распоряжение о запрещении увольнений в город, и командир его неукоснительно соблюдал.

— Сегодня же отмени распоряжение. И будет лучше, если наши доблестные воины будут проводить как можно больше времени вне расположения батальона.

— А что интересного привезли вы?

— В двух словах следующее… — И капитан кратко пересказал Крису все, что нам удалось узнать от Шелдона, Бартока и из архива.

— Ты думаешь?.. — не договорив, лейтенант замолчал и вопросительно глянул на шефа.

Тот неопределенно пожал плечами.

— Почему бы и нет? Чуть позже расскажу о некоторых забавных деталях этого дела. Не знаю, как их оценишь ты, но я делаю из них единственный вывод.

Машина остановилась возле здания нашего отдела, капитан и лейтенант стали подниматься по ступеням. Я последовал за ними, однако шеф придержал меня.

— Дружище, ты неплохо поработал. Можно отдохнуть, тем более что интересного в ближайшие дни не предвидится. Получаешь неделю отпуска. Отдыхай, развлекайся, можешь даже приударить за местной Монро. Сам был курсантом и помню, как мало у вашего брата свободного времени. Наработаться еще успеешь.

— Один вопрос, сэр?

Капитан утвердительно кивнул.

— Вы подозреваете в совершении преступления рядового Финна? Мне было бы интересно присутствовать на его допросе.

— Допроса не будет. Зачем его настораживать? У нас нет доказательств его вины, если не считать чисто умозрительных предположений. Сейчас нам нужен не Финн, а Ларри Фишер. Выйти на него можно только через Финна.

— Вы намерены превратить его в приманку для убийцы?

— Именно. Для этого лейтенант и его люди установят непрерывное наблюдение за Финном, узнают, куда и с кем он ходит в увольнение. Основное — под любым предлогом отсекать от Финна в городе приятелей, добиваясь, чтобы из увольнений он возвращался в одиночку. Однажды его подстережет Фишер, как до этого других, и мы возьмем сразу обоих. Вот и все… никакой романтики, будничная работа оперслужбы. А ты, стажер, отдыхай. Когда понадобишься, я тебя вызову. Счастливо!

Капитан улыбнулся, хлопнул меня по плечу. Крис помахал рукой, и оба исчезли за входной дверью.

Естественно об отдыхе я не думал. Мысли были заняты одним: принять участие в операции. Желание капитана отстранить меня на время от надвигающихся событий я объяснял просто: предстояло задержание вооруженного преступника, который мог оказать ожесточенное сопротивление. На счету у Фишера уже четыре жертвы — может, и больше! — и добавление к их числу моей скромной персоны в судьбе убийцы ничего не меняло. Капитан же хотел оградить меня от шальной пули.

Но шеф не учел двух обстоятельств: моего возраста и того, что расследуемое им сейчас дело было моим первым. Всю ночь я не спал, а к утру решил: продолжу расследование самостоятельно. Пусть капитан со своими Сотрудниками работают сами по себе, я же стану действовать один. Лезть под пули я не собирался, мешать или становиться капитану поперек пути также не входило в мои намерения. Просто я в одиночку буду делать то же, что и его люди: установлю наблюдение над Финном и постараюсь присутствовать при аресте Фишера. Я был уверен, что человек, подобный сержанту-убийце, просто и легко в руки не дастся, а поэтому еще неизвестно, не придется ли капитану сказать мне спасибо за своевременно полученную помощь.

В то же утро я взялся за осуществление своих намерений. Первым делом отправился к гарнизонной столовой, где завтракал батальон «зеленых беретов» и в офицерском зале которой питался я. Установить личность Финна не составило труда, в него ткнул первый же солдат. Финн оказался высоким смазливым блондином с пышной шевелюрой и блуждающей застенчивой улыбкой. Через несколько дней я знал его привычки и манеры, его приятелей и собутыльников, я установил, где проживает и когда встречается с Финном его подружка, а также бар, где он коротал время перед тем, как идти к ней на встречу.

В первое увольнение он отправился с тремя приятелями, во второе — с одним, в следующее с ним никого не было. Я знал, что это работа лейтенанта Стерлинга, и два-три раза замечал рядом с Финном парней из опергруппы. Однажды, выходя из бара вслед за Финном, я повстречал самого лейтенанта.

