И не надо плакать… Обещай? Скоро ускользающий рассвет Колкий снег швырнет в твое окно. И, срываясь с визга на фальцет, Будет злобно лаять телефон. Выставят нам счет разлук и бед — Вычтут осень и прибавят снег. Будет вновь ночных забот забег — Помесь лжи и боли… грязь для всех. Будут дни как годы. Ни при чем? Все нелепо… как зимой дожди. Ничего, что сумрак за стеклом. Только я прошу тебя… Дождись! Анна Семироль
,

Примечания

1

Независимость (англ.).

2

«Я то прячусь от чужих взглядов. / То нахожусь в центре внимания. / Я теряю святость, / Стараясь не отставать от тебя. / И я не знаю, смогу ли я это сделать. / О, нет, я сказал слишком много. / Я сказал недостаточно», — фрагмент песни «Loosing my religion» группы R.E.M.

3

Звание в армии Израиля, соответствующее прапорщику. Главстаршина базы.

4

Чудо израильской боевой техники, «щебнемет».

5

Новобранец.

6

Салага (дословно — молодой, слабый).

7

Курс молодого бойца.

8

Производное от «Голани» — элитная пехотная дивизия армии Израиля.

9

«Положение (номер) два» — исходная поза при отжимании.

10

Контрразведка Израиля.

11

Разведвойска.

12

Вы читаете Полшага до неба
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату