ничего страшного, потерпят, — успокоил меня Кован, видимо решивший, что я поражён его решением запереть в подземелье граждан империи без суда и следствия. И заметил: — Им же на пользу пойдёт. А то ведь если леди Кейтлин всерьёз на них разозлилась, то за их жизнь я не дам и медяка.

— А что были прецеденты? — криво усмехнулся я, пытаясь задвинуть подальше совсем мрачные предположения, что же сделают со мной ретивые подчинённые графа ди Ноэля за нанесённую его родне обиду.

— Разумеется, — кивнул зачем-то подвигавший бумаги перед собой Кован и предупредил меня: — Но учтите тьер Стайни — это лишь для ваших ушей.

— Да, я понимаю.

— Тогда слушайте. Леди Кейтлин, как вы не могли не заметить, на редкость экстравагантная особа… И, к сожалению, очень вспыльчивая. Что вкупе с её огромной магической силой порождает целый сонм проблем. Вот, к примеру, не далее как полгода назад она заявилась на званый вечер к герцогине Аутгейт в совершено диком для аристократки мужском наряде. В общем, фурор своим появлением леди Кейтлин произвела… Хотя зачем ей это нужно было — никому непонятно. Её ведь и без того сложно не заметить. Ну и вот… маркиз Фолк, недавно назначенный аквитанский посол, был сражён наповал устроенной леди провокацией. И совершил несколько неподобающий поступок… Будучи в изрядном подпитии не удержался от соблазна похлопать леди Кейтлин по заднице…

— И что? — поторопил я умокшего Кована, всерьёз заинтересовавшись этой историей. Интересно ведь узнать не на своей шкуре, что бы меня ждало, если бы я тогда не поленился встать.

— И всё, — развёл руками тьер Кован. — Нет больше аквитанского посла… Огненным метеором вознёсся на небеса… И пепла собрать не удалось. Не спасли маркиза ни собственные магические силы, ни сильнейшие защитные амулеты. — И потерев ухо добавил. — Как говорит сэр Родерик, его внучка и в обычных условиях сравнима по силе с действительными магистрами, а если всерьёз разозлится, то к ней лучше не приближаться и архимагу. Чревато неприятными последствиями для здоровья…

— Да уж… — только и смог вымолвить я. Похоже, не поможет мне и покупка самого сильного защитного амулета… И поинтересовался: — Так и что же леди Кейтлин никак не наказали за такую выходку? Всё ж таки прилюдно совершённое убийство не так просто замять.

— А за что её наказывать? Факт оскорбления имел место быть, так что леди была в своём праве.

— И всё-таки убийство посла иной державы…

— А что посол? Нового пришлют. Поумней. А сильными Одарёнными, преданность которых империи не подлежит сомнению, не разбрасываются. Их и так слишком мало осталось после мятежа архимагов. Так что леди Кейтлин лишь немного пожурили и отлучили на время от двора. Сам Император говорят, довольно снисходительно отнёсся к выходке своей дальней, но всё же родственницы, и больше гневался на наглого посла. Но родители леди Кейтлин упросили его о подобном наказании для дочери. Хотели привести её в чувство, отлучив от столичных забав…. Отец отыскал ей подобающее занятие — отправил навести порядок в одном из отдалённых от столицы поместий. Вроде как нелюдь там совсем распоясалась — жизни крестьянам не даёт.

— Она и нашему Императору роднёй доводится?.. — совсем уж впал я в отчаяние. Идея повеситься немедля и не мучиться была не так уж плоха на самом деле …

— Конечно. Через мать отца, герцогиню Элингор, которая, как вы наверное знаете, доводится нашему Императору родной тёткой.

Ошибся Тимир… Не загрызут меня родственники Кейтлин. Просто в чистое поле выгонят и псами затравят… За такую выходку в отношении аристократки.

— Ну слава Создателю, что хоть дочерью нашему Императору леди Кейтлин не доводится, — бледно улыбнулся я. Впрочем такой вариант возможно был бы даже лучше — убили бы меня сразу — не мучая.

— Ладно, тьер Стайни, вернёмся к делу, — сказал Кован, — А о родословной леди Кейтлин вы можете расспросить непосредственно её.

— Ага, — криво усмехнулся я и через силу изобразил на лице живейший интерес к тому, что же хочет мне поведать серомундирник.

Вы читаете Одержимый
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату