С угрюмым видом Зара принялась за работу и убирала до тех пор, пока не заболели руки. Когда она закончила, все сияло чистотой. Зара с гордостью посмотрела на результаты своей неустанной работы и отправилась спать. Она вымотала себя так, что сразу погрузилась в сон, проснувшись лишь от резкого стука в дверь: кто-то требовал, чтобы она вышла.
Полусонная, Зара поднялась с постели с взъерошенными волосами, шелковая ночная рубашка прилипла к телу. Распахивая дверь, она спросила:
– Что такое? Корабль тонет?
– Нет. – Тор угрюмо оглядел ее, на скулах заходили желваки. – Кто вам позволил ложиться спать, если вы не закончили работу, которую я вам дал?
– Но ведь все чисто, – запротестовала она.
– Это по вашим меркам чисто, но не по моим. Одевайтесь и через пять минут приступайте.
Гнев наполнял ее душу, когда она пристально смотрела на него, на его недрогнувшие черты лица. Но вот подступила пугающая боль безрадостного одиночества, и она покорилась.
– Хорошо.
– Что вы сказали? – грубо спросил он.
– Я сказала, хорошо. Я… – Она помедлила, потупив взгляд. – Я хотела сказать – да, да, шкипер.
– Так-то лучше.
Он вытащил все кастрюли из шкафов, противни из духового шкафа, передвинул микроволновую печь, выискивая, к чему бы придраться.
– Я же сказал, что камбуз должен быть безупречно чистым, – отрезал он. – Приступайте. Я приду и проверю.
Смена менялась в полночь, и зашедшие на камбуз выпить чашечку чая видели, как она с ведерком мыльной воды отскребает щеткой нагар с плиты. Стив немедленно бросился к ней, схватил щетку.
– Дай я.
Но Тор уже стоял сзади.
– Это ее работа, пусть вкалывает.
– Однако Зара еле на ногах держится, шкипер.
– Если когда-нибудь ты станешь капитаном корабля – в чем я очень сомневаюсь, – тогда будешь отдавать свои приказы, а пока подчиняйся моим. Возьмите с собой чай и не мешайте ей, – ядовито процедил Тор.
– Какая муха его укусила? – недоумевал Стив, когда шкипер ушел.
Вопрос остался без ответа. Зара отвернулась, продолжая орудовать щеткой.
– Спасибо, что хотел помочь.
Тор снова вернулся и умудрился обнаружить на притолоке под потолком пыль, которую трудно было разглядеть, не встав на стул. В ее глазах блеснул непокорный огонек, когда он приказал вымыть и там, но она не стала пререкаться: ей не хотелось, чтобы он вновь подумал о ней плохо, и у нее не было желания доставить ему удовольствие видеть ее слезы. Она взобралась на ящик и все протерла, глаза просто слипались от усталости. Корабль качнуло, и Зара упала, сильно ударившись локтем о раковину. У нее потемнело в глазах. Через минуту она оправилась, глубоко вздохнула и все же нашла в себе силы продолжить работу, только одной рукой.
На сей раз он застал ее прислонившейся к стене: здоровой рукой она растирала ушибленное место, а рот искривился от боли и упорства. Нет, она не заплачет, не заплачет! Она следила за тем, как он все осматривал, как разочарованно озирался вокруг: плита и шкафы были безупречно чистыми, блестели кастрюли. Трудно было найти причину придраться.
– Ну что ж, идите, но чтобы чистота поддерживалась. – (Зара смотрела на него мутными глазами.) – Я сказал, вы можете идти, – повторил Тор.
– Это приказ? Он ухмыльнулся.
– Если хотите, оставайтесь и помойте все еще раз.
Ничего не ответив, она горько улыбнулась, ожидая, пока он уйдет. Затем глубоко вздохнула и разомкнула руки. Ладони потрескались, локоть саднило. Когда же Зара добралась до каюты, то с трудом разделась, легла в постель и погрузилась в долгожданный сон.
Тор не отставал от нее и в последующие дни. Во всем, что бы она ни делала, он находил промахи, за которые немилосердно наказывал, заставляя дважды, а то и трижды делать одну и ту же работу. Зара инстинктивно понимала, из-за чего он так зол – не из-за того, что вновь поверил, будто она маленькая потаскушка, но из-за того, что не удержался и поцеловал ее. И, сделав это, он как бы предал ту женщину, которую любил, женщину, которая писала ему из Дании. Теперь же он питал свою злость ее слабостью, и делал это очень грубо. Когда это видели окружающие, то смотрели с изумлением, не узнавая его. Когда они стремились помочь в чем-то Заре, их одергивали или нагружали какой-нибудь работой. На корабле менялась атмосфера: от беззаботной и дружественной до напряженной. Зара стойко переносила все попреки, не жалуясь, не намереваясь показаться слабой и сломленной. На корабле не было резиновых перчаток, чтобы защитить потрескавшиеся руки. Ладони огрубели, а кончики пальцев покрылись мелкими ранками. Она все время прятала руки, но однажды Мак внезапно появился на камбузе и застал ее за странным занятием – она пыталась приспособить полиэтиленовые пакеты вместо перчаток, – Ты что это делаешь?
– Да так, ничего. – Зара уронила пакеты, пытаясь спрятать руки за спину.
– Дай-ка посмотрю.
– Да правда ничего, – сказала она с натужным смехом. – Все утрясется.
Но он взял ее руки в свои и повернул ладонями вверх.