— Как дела, приятель? — весело приветствовал меня Крис.

— Прекрасно… заскочил расслабиться.

— И именно тогда, когда здесь Финн? — прищурился лейтенант. — И конечно, собираешься прогуляться по тому же маршруту, что и наш подопечный? — Крис хлопнул меня по плечу. — Эх, дал бы эту недельку отдыха капитан лучше мне — и погулял бы я. Пойми, все эти Финны и Фишеры тебе осточертеют.

Крис явно пребывал в благодушном настроении, от него попахивало виски. С самого начала практики у меня установились с ним неплохие отношения, и я, зная, что лейтенант под хмельком любит поболтать, решил рискнуть. Что если воспользоваться его слабостью и направить разговор в нужное мне русло?

— Долго тянете с Фишером, — безразличным тоном произнес я. — Капитан обещал взять его через несколько дней, прошла неделя, а Фишера все нет.

Крис усмехнулся:

— Ошибаешься. Неделя прошла — верно, и Фишер у нас в кармане — тоже верно. — Лейтенант огляделся, достал две фотографии, протянул мне. — Вот он, рядышком гуляет, никуда ему теперь от нас не деться.

С одной из фотографий смотрел ничем не примечательный мордастый детина с низко опущенной на глаза челкой, с другой — та же физиономия, но уже с редкими усами и неопрятной бородой «под хиппи». На первом снимке субъект был в армейской форме, на втором — в ковбойке. Меня бросило в жар — это лицо я уже видел. Узенькие злые глазки, низкий лоб, косая челка, рыжая всклокоченная борода — уже мелькали у меня перед глазами. Но где и когда? Боже, да ведь этого типа я встречал в баре, сидя за столиком и наблюдая за Финном, сталкивался с ним на улице, следуя за тем же Финном. Выходит это и есть Ларри Фишер, и он не теряет времени даром, ведет систематическое наблюдение за очередной жертвой.

— Почему его не берете? — поинтересовался я, возвращая Крису фотографию.

— Что это даст? Против него нет никаких доказательств.

— А кольт, из которого убиты все потерпевшие? Оружие скорее всего при нем.

— А если у него уже не кольт, а «беретта» или «магнум»? Даже если и кольт, ну и что? Купил, нашел, обменялся с кем-то… ничего не докажешь. А хватать лишь за то, что дезертир, — смешно и непростительно: за ним должны водиться делишки посерьезнее. Фишера надо брать на горячем, а он не торопится.

Во время разговора Крис несколько раз поглядывал в окно бара: за низким столиком сидела молоденькая шатенка с высоко поднятой на коленях юбкой, девица в ответ благосклонно улыбалась. Наконец, шатенка вышла из бара, остановилась на ступеньках, призывно махнула рукой лейтенанту.

— Ну, дружище, шагай за Финном. Только смотри, не попадись на глаза капитану.

Крис еще раз хлопнул меня по плечу и направился к шатенке. Я проводил его взглядом, лениво сунул руки в карманы брюк и медленно побрел по улице. Настроение препаршивое, еще бы: потерять столько времени и ничего не добиться. А в это время Фишер попивал чуть ли не рядом со мной и наблюдал за Финном. Сейчас сержант-убийца считай уже в руках парней Криса, а я суечусь и заглядываю из-за угла в спину Финна.

Внезапная мысль остановила меня. Хорошо, я свалял дурака в игре с Фишером, но у меня еще есть шанс отыграться. Крис обязательно будет присутствовать при аресте Фишера, так что куда результативнее наблюдать за лейтенантом, а не за Финном или Фишером. Тем более что узнать место и время ожидаемого ареста не так уж сложно.

Из наблюдений за Финном я знал, что тот возвращался в расположение батальона всегда одной и той же дорогой: кривой, слабо освещенной по ночам окраинной улочкой, выводящей прямо к проходной казарм «зеленых беретов». Это, несомненно, установил и Фишер, так что поджидать Финна он будет именно на этой

Вы читаете Кольт 11-го года
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату