Стефана. У нее столько же прав быть здесь, сколько и у него. Просто он пытается поддержать в себе уверенность в правильности и справедливости своего гнева на нее.

– Ты не возражаешь, если я присяду? – спросила она.

Он повернулся. Судя по ее бледности, она очень слаба.

– Нет, – ответил он.

Она села в кресло и положила больную ногу на мягкую табуретку.

Он посмотрел вниз. Она была в туфлях. Одна лодыжка была заметно больше другой.

– У тебя нога отекла.

– Всегда так после проведенного на ногах дня.

– Надо было снять обувь.

– Я знала, что ты придешь.

Он почувствовал себя чудовищем. Он отложил в сторону бумаги и наклонился, чтобы расшнуровать ей туфли. Она вздохнула.

– Больно?

Она покачала головой. Губы у нее вытянулись в ниточку.

Он снял ботинок, осторожно опустил больную ногу на подушку и проделал то же самое со второй ногой.

– Тебе надо положить лед.

– Я уже отправила слуг спать. Завтра им рано вставать.

Он вспомнил про тающий лед в серебряном ведерке у себя кабинете.

– Я сейчас.

Он вернулся с ведерком, завернул лед в полотенце и приложил к ее лодыжке.

– Лучше?

Она закрыла глаза и откинула голову назад.

– Давай поговорим о том, ради чего ты пришел.

Конечно. Ей надо поспать.

– Это терпит, – решил он. Глаза у нее распахнулись.

– Ты заставил меня ждать, а теперь говоришь, что это терпит?

– Клэр, мы оба устали. Наверное, будет лучше, если мы поговорим в другой раз. – Интересно, какие мысли скрываются за серой дымкой ее глаз. – Я сдержал обещание.

Украдкой она посмотрела на конверт на столе.

– Бумаги, которые ты хотела, – пояснил он. Она не шелохнулась.

Он взял конверт и положил ей на колени. Наконец она подняла глаза.

– Спасибо.

У нее слипались глаза. Наверное, после того, как он видел ее последний раз, она успела навестить мать, покормить Вильяма, отпустить слуг. И после этого она еще ждала, когда он придет к ней скандалить.

– Наклонись.

Она вопросительно посмотрела на него, но повиновалась.

Он взял ее на руки и отнес на кровать. Его мятежное тело тут же отреагировало на ее запах, немного цветочный, но очень женственный. Опасный запах.

– Ложись спать, – сказал он и вышел из комнаты.

Сара убрала лед, открыла незапечатанный конверт, и на покрывало выскользнули бумаги. Перед ней лежали все подробности жизни Клэр. Некоторые отчеты были исписаны небрежным угловатым почерком, другие аккуратно отпечатаны. Ну, разумеется, он обратился в агентство Пинкертона, никак не меньше. Поэтому вся информация была записана с детальной аккуратностью. Прилагался и список источников.

Скромное образование Клэр, ее друзья, ее родители – все подробности се короткой жизни были отражены на этих страницах. У Клэр был брат, которого убили в уличной драке.

С трудом разлепляя глаза, Сара прочитала о трех мужчинах, с которыми у Клэр были интимные отношения до встречи со Стефаном.

Итак, у Клэр была трудная жизнь. Она жила в трущобах, работала в убогой лавке до тех пор, пока не встретила мужчину из театральной среды и не стала костюмершей. Однако это не сделало ее золотоискательницей, как это виделось Николасу.

Сара была уверена, что будь у Холлидеев хоть искра надежды, что жена и ребенок Стефана живы, они не пожалели бы ничего, чтобы отыскать невестку и внука. А раз за Клэр принимают ее, значит, и искать рыжеволосую женщину, приютившую Сару в своем купе, предстоит ей, Саре.

Она слезла с кровати, нашла спички и зажгла масляную лампу под розовым стеклянным абажуром. Повертев в руках бумаги, она нашла имя детектива, которого нанимал Николас. Она наймет другого агента, чтобы быть уверенной, что тот не свяжется с Николасом. Она может кое-что для них сделать перед отъездом. Конечно, это не оправдает ее ложь, но пригодится Леде и Николасу, когда они узнают правду. И еще она сделает это для матери Клэр.

Взяв лампу, Сара проскользнула в коридор к лавандовой комнате и воровато приоткрыла дверь.

Кудрявую голову она увидела над спинкой стула.

– Вы не спите?

– Не сплю.

Сара вошла и села на табуретку.

– Я приняла решение.

– Какое?

– Первое, что я сделаю завтра утром, пошлю телеграмму в агентство Пинкертона и найму их разузнать, что случилось с телом Клэр.

– Тебе станет легче? – спросила Селия.

– Я думала, что легче станет вам.

Селия пожала плечами. Сара надеялась, что этим небрежным движением она хотела скрыть свои истинные чувства.

– Просто я хотела, чтобы вы знали.

– Хорошо, я знаю.

Сара взглянула на кровать.

– Почему вы не ложитесь?

– Скоро лягу.

– Спокойной ночи. – Сара тихонько вышла из комнаты и на цыпочках направилась к себе.

Возможно, через неделю-другую у нее будет информация о Клэр. К тому времени она будет в состоянии покинуть дом Леды. До тех пор она должна не дать Селии проговориться и заботиться о гостях Николаса.

Сара в отчаянии молилась, чтобы ее изобретательность помогла ей прожить оставшиеся несколько недель, а потом найти работу и жилье, найти способ заботиться о своем сыне.

Сара завернулась в одеяло и заставила себя уснуть.

На следующий день ужин был еще изысканнее, чем накануне. Свечи, хрусталь, блюда, подобранные так, чтобы дополнять друг друга, и Клэр – милая и радушная хозяйка. Николас не мог дождаться, когда гости разъедутся.

После десерта она пригласила гостей в музыкальную комнату, где струнный квартет и пианист исполнили для них камерный концерт. Даже музыка была подобрана безупречно.

Николас наблюдал за ней из своего кресла в противоположном конце комнаты. Клэр потрясающе умела носить черный цвет. Этим вечером она сделала новую прическу, длинные

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату