теперь всегда были печальными, увидев его, она улыбнулась.

Он поцеловал ее. Пэйн прекрасно понимал: то, что он собирался ей рассказать, ее расстроит, но с этим ничего нельзя было поделать.

— Проблемой с обложкой этого романа придется заниматься. Боюсь, наши планы поехать в Нью-Йорк на ужин придется отложить.

— Я чувствовала, что ты это скажешь.

— Дрю встретится со мной, как только освободится. Когда мы закончим разговор, я позвоню тебе, а пока Сэм отвезет тебя домой.

Он подвез инвалидное кресло Дианы к лимузину и пересадил ее на заднее сиденье машины.

— Обещаешь, что позвонишь мне и расскажешь, что происходит?

Пэйн не мог не думать о ее почти безжизненных ногах — ведь это из-за него она не могла ходить.

— Ты же знаешь, что позвоню.

Он сжал ей руку и захлопнул дверцу лимузина.

Когда машина отъехала, Пэйн обнял племянницу и повел к дому.

— Я хочу поблагодарить тебя за доброе отношение к Диане.

— Я мечтаю, чтобы ей стало лучше. Она решила, что никогда больше не сможет ходить, а я сказала ей, что это ерунда, потому что она продолжает чувствовать свои ноги. Я не позволю ей сдаться! Даже если она не захочет ехать в ту клинику в Швейцарии, ты должен отвезти ее туда насильно, дядя Пэйн. Когда ты был в деревне, она расплакалась и сказала, что не хочет больше никаких операций, поскольку это все равно ничего не даст.

Пэйн стиснул зубы.

— Боюсь, что, увидев меня на обложке этой книги, она снова вспомнила тот ужас, через который прошла перед Рождеством.

— Тогда тем более она должна сделать все, чтобы ей стало лучше! — выпалила Кэтрин. — По крайней мере доктор не говорил, что ее случай безнадежен. Не то что у Тревора. — Голос у нее задрожал.

— Ты права. — Пэйн поцеловал ее в лоб. — Я люблю тебя за чуткость. Когда твоя мама попросила присмотреть за тобой, пока они будут в Мексике, я был счастлив, что ты осталась со мной.

— Я никогда тебе этого не говорила, но два года назад, во время празднования на яхте дня Четвертого июля, мы с Линдой поняли, что Диана влюблена в тебя. Она тогда намекнула, чтобы мы ушли и оставили вас вдвоем.

Похоже, его сообразительная племянница знает его невесту гораздо лучше, чем он предполагал.

Слишком поглощенный своими делами в то время, Пэйн не замечал интереса Дианы к нему.

Если бы он не ушел из своего офиса в тот вечер…

Но все «если бы» в мире уже не могли изменить ситуацию, которая перевернула их жизни.

Сев в машину, Пэйн обратился к Маку:

— Несколько дней назад я сказал Диане, что соскучился по собакам и надумал подарить ей щенка в качестве свадебного подарка, чтобы ей было не так одиноко, когда я уезжаю. Но, очевидно, ей это меньше всего нужно. Хотя я добавил, что собака могла бы нас к тому же еще и охранять.

— Ничего удивительного, если, как ты говоришь, у ее матери на собак аллергия, — заметил Мак. Твоя невеста не росла в окружении животных.

Пэйн потер нос.

— Диана утверждает, что уже давно влюблена в меня, но с момента нашей помолвки начала понимать, как мало между нами общего. Боюсь, она больше не считает меня идеалом, как раньше.

Мак взглянул на него.

— Не обижайся на то, что я скажу, но кто-то должен был напомнить ей одно старое высказывание:

«Обращайся к Господу с просьбами осторожно твои просьбы могут исполниться».

— Ты меня пугаешь, Мак.

— Чем?

— Именно эти слова вертелись у меня на языке.

Вчера вечером она сорвалась и призналась, что ей не нравится мой дом. — (Мак поморщился.) — Не лучше было бы вместо собаки в качестве свадебного подарка построить дом в английском стиле рядом с домом ее родителей? Я напомнил ей, что, будучи единственным ребенком, она унаследует родительский дом и сможет проводить в нем после нашей свадьбы столько времени, сколько ей заблагорассудится.

Мак промолчал.

Пэйн с удовольствием направился в «Крегс-Хэд», в свое гнездо.

Деньги позволили ему воплотить свою мечту о превращении старого маяка, стоявшего на земле его предков, в место первобытной красоты и уединения.

Когда Пэйн впервые увидел построенную по проекту Корбюзье капеллу Нотр-Дам-дю-О в Роншане, он понял, что ему нужно.

Используя пластичную структуру, знаменитый французский архитектор возвел две изогнутые известняковые стены грубой кладки, которые сходились под темной крышей.

Дом Пэйна, в котором те же самые элементы были объединены с маяком, возвышался как скульптура над мысом, выдающимся в Атлантический океан. Хаотично пробитые в стенах окна обеспечивали ему то уединение и тот вид, о которых Пэйн мечтал.

Расхаживая здесь в одиночестве и любуясь окружающей природой, он обдумывал, как ему проложить массивные волоконно-оптические кабели в таком сложном месте, как лабиринт нью-йоркской подземки.

Городская система волоконно-оптической связи была последним достижением, которое использовалось при внедрении Интернета во всем мире.

Пэйн считал, что у рынка этого волокна большое будущее.

Благодаря его усилиям под землей уже было проложено пять километров оптического волокна, и теперь он продавал права на использование этого волокна. Корпорации всего мира постоянно обращались к нему с просьбой увеличить поставки.

К тому времени, когда Пэйн закончил строительство своего дома, он еще не встретил женщины, с которой хотел бы соединить свою судьбу. Он думал, что, когда встретит ту единственную, она полюбит этот дом так же, как и он сам.

Вчера вечером он пообещал Диане добавить некоторые архитектурные детали, чтобы дом не казался таким суровым и похожим на крепость.

Что касается объединенного с домом маяка, он превратил его в свободное рабочее пространство.

Здесь было его святилище. На толстых закругленных стенах он развесил снимки главных городов Америки и Европы, а под ними — схемы туннелей.

Он собирался в следующем году получить право на использование еще пятидесяти рынков сбыта. Невозможно было предвидеть, как будет продвигаться этот проект дальше, но ясно было одно: проблем у него будет предостаточно. И ему это нравилось.

Пэйн собирался увезти Диану в Швейцарию даже вопреки ее желанию, даже если ему придется заставить ее сделать это. И если тамошние доктора не смогут ей помочь, оставался еще один шанс клиника болезней позвоночника в Норвегии.

Раз уж Пэйн смог извлекать богатства, лежащие под улицами Ньй-Йорка, Парижа и Рима, он сможет найти способ снова поставить Диану на ноги!

— Бетти, — позвал он миссис Майерз. Она и ее муж присматривали за домом и вели домашнее хозяйство. — Сегодня ко мне приедет Дрю Уоллэс, я буду ждать его в своем кабинете.

Пэйн откинулся в мягком кресле, включил торшер и начал читать роман «Манхэттенский аристократ».

От первой же строчки у него перехватило дыхание.

«Логан Таунсенд не любил свою невесту».

С этого момента Пэйн словно шел по минному полю, перед ним оживали его самые потаенные мысли и чувства. Когда он прочитал последнюю страницу и закрыл книгу, у него дрожали руки.

Он вспомнил слова Кэтрин: «Диана недовольна тем, что я читаю романы. Она говорит, что это пустая трата времени и что они совершенно не отражают реальной жизни».

Как сильно Диана ошибается!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату