— НЕ, ну ты даешь! Сначала прыгаешь на плечи, выезжаешь из замка на моем хребте, а потом грозишься прибить!
Наемники дядюшки Мэримэ остановились в нерешительности, не зная как поступить с незнакомкой. Мы же с мальчиками поспешили одеть на себя чадры… чадру… короче, мешки с прорезью для глаз, чтобы не провоцировать наших сопровождающих своим видом.
— Мы готовы. Уходим, — замотавшись в эту тряпку, скомандовал я.
Охрана слегка зависла. Им явно не приходилось подчиняться женщине, да еще в парандже и говорящей мужским голосом. Сейчас Крит мне голосок-то не правил, так что удивление их было оправданным.
— Вы что! Меня здесь хотите бросить! — возмущенно воскликнула девица.
— Нельзя оставлять свидетелей! Её могут поймать, а потом выйти на нас, — почти в один голос с ней вякнул один из охраны.
Девчонка, конечно, молодец! Не растерялась. Реакция у нее классная. Однако и нянчиться с ней у нас нет времени, ни особого желания. Пусть сама скажет, чего от нас ждет.
— Хм… прибить говоришь… Может ты и прав, — постаравшись, чтобы мой голос звучал задумчиво, я оценивающе посмотрел на нашу проблему.
— Вы не посмеете! Я прин… цесса Вирана. Мой отец вам заплатит, если вы сообщите ему обо мне, — начав с крика, закончила она свою речь уже не так решительно.
— Заплатит… Ну что же это неплохая мысль, тем более то, что достается легко и бесплатно, чаще всего никто не ценит. Могут не только не отблагодарить, но еще и обложить: мол не то, не так и не под тем соусом. Так что плату за тебя мы возьмем. А сейчас надо срочно уходить, пока в замке не пришли в себя, — заканчивая свою речь, я уже сдергивал гардины с окна.
Одежды на принцессе были полупрозрачными, на улицу в таком лучше не выходить. Времени, чтобы достать что-то более подходящее, у нас просто не было. Подойдя к ней, я одну из занавесок обмотал вокруг талии, у второй слегка прихватив один конец поясом, свободный край накинул на голову. Получилось похоже на индийское сари. Она возмущенно дернулась.
— Если не нравится, можешь оставаться здесь. Некогда нам с тобой возиться. Мы уходим, — заявил я и направился к двери.
Щелкнув от ярости зубами, она молча пристроилась за мной. Словно очнувшись, Каст выглянул за дверь и, махнув нам следовать за ним, вышел на улицу. Мы, выстроившись цепочкой, зашагали следом. Нас сопровождало еще четверо парней из охраны отца Мэримэ.
— Вы бы не маршировали в ногу и шаги помельче делали, а то прямо отделение 'Бешеных кошек' — хихикнул один из них.
Стукнув насмехающегося парня локтем, я наступил на пятку сначала Маю, а затем Элу, и мальчишки благополучно сбились с шага.
— Мельче шаги, мельче, — зашипел я им.
Как только мы устроились в такси, я попросил Крита снять с нас, побыстрее, ну, насколько это возможно иллюзию Лунных девчат.
— Все убрано, — заявил он, когда мы не проехали еще и половины пути.
— Быстро-то как! — удивился я такой оперативности.
— Ломать — не строить, как у вас говорят, — усмехнулся он.
Когда мы пересели в другое такси, я, устроившись удобнее в кресле, задумался о возможностях изменения внешнего вида. Совет Крита не торопиться с опробованием способностей, я хорошо помнил, но все же попытался представить, а как бы я вообще хотел выглядеть… Перед глазами возник образ пожилого китайца с раскосыми глазами и седыми волосами. Почему именно китайца, я и сам не понял.
Добравшись до места, где нас ожидал отец Мэримэ, мы шустро выгрузились из машины и заскочили в помещение. Нам навстречу бросился отец девушки.
