Женские имена обычно оканчиваются на -a:
Если необходимо передать на эсперанто русские имена собственные, то русские буквы, не имеющие соответствия в алфавите эсперанто, обозначаются так: ы = i:
щ = sc:
е = е или je:
ё = jo, но после ж, ч, ш, щ — ё = o:
ю = ju:
я = ja:
ь = j;
ъ — в эсперанто не отмечается.
Наименования профессий, рода занятий и т. п. часто являются интернациональными словами:
и т. п.
Многие из них образуются с помощью суффикса -ist:
Названия некоторых родов занятий образуются от причастий (мы будем изучать их позже):
и т. п.
Прочитайте текст вслух несколько раз, добиваясь понимания его без перевода на русский язык, сначала медленно, потом быстрее. Когда вы усвоите содержание текста и будете понимать его без перевода, попробуйте прочитать его несколько раз, добиваясь беглости и выразительности произношения.