— Сегодня, провожая землян, — продолжал ширх, — мы не говорим «прощайте»! Мы говорим «до свидания»! Но если нам все-таки не суждено больше встретиться, знайте, друзья, вы навсегда остались у нас вот тут! — Риториус постучал кулаком по груди, расчувствовался и, достав платок, оглушительно высморкался.
От имени отъезжающих с ответным словом выступил Редькин.
— Не обижайтесь, пожалуйста, — сказал он, — но лично меня слезы не душат. Я очень соскучился по дому, хотя на Ха-мизоне нам скучать не пришлось.
Скажу честно, у меня на это лето были совсем другие планы, но я нисколечко не жалею, что очутился у вас в гостях.
Жизнь на Ха-мизоне меня многому научила. У вас замечательные машины и прекрасная техника, о которой я обязательно расскажу на Земле. Но дело не только в технике.
Только здесь, на Ха-мизоне, где не поют птицы, а вместо лесов Мусорные горы, я впервые по- настоящему понял, какое это горе, когда умирает природа.
Обещаю сделать все возможное, чтобы вы получили саженцы и семена. А остальное будет зависеть от вас, дорогие ха-мизонцы. Мы от всего сердца желаем вам чистого воздуха, чистых рек и счастья в личной жизни! До свидания!
Риториус подбежал к Редькину, поцеловал его в лоб и вручил справку для школы, на случай если Коля опоздает к началу учебного года. После этого Коля и ширх подписали договор о дружбе между Ха-мизоном и Землей. Кроме того, было решено, что связь между планетами будет осуществляться при помощи «Космососа» раз в неделю, по четвергам.
Мы не будем описывать, как Редькин и его друзья заняли место на стартовой площадке, где уже находился воздушный шар, как заработал «Космосос» и как проходило возвращение.
Все это уже было описано в первой главе. Бросок на Землю был таким же стремительным и беспамятным, как и путь на Ха-мизон.
Скажем лишь, что очнулись наши герои все в том же Вермудском четырехугольнике, откуда началось их путешествие.
Было раннее утро. Солнце выкатывалось на востоке, прикасаясь к земле теплыми пальцами лучей. Перекликались птицы, готовясь к завтраку. В прозрачном небе кувыркались голуби, похожие на падающие листовки. День начинался тихо и спокойно.
Коля вдохнул пахнущий полынью воздух, провел рукой по траве, мокрой от росы, и почувствовал себя самым счастливым человеком в мире. В душах его друзей, по-видимому, происходило то же самое. Сид, раскинув руки, как жрец, запел тонким голосом «Аве Мария». Волкодав Дизель прыгал, точно щенок, повизгивая от восторга. И только сдержанный Леро сохранял невозмутимый вид.
Оставив Дизеля охранять «Искатель», они перелезли через забор, который вырос вокруг пустыря за время их отсутствия, прочли табличку: «Проход запрещен. Опасная зона», и зашагали по Дачной улице.
Дворник, убиравший с тротуара опавшие листья, при виде их насторожился и спросил:
— Откуда будете?
— С летающей тарелочки! — весело ответил Сид. — Решили посетить ваш прекрасный город, дорогой землянин.
— Да не слушайте его, — улыбаясь, сказал Коля. — Мы только что прибыли с другой планеты. Вам привет от ха-мизонцев!
— Все хаханьки да хиханьки, несерьезный народ… — Землянин покачал головой и, опершись на метлу, долго смотрел вслед странным незнакомцам…
ВМЕСТО ЭПИЛОГА
Коля не забыл о своем обещании помочь ха-мизонцам. Сразу же после возвращения на Землю он долго беседовал с директором школы Пал Палычем. Будучи человеком серьезным, Пал Палыч, естественно, засомневался в достоверности всей этой истории. Лишь справка, полученная Редькиным от ширха Риториуса, и газета «Вестник Ха-мизона» с известной фотографией помогли Коле убедить директора. Они вместе ходили по различным учреждениям и, в конце концов, добились разрешения отправить на Ха-мизон несколько тысяч саженцев и три тонны семян.
В конце сентября, в среду, машины Зеленхоза доставили в Вермудский четырехугольник большие ящики с надписью: «Не кантовать». Весь четверг они простояли на пустыре, вызывая насмешки со стороны скептиков.
Коля даже забеспокоился, не случилось ли что-нибудь с «Космососом».
Но в пятницу утром, к его великой радости, все до единого ящики исчезли.
Этот убедительный факт заставил замолчать всех, кто еще сомневался в существовании Ха-мизона, и полностью подтвердил рассказ Коли Редькина.
Примечания
1
Пока дышу, надеюсь.
2
Для удобства читателей здесь и в дальнейшем предлагается готовый перевод с ха-мизонского, любезно выполненный Колей Редькиным.
3
О времена, о нравы (лат.).