— Как дела? Получилось? — обеспокоено и с надеждой спросил он.
— Отец, — закричала Мэримэ и, сбросив паранджу, бросилась нему на шею.
Мы с парнями тоже сняли покрывала с голов.
Посмотрев на меня, Каст перепугано икнул и упал на пол и начал бить поклоны. Я недоуменно посмотрел на него. Все присутствующие в комнате люди Торто, посмотрев на здоровяка, а затем на меня, тоже рухнули на колени и тоже начали отбивать поклоны. Принцесса забилась в угол и испуганно уставилась на меня.
— Поща-а-ди-и-и… — дружно взвыли они.
— Э-э-э… парни, что случилось? С чего это такой дружный приступ падучей? — ошарашено поинтересовался я.
— О последователь Великого Торы, пощади нас! — все так же дружно, но уже менее уверенно возопили они, глядя на мое лицо.
Я подошел к ближайшему зеркалу. Мда… Похоже, своими размышлениями я-таки запустил программу изменения. О-ох-х… Говорил же мне Крит, что обучаться этому надо подальше от людей и поближе к зеркалу, если уж проблемы с визуализацией и буйной фантазией.
На китайца я походил слабо. Глаза, хоть и получились удлиненными, вот только размер великоват… даже слишком великоват. Да и с цветом промашка вышла. Они получились ярко-зеленого цвета, а кожа более желтой, чем у настоящих китайцев. Да еще и волосы не седые, а белые. Май с Элом, не отвлекаясь на вопящих, с интересом рассматривали меня.
— Ты еще скажи спасибо случаю, что глаза у тебя одного размера, да и прочее… А ведь с твоим умением и вообще уродец мог получиться, — прокомментировал Крит.
— Я что, похож на какое-то ваше божество? — рассматривая такого экзотического себя, поинтересовался я.
Стоящая на коленях группа замерла, боясь поверить в то, что они обознались.
— Что не так с моей внешностью? Если я в таком виде выйду на улицу, народ тоже так будет падать и орать? — полюбопытствовал я, рассматривая свое диковинное лицо.
Народ судорожно закашлял. Видимо представил последствия подобного шага.
— Так выглядят ТУАНКИ! — выдавил из себя отец Мэримэ.
— Да-а-а? А что или кто это такие? — повернулся я к нему.
Поймав мой взгляд, направленный на него, мастер снова уткнулся лбом в пол.
— Ну, я же говорил, что мы сами не местные… Та-ак, мимо пролетали, ну или проходили… и как-то не знакомы с вашим пантеоном страшилок, — меня немного напрягал их страх.
— Если вы так выйдете, то вас немедленно уничтожат и заодно весь квартал города, чтобы быть уверенными, что попали, — набравшись смелости, сообщил Каст.
— О-о-о… Как у вас серьезно. Не могли бы вы дать мне портретик какого-нибудь своего родственника и выделить нам комнату, где мы могли бы принять соответствующий вид, — отвернувшись от всех, чтобы не пугать людей, попросил я.
Когда мы уже выходили из комнаты, я вспомнил про нашу случайно спасенную:
— Позвольте представить принцессу Вирану. Устройте ее по высшему разряду. Мы потом с ее папаши деньги за спасение потребуем. Даром, что ли, я ее на спине таскал?
Глава 9. Ох, уж эти принцес-с-с-сы!
Усевшись на диван в предоставленной нам комнате, я собрался заняться видоизменением своей внешности. Мальчишки заметили полки с книгами, ухватили по одной и пристроились на соседний диван. Мне тоже захотелось почитать местную литературу. Но тут они отвлеклись и, пошептавшись, подошли ко мне:
— Учитель, ты обещал нам разъяснить слова тех девушек, что нас куда-то посылали и рассказать подробнее, чем они там занимались.
— М-мм-м-м… это несколько не то, о чем бы я смог в достаточном объеме и понятно разъяснить, —