понять. Во всяком случае, мужчины делают так уже две тысячи лет, – язвительно добавила она.
Тор как-то пугливо взглянул на нее, затем понял, что окружающие обращают на них, стоящих посередине площадки, внимание. Взяв за руку, он отвел ее к краю.
– Вы настаиваете на том, что повели бы себя точно так же, как она?
Зара бросила на него дерзкий взгляд, но потом потупилась и отрицательно покачала головой.
– Нет. Так, как вела себя она, – нет. Это было слишком… нескромно.
– Ну, хоть в этом мы единодушны. Если бы так вызывающе вел себя мужчина, вы бы пошли с ним танцевать?
Ее губы сложились в подобие улыбки. Зара опять покачала головой.
– Нет, я бы лучше выбрала вас.
Их взгляды встретились. На мгновение ей показалось, что он хотел улыбнуться, но нетерпеливый жест говорил об обратном.
– Я устал от этого вечера и собираюсь вернуться на корабль. Если хотите, оставайтесь здесь. – Еле заметно кивнув, он удалился.
Без него вечер был скучным. Зара прошла на террасу, выходившую в сад, и облегченно вздохнула: слышать удары волн о берег было гораздо приятнее, чем шум электробарабана. Территорию отеля защищало высокое квадратное заграждение. За ним шла дорога, освещенная уличными фонарями, а дальше тянулся пляж. У Зары было странное чувство, будто мир поделен этим заграждением. По одну сторону были музыка, яства, вина, комфортная жизнь изысканного общества, а по другую – жизнь без прикрас, ветер и море, солнце, ласкающее лицо, медленно текущее время вместо безумной гонки за тающими минутами. Она вдруг представила себя пойманной в это заграждение и захотела вырваться на волю. Покинув отель, Зара направилась к пляжу, но вдруг остановилась: впереди виднелась высокая фигура в белом, мужчина шел по пляжу к кромке моря. Это, несомненно, был Тор. Несколько минут он стоял, вглядываясь в море, затем резко повернулся и зашагал по берегу в сторону гавани. Когда он пропал из виду, Зара побрела обратно в отель.
Арне и Стив уже высматривали ее, чтобы пригласить на танец, и лишь утром, когда они уходили из отеля, Заре представилась возможность побыть одной. Тина и две другие танцовщицы все время крутились возле нее. Кто-то предложил:
– Давайте махнем в ночной клуб. Здесь есть местечко под названием «Копакабана», где выступают жонглеры.
Все принялись ловить такси, Зара же направилась к Маку, который обнимал за талию одну из парикмахерш. Тронув его за рукав, Зара сказала:
– Кажется, я устала. Вернусь лучше на корабль.
– Ты плохо себя чувствуешь? Может, я провожу?
– Нет, не стоит. Немного болит голова. Вы не довезете меня до гавани?
Когда она вышла из такси и помахала уезжавшим, то заметила несколько машин с запоздалыми туристами. Однако сейчас, утром, гавань была почти безлюдной. Древние крепостные стены казались золотистыми в лучах занимающейся зари. Но крылья средневековых мельниц все еще контрастно выделялись на темно-синем небосклоне. У Зары было чувство, будто она перенеслась на столетия назад и шла теперь по пристани к деревянному паруснику. Мне уже мерещится, подумала она и попыталась отогнать наваждение.
На палубе никого не было видно, но, как только она поднялась по трапу и ступила на борт, ее осветил прожектор. Из тени вышел Тор. Он снял китель и был в белой рубашке с короткими рукавами.
– Вы одна?
– Да. Остальные отправились в ночной клуб.
– Почему же вы не с ними? Зара пожала плечами.
– Я насмотрелась на ночные клубы на всю оставшуюся жизнь. – Она не собиралась произносить это с горечью, но так вышло.
Тор нахмурил брови.
– Они отпустили вас одну?
– Нет, меня подвезли до гавани. Я сказала, что дойду домой сама.
– Домой? Вы так подумали о корабле? – спросил Тор с удивлением.
– Да. А разве вы думаете иначе?
Он не сразу ответил, но голос прозвучал сипло:
– Им следовало бы проводить вас до корабля.
Зара отошла от луча прожектора и огляделась.
– А где Пит и Тони?
– Я разрешил им пойти в город. Они слишком много выпади, чтобы оставаться на дежурстве.
Она понимающе кивнула и направилась к трапу, но Тор обронил:
– Не уходите. – Потом добавил натянуто:
– Если, конечно, не устали.
– Нет, я не устала. – Она медленно повернулась к нему.