«Боже мой, чем я провинился? – подумал он. – Как будто мне больше делать нечего, кроме как следить за тем, чтобы этот хлыщ голубых кровей не изгадил мне всю палубу!» Лорд Пембрук еще некоторое время содрогался в приступах рвоты, потом, откашливаясь, выпрямился.

– Благодарю вас. Боюсь... э-э-э... это произвело на вас не слишком отрадное впечатление.

Понемногу лицо его обретало свой обычный цвет.

– Я попросил бы вас... проследовать за мной в каюту этой леди, чтобы своими глазами убедиться в ее состоянии.

– Лорд Пембрук, – капитан заметил, что во рту у него начало горчить: от злости печень разгулялась, – мало того, что вы доставили на борт судна женщину, мало того, что вы не поставили меня в известность о ее положении, так теперь вы желаете еще, чтобы я стал восприемником ее ребенка!

Он сделал шаг-другой в сторону лорда Пембрука, но тут волна, высоко подняв, резко опустила тяжелое судно, и даже привычному ко всему капитану оказалось непросто устоять на ногах.

– Нет, милорд! – крикнул капитан прямо в лицо Пембруку. – Я, конечно, состою у вас на службе, но всему есть предел!

– Она умирает, капитан Таггарт!

Лицо Пембрука сделалось пепельно-серым. Таггарт заметил это как бы между прочим, потому что в этот момент свирепый вест, обретший ураганную силу, окатил все судно миллионом мельчайших брызг.

– Что?! Клянусь сатаной, Вельзевулом и Люцифером! – Таггарт окончательно вышел из себя. Мертвый матрос на борту – это еще куда ни шло, это даже в порядке вещей, но мертвый пассажир... Тем более, леди, беременная леди, которая умерла во время родов? Видит Бог, это пахнет крупными неприятностями! Помимо всего прочего капитан нисколько не сомневался, что, стоит им пристать к берегу, как лорд сразу перестанет быть столь сдержанным и предупредительным.

Таггарт решил сделать хорошую мину при плохой игре. Он еще раз перепроверил курс, которым шел «Тандебёрд». «Не стану я испытывать судьбу», – подумал он.

– Пойдемте, милорд, – сказал он, вполне овладев собой. – Только знайте, у меня всего десять минут на это, не больше. Я нужен галеону.

Входя в узкую каюту, Пембрук споткнулся и едва не растянулся во весь рост на полу. Появившийся вслед за ним Таггарт первым делом обратил внимание на толстуху с большой бородавкой на носу: она сидела посреди каюты у стола.

– Э-э-э... это миссис Блумсдэйл, акушерка! – представил Пембрук.

Акушерка коротко кивнула ему, привстав и придерживаясь рукой за бимсовую кницу. Она, судя по всему, не выносила мужчин, неизвестно откуда появляющихся у постели роженицы.

– Я капитан Таггарт, – проворчал Таггарт, даже не стараясь предстать вежливым джентльменом. – Окажите мне любезность отступить на шаг в сторону, чтобы я мог увидеть миледи...

Обойдя толстуху, он приблизился к подвесной койке. Отдернул занавеску. На краю койки, широко расставив ноги, сидела бледная, как смерть, женщина. Она была вся в поту и с трудом дышала. Платье ее задралось, живот сильно выпирал, напоминая огромный арбуз. В сумеречном свете каюты ее бедра отливали белизной.

– Остановитесь! – голос акушерки без труда заглушил рев ветра. – Вы сколько угодно можете быть капитаном, но приличия не позволяют даже взглядом нарушить покой роженицы. – Она уперлась руками в бока. – Пока Энели Блумсдэйл живет и дышит, она не позволит жадным мужским глазам ощупывать плоть страдающей женщины!

Таггарт сильно удивился. До сих пор никто не смел разговаривать с ним в подобном тоне. У него просто руки зачесались взять да и вышвырнуть эту особу за борт, но он отдавал себе отчет в том, что сейчас не время и не место устраивать скандал. Ее широкое лицо походило на маску и чем-то напоминало лицо ацтекского воина в полном вооружении, который, вырезанный из дерева, украшал бушприт их галеона. Капитан вообразил себе, что вместо деревянной статуи индейца там висит акушерка. Эта мысль его развеселила.

– Вы совершенно правы, я капитан этого судна, – громко подтвердил он. – И поэтому я требую от каждого, кто находится на борту, чтобы он досконально владел своим ремеслом. Это относится как к опытным офицерам, так и к матросам-первогодкам, – в его голосе появились угрожающие нотки. – И уж в самую первую очередь это относится к акушеркам. Ответьте мне, мисс Блумсдэйл, что вам мешает справиться с задачей, для выполнения которой вы появились на моем корабле?

Акушерка только слюну сглотнула. Таггарт настойчиво вел свою линию дальше:

– Ответьте мне, почему вы отрываете меня от дела и не даете спасать галеон?

– Дело в том, капитан Таггарт, – вновь обрела дар речи акушерка, самоуверенности у которой резко поубавилось, – что, как, может быть, вам известно, при нормальном течении событий плод лежит головкой вниз. А в данном случае – нет, и в этом вся сложность. Околоплодные воды отошли несколько часов назад, и с тех пор бедняжка испытывает страшные боли.

– Боюсь, я не вполне улавливаю вашу мысль, – у Таггарта было трое детей от Мэгги, но о том, как они появились на свет Божий, он не имел точного представления.

– Ребенок находится в крайне неудобном для себя положении – в поперечном предлежании, – и матка не может изгнать его. Я попыталась повернуть плод, только все тщетно. Да к тому же роженица почти не в состоянии больше тужиться...

– И что это значит?

– Ну, если ребенок не родится в течение ближайшего часа, он, скорее всего, погибнет. И женщина тоже. Вообще говоря, просто грех заставлять рожать столь юную даму, да еще со столь узким тазом. Надо было...

– Ладно уж! – у Таггарта не было ни малейшего желания вступать в пространные дискуссии со словоохотливой акушеркой. – Должен же быть способ вытащить этого ребенка! Неужели ничего нельзя сделать?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату