Андрей надел деревянные очки и вышел из палатки.

— Смотри, как здорово! Вот какую деревянную оптику придумали! Молодец, Айе! Очень хорошо! Поднимай собак, и едем на берег.

— Худо мне будет на берегу.

— Ничего, Айе! Не бойся.

Глава двадцать девятая

Айе сел на нарту, пристроившись рядом с Андреем. Показывая рукой направление, он молчал, заранее переживая свою встречу с людьми на берегу.

— Верный, вперед! — крикнул Андрей, посматривая на собак в свои гляделки. Собаки побежали крупной рысью.

Айе еще издали заметил стойбище Лорен. Встретиться теперь с Алитетом и с Чарли Красным Носом не всякий решится.

Но будь что будет. Все равно у Айе отвращение к жизни.

— Подъезжаем, — взволнованно сказал Айе.

— Вот и хорошо. А я думал, что берег далеко.

— Андрей, ты поедешь в торговую ярангу? К белому? К Чарли? Может быть, я останусь здесь?

— Зачем я к нему поеду? Вместе с тобой мы поедем в ярангу какого-нибудь охотника.

— Ты боишься Чарли?

Вместо ответа Андрей громко расхохотался.

И Айе вдруг обрел еще большую веру в силу молодого русского начальника.

— Садись, Айе, на мое место, правь собаками и подъезжай к какой хочешь яранге.

Черные глаза Айе блеснули радостью. Русский не свернул к Чарли Красному Носу. Крепко взяв в руку остол, Айе крикнул на собак, и они понеслись прямо к яранге Рынтеу.

И тут же ринулась в ярангу Рынтеу толпа ребятишек и взрослых охотников, жадных до всяких новостей. «Вот чудо! Бессобачный, не имеющий жены Айе, привез какого-то белолицего!»

Айе стоял около нарты с остолом в руках и, как бы в подтверждение вчерашнего разговора, с важностью говорил:

— Смотрите, вот он, русский начальник! Все смотрите! И не думайте, что накануне я вам врал! — Затем, повернувшись к своему другу Ваамчо, тихо сообщил: — Опять в горах встретился. Видишь? Разве он дух? Смотри сам, словно ища поддержки у Ваамчо, допытывался Айе.

Явно подчеркивая свои приятельские отношения с Андреем, Айе запросто подошел к русскому начальнику и тихо сказал:

— Вот это тот самый Ваамчо, о котором я рассказывал. У него Алитет залил приманку таньгинским светильным жиром у Трех Холмов.

— А! Ваамчо! Здравствуй! — И Андрей протянул ему руку, как старому знакомому и доброму другу. Не выпуская руки Ваамчо, Андрей долго тряс ее.

Айе смотрел на них, и радостная улыбка расплывалась по его широкому лицу. Как же? Это ведь он виновник такого необычного счастья. А Ваамчо, смущенный, не знал, что ему делать и что говорить. Первый раз в жизни белый человек тряс его руку.

— Ступай в жилище, я распрягу твоих собак, — наконец проговорил он.

— Пойдем, пойдем, — с воодушевлением, взяв Андрея за руку, говорил Айе и тянул гостя в меховой полог.

К моменту приезда Жукова в стойбище Лорен, заезжая яранга Рынтеу была полна народу. Здесь были охотники, с которыми американец прервал торг из-за приезда Алитета, и они терпеливо дожидались, когда к Чарли Красному Носу вернется хороший «дух» и он вновь начнет торг. Кроме них, с побережья понаехали и другие охотники. Все они были из разных мест и, находясь у гостеприимного Рынтеу, делились новостями. Такого скопления людей в заезжей яранге Рынтеу еще не было. У него даже не хватало шкур, чтобы подложить каждому. Одни полулежали, тесно прижавшись друг к другу, опираясь на локти, другие по двое сидели на нерпичьих кожах. Их оголенные по пояс тела в свете коптившего жирника казались темно- коричневыми, как выделанная кожа моржа. В пологе стоял табачный дым, словно спустившийся на землю туман, и было чрезмерно душно.

Появление а этом пологе русского начальника, о котором еще накануне шел разговор, как о каком-то мифическом существе, показался всем чуть ли не сновидением. Слегка приподнявшись, люди с необычайным любопытством разглядывали приезжего.

Андрея мало смущали спертый воздух и духота. Он радовался возможности встретиться с таким количеством людей.

Андрей знал, что каждое его слово, каждый его поступок «чукотский торбазный телеграф» с, непостижимой быстротой разнесет по всему побережью Ледовитого океана и Берингова моря. Памятуя, что слово не воробей, он обдумывал тщательно все свои слова, с которыми он собирался обращаться к ним. Приготовившись сказать по-чукотски: «Здравствуйте, товарищи», — он на ходу перестроился и сказал: «Зравствуйте, добрые люди», — полагая, что слово «товарищ» они поймут неправильно.

Случилось, однако, так, что ему на его обращение никто не ответил. На улице завыла добрая сотня собак из стоявших вокруг яранги Рынтеу многочисленных упряжек, а затем с визгом поднялась собачья драка и грызня.

И тогда Айе, чуть привстав, нарочито бодро сказал:

— Здравствуй, здравствуй, русский начальник. Это ничего, что ты безбородый — борода вырастет. — И он услужливо предложил ему новую оленью шкуру.

Видя, что Айе сказал все это не столько для него, сколько для своих сородичей, Андрей с улыбкой принял шкуру, сел на нее и подумал про Айе: «Ну и хитрец».

А люди продолжали молчать, набивая трубки табаком.

Зная еще от своего профессора о чрезмерном любопытстве чукчей ко всякого рода новостям, Андрей сказал:

— Много новостей привез я. Важных новостей. Рассказать что ли?

— Рассказывай, рассказывай, — торопливо послышались со всех сторон голоса.

— Новости очень большие. Теперь в России Солнечного владыки-царя не стало. Теперь казаков к вам не будут посылать. Царя вместе с его помощниками низвергли, отстранили. Всех богачей выгнали, и стала новая власть трудовых и бедных людей. Называется эта власть народной властью Советской властью. Будет такая власть и на вашей земле.

Андрей знал, насколько все то, что он говорит, сложно для их понимания. Он знал, что и сама идея власти для них чужда. Эту идею власти, как ему казалось, они должны понять не столько умом, сколько сердцем, как понял ее Айе. И Андрей резко изменил весь характер своей беседы и решил говорить не о власти, а о житейских фактах, которыми он располагал.

Вдруг один из охотников перебил его:

— Мы не против власти, — сказал он. — Но мы никогда не поймем, зачем она нам нужна, эта власть. Мы охотники и останемся охотниками. Нам надо охотиться, мы умрем без охоты. А если тебе эта власть нужна, пусть будет. Но нам не мешай заниматься охотой. Теперь понял, что я сказал?

— Тебе не нужна, а мне нужна, — вмешался Айе.

— Ты помолчи, не имеющий жены.

Айе вскочил и от злобы чуть не укусил свою руку, но сдержался и сказал:

— Ты хозяин байдары. Если у тебя отнимут байдару, ты будешь молча радоваться? Да? Когда у меня отняли жену, кто-нибудь заступился за меня? Никто. А вот русский начальник сказал мне еще в горах, что будет заступаться.

— Значит, Айе, тебе нужна власть? — спросил Андрей.

— Нужна. И Яраку нужна. И Ваамчо нужна. Может, и правда она начнет помогать нам? А тебе зачем власть, ты хозяин байдары. Шкуру от моржа ты никому не отдаешь — себе берешь? Зачем тебе власть? Ты

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату