— Нашлось сердце Кутузова, — и ведут в склеп Казанского собора удостовериться.

Видят они — и правда, стоит в склепе серебряный сосуд с сердцем Кутузова, словно никуда не исчезал.

Удивляются:

— Как оно здесь оказалось? Не принёс ли его солдат Иван Петров?

— Нет, — отвечают, — отыскалось само собой. Очень глубоко его под землю спрятали, оттого и не могли найти.

Явились учёные к генералу, докладывают:

— Выполнили ваше задание, нашли сердце Кутузова.

Говорит им генерал:

— Благодарю за службу.

Так и нашлось сердце Кутузова.

Говорят, будто лежит это сердце и сейчас в склепе, продолжая биться отвагой и любовью к Родине, охраняя её, как и прежде, от врагов.

Не буду спорить, — возможно, и так. Но мне думается, что отважное сердце Кутузова живёт и бьётся в груди каждого русского солдата.

КУВШИН

Чудесная корова

Жила старуха, и была у неё корова. Старуха дряхлая, едва ноги носит, а корова молодая, за ней уход нужен и старание. Целый день возится старуха с коровой: то подоит её, то водой попоит, то травой покормит, то от грязи отскребёт, то на луг проветриться отведёт, то слепней берёзовым веником отгонит. Навозится старуха за день с коровой, а на себя уже и сил нет — ни печь истопить, ни поесть сготовить. Вечером упадёт на постель и лежит пластом. Видит старуха: всю силу у неё корова отнимает. И говорит:

— Продам я корову. Хоть и жалко, да сведёт она меня в могилу. Пусть другие люди попользуются.

Привязала она корову за верёвку, повела на базар. Только ей за корову цену дали, бросилась старуха к корове, обняла её за шею и плачет:

— Корова моя милая, как мне тебя продать, кто ухаживать за тобой, как я, будет, травой кормить, водой поить? Захиреешь ты, корова, в чужих руках, намучаешься. Не отдам я тебя чужим людям, лучше к мяснику сведу, он тебя на мясо зарежет.

Привела корову к мяснику. Стал мясник ножи точить. Жалко старухе резать корову. Заплакала она:

— Корова моя золотая, молока ты даёшь много, глядишь ласково, ходишь весело. Грех мне на душу твою смерть принимать. Не дам я тебя резать, отведу-ка лучше в тёмный лес, а там ты сама собой распорядись: или к людям иди, или вольной оставайся, или серых волков утешь.

Отвела старуха корову в лес. К дереву привязала, а уйти не может. Жалко ей расставаться с коровой. Расплакалась.

— Корова моя родная, как я тебя одну оставлю? Мужа у меня на войне убили, дочери по чужим дворам разъехались, сыновья дорогу забыли. Осталась ты у меня одна-единственная. Умру я, а тебя не брошу.

Привела старуха корову домой. Поила её, кормила, чистила, пока совсем не слегла. Лежит старуха, пол у неё не метён, печь не топлена, бельё не стирано, каша не сварена. Некому за старухой ухаживать. Глаза старуха закрыла, руки на груди сложила, чувствует: пришёл ей конец. Тут подходит к ней корова и говорит человеческим голосом:

— Потрудилась ты, бабка, на славу, теперь я потружусь, а ты отдыхай.

Взяла корова ведро, пошла на речку, воды принесла, печь растопила, кашу сварила, бельё постирала, погладила, пол в избе подмела. Лежит старуха в чистой постели, кашу из миски ест да нарадоваться на свою корову не может. Не корова у неё в доме, а заботливая хозяйка.

Благодарила старуха судьбу, что дала она ей такую прекрасную корову, и жила в довольстве и счастье ещё много лет.

Коза и девочка

Жили коза и девочка. Повела однажды девочка козу пастись к речке. Общипала коза два куста дикой смородины. Не наелась.

— Хочу берёзовых листочков, — говорит.

Повела девочка козу в лес. Ободрала коза три берёзки. Не наелась.

— Хочу свежей травы.

Накосила девочка козе четыре охапки свежей травы. Съела коза траву и опять орёт:

— Хочу ещё чего-то.

— Чего же я тебе дам? — говорит девочка. — Больше у меня ничего нет.

Подобрала девочка у дороги горький стебелёк полыни. Дала козе. Пожевала коза горький стебелёк полыни, выплюнула.

— Вот теперь-то я сыта.

Золотое колечко

В одном селе жил парень. Любил он девушку. Трудно было не влюбиться в неё — так она была чиста, юна и прекрасна. Парень хотел взять девушку замуж, но она сказала:

— Я бедна, у меня нет даже колечка, а без колечка я не хочу выйти замуж.

— Я тоже беден, — сказал парень, — и у меня нет колечка, но не печалься, я принесу тебе такое колечко, которого нет у первой красавицы в мире.

Он попрощался с девушкой и отправился в дорогу. Уже в первый день он понял, что долгим и трудным будет его путь к колечку, что он потратит на него всю жизнь. Но он старался не для себя. Он считал, что его девушка будет всегда красива и не умрёт никогда, а колечко ей пригодится, даже если он и не женится на ней, для другого.

Так и случилось. Он ушёл из села юношей, а вернулся глубоким старцем. Но он не потратил времени впустую, принёс колечко, которого не было у первой красавицы в мире. Колечко было из чистого золота, с

Вы читаете Сказки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату