‘Mozart was a genius at six,’ said the
‘
‘Did you entertain such notions during your six years of research?’ inquired the Reuters man who sat in front of Jacobsson.
‘Constantly,’ said Denise. ‘I am a scientist first, but also a woman and a romantic.’ She glanced playfully at Claude’s stern face. ‘My husband, perhaps to our advantage, is less tolerant of romantic fairy tales. His life is the test tube.’ She turned towards the Reuters man. ‘When we had almost succeeded, I was beside myself with my imaginings. And now that our work is a reality, I am as thrilled as before by the human possibilities. Consider. If our P-437 had existed in the sixteenth century, Anne Hathaway might have loaned your Shakespeare to the cause. Today Shakespeare’s actual sperms might be taken out of storage, thawed, and a dozen of your English ladies impregnated with them and in nine months these ladies would bear his children. Consider further. If our P-437 had existed in the last five hundred years, we would today have a storage bank containing the living reproductive sperms of Galileo, Pasteur, Newton, Darwin-Voltaire, Milton, Goethe, Balzac, Guy de Maupassant-Garrick, Casanova, Napoleon Bonaparte, Nietzsche, Benjamin Franklin-and tomorrow morning, I could go to this storage bank, remove and thaw the sperms of any of these geniuses, impregnate selected women in Sweden, England, America, or in my native France, and by next autumn, there would be delivered squealing sons and daughters spawned decades or centuries ago by Galileo or Goethe or Benjamin Franklin. Had we made our discovery earlier in our own lifetime, we might have in the storage bank the living sperms of Luther Burbank or Professor Einstein or Paderewski or, for that matter, Rudolph Valentino.’
‘Or Judas Iscariot,’ muttered the
‘Oh, we need never take him out of the storage bank,’ said Denise. ‘Or we could thaw his sperms and throw them away.’
‘When do you start collecting the sperms from our present day geniuses?’ asked the Associated Press man.
‘Not yet, not so soon,’ said Denise. ‘But perhaps soon enough. More work must be done, more experiments by others. Claude and I have finished our work. Others must carry on, find the limits. And then we will be ready.’
‘What new field are you going to enter into next?’ asked the Associated Press man.
Denise demurely gestured towards Claude. ‘I prefer that my husband give that reply.’
Claude was caught off guard. ‘I-I do not know what we will try next. We have some ideas, but it is too early- we shall see.’
‘Madame-that is,
‘Go ahead, please.’
‘I could not help but remember a well-known anecdote about George Bernard Shaw. One day, the wild, uninhibited Isadora Duncan suggested to him that they cohabit in order to produce a perfect child. “Think of it,” I believe she told him, “our child would have my beauty and your brains.” Shaw replied, “But suppose, my dear, it turned out to have my beauty and your brains?”’ Everyone in the room laughed, including Denise, and then the Reuters man added, ‘Well, Dr. Marceau, in the case of your sperms, what if the result were the other way around?’
When the laughter subsided, Denise assumed a solemn demeanour. ‘Yes, I understand. It is really a serious matter. Of course, genius does not always, or even frequently, produce genius. Lincoln’s son, Robert Todd, did not automatically inherit the abilities of his illustrious father. And Lord Byron’s surviving daughter, Ada, what did she produce in maturity? A system for betting on horse-races that was a failure, and she died at thirty-six, shattered and deranged. On the other hand, John Adams, the second American president, gave the world John Quincy Adams, the sixth American president. And consider, also, Dumas
An aged waiter, in a white jacket, appeared with a tray crowded with glasses, some filled with sherry, the rest with whisky. He glanced at Denise, and she nodded, welcoming the respite.
She accepted a whisky from the waiter, and settled back on the divan, pleased with herself. She watched him pass before the members of the press, and saw them taking drinks and whispering among themselves.
Suddenly, she was aware that Claude had moved closer to her, and that his features revealed cold anger.
‘I see you have taken over completely,’ he said in a low, harsh shaking voice. ‘What in the hell are you trying to do to me?’
It was a moment that she had fancied for weeks, and now she savoured it. She smiled at him with her lips. An American vulgarism came to mind, and she cherished it. She had first heard the vulgarism as the ending of an off-colour story told at a reception-months ago-by the intoxicated and raucous wife of a visiting chemist from Pennsylvania. Were she to abandon refinement, Denise told herself, how perfect could be her retort. At once, Claude’s brutal persecution of her filled her mind, and, at once, she thought, ‘
Her lips still smiled. ‘What am I trying to do to you? Why, dearest, I am simply trying to do to you what your darling Balenciaga mannequin has already done.’ Her smile broadened, ‘I, too, am trying to screw you.’
Delighted with Dr. Denise Marceau’s reversal of form, her sudden display of verbal pyrotechnics, Count Bertil Jacobsson used the interlude of the serving of refreshments to transfer his presence to the Stratman press conference progressing in the rear half of the hall, behind the series of screens.
Finding an empty chair at the periphery of the gathering, Jacobsson was not surprised that the attendance here exceeded, by one-third, the conference that he had just left. Physics and literature, he had observed in past years, almost inevitably out-drew chemistry and medicine. He had always assumed that this was because physics and literature were more publicized and controversial, and therefore more comprehensible to the layman.
What did surprise him, when he revolved slowly in his chair the better to observe the circle of journalists, was to find that he was sitting beside Carl Adolf Krantz.
‘Well, this is unexpected,’ he said in an undertone. ‘What brings you here? Are you writing for the newspapers? I thought you and Ingrid were happy to have the afternoon off.’
Krantz, absently manipulating a crooked metal puzzle in his hands as he sat absorbed in the questions and answers, acknowledged his older colleague. He brought a finger to his lips to indicate that silence must be observed in this holy place. ‘I could not miss the opportunity to hear the great Stratman,’ he whispered.
‘How does he handle himself?’ Jacobsson wanted to know.
‘With understandable assurance,’ said Krantz. ‘But they plague him with nonsensical questions. Our Swedish reporters are becoming as foolish as the Americans.’ He returned his gaze to the front of the room. ‘Soon we will arrive at the essentials.’
Looking from Krantz beside him to Professor Stratman almost out of sight in the recesses of a deep leather chair, Jacobsson was fascinated by the general similarity between his colleague and the Nobel laureate. Both were stunted men, almost dwarfish, like Charles Steinmetz, the electrical engineer, whom he had once met. Both, when seated, gave the impression of the human embryo curled within the amnion in the female womb. Both resembled round and wrinkled infants, incredibly advanced in age. This was the first and general impression-perhaps the one that unconsciously drew Krantz to his more celebrated counterpart-but, Jacobsson could see, the similarity dissolved when specific differences were considered at a second glance. Krantz, in his pinched suit, seemed the disapproving pedagogue; Stratman, in his baggy coat and trousers, seemed above criticizing or criticism. Krantz’s hair, dyed black, the porker features of his face, his sour mouth caught between moustache and goatee, gave one the feeling that here was disputer and complainant, analyzer and annotator, all but creator. Stratman’s outsized
