— Но я чертовски хороший пилот, — запротестовала Кей.
— Вне всякого сомнения, девочка. Эту историю еще долго будут рассказывать.
О том, как девочка-подросток, маленькая бродяжка, провела спасательную шлюпку “Орион Лайнз” через А-кольцо Тифона с целым состоянием на борту и двумя ракетами работорговцев на хвосте.
Кей грустно покачала головой.
— Значит, все это задумывалось как развлечение!..
— Реальность 3V.
— Что же, эти типы получили сполна за свои денежки!
— Это еще не все, — заверила Хейди. — Далеко не все. Предстоит чудовищный процесс, который продлится много лет, а пока все не уладится, тебя возьмут на полное обеспечение — как главную истицу и основного свидетеля.
— А после того, как выплатят компенсацию? — нервно спросила Кей, радуясь, что ей не придется заботиться о себе прямо сейчас.
— Тогда ты будешь сказочно богата. Если не веришь мне, спроси Анну Лу.
Хейди даже не пришлось объяснять подробности, хитрые зацепки и фокусы крючкотворства, ибо Кей тут же поверила ей. Когда кто-то бесцеремонно проникает тебе в голову, видит твоими глазами и слышит твоими ушами, ничего не остается, кроме как доверять ему.
Они вместе разглядывали сверкающий новый мир, в который только входили. Соня Харт стояла на сцене, с энтузиазмом представляя голографических друзей-звезд своим собратьям по испытаниям. Анна Лу в длинном блестящем платье что-то сосредоточенно говорила по переговорнику, пока официант наливал ей зеленый мятный ликер. Викторию Макевой держали под руки двое поклонников. А на танцевальной площадке богатые молодые женщины с упоением танцевали последний хит сезона — непристойный танец с планеты Ванир.
Кей не могла решить, что поразительнее: бескрайнее открытое пространство, раскинувшееся перед нею и окаймленное бесконечной облачной равниной, или ее невероятное будущее. Ощутив ее неуверенность, Хейди осторожно сжала тонкую детскую руку:
— Самое главное, что ты уже никогда не будешь одинока.
Примечания
1
От 16 до 18 часов
2
Льюис Kэрролл “Алиса а Зазеркалье” Перевод С. Маршака