Three hundred of Sigismund's Hungarian troops, took the pope to the prison in the castle of Gottlieben, where John Hus was held prisoner under the wardership of the Count Palatine and one of the two foremost protectors of Pope Gregory XII. Within one hour of Cossa's arrival, at Gottlieben, Cosimo di Medici was brought into his damp dark cell and the warders were sent away.

Cosimo owed Cossa a great debt. Cossa had made the Medici bank the wealthiest and most powerful in the world. He had made the Medici lords of the world by working unceasingly to transfer the banking of all levels of the Church to Cosimo and his father. `Protect Cossa' Cosimo's father had told him, had written to him. 'Once he is brought down from the papacy, we must do everything to see that he is safe and entirely comfortable.'

Cossa watched unsurprised as Cosimo entered the place. There was only one stool, occupied by Cossa. Cosimo sat on the bed.

`I understood what you meant by what happened to Decima and her daughters,' he said grimly. -

Cossa nodded.

‘I sent Maria Giovanna away.'

`She can be found, I suppose.'

'That won't be necessary, Baldassare. You have grievances and I came here so set them right.'

`Good.'

'This place is impossible. I have spoken to Palatine. He will make you comfortable with your staff and your cook no matter where they take you from here. You can have – uh – visitors.' 'We mustn't let anyone harm Franco Ellera.'

'My dear fellow – he is a cardinal. He is inviolate.'

`The, council will sentence you.' Cosimo sighed. `If you had only resigned, what a life you, could have had! But that would have been too uncomplicated for you, I know, so I will, see to it that the sentencing will be as light as possible under the circumstances. They will forget those heresy charges and that false charge, about the murder of Pope Alexander.'

'You and Decima killed Alexander.' They stared at each other.

'It will be necessary, for you to stay in confinement until the new pope is elected, but I will see that it is extremely pleasant. You will I have your friends and your books. You will be better off than merely comfortable.'

'How long will they imprison me so?'

'I should say, firstly, until the election of the new pope. Secondly, I should think he would want to get himself safely back to Italy before pardoning you.'

'How long should that take?’

'There is no way of measuring it. They will all want to discuss reform before they get around to electing a, pope.'

'Reform!' he snorted. `What about money for me. Cosimo?' 'Well! You'll have the money from all the various businesses, you and Decima set up in Konstanz… You have your accumulated account at the bank which includes the gift from Carlo Pendini.'

'Bernaba has to have her share of the Konstanz enterprises.' 'Why not? But you will have your share and Decima's share.' 'I think I deserve to have your share as well.'

'You shall have it. Then, when the new pope is elected, he will want to give you a respectable pension, won he?'

'Will' he?'

'Be sure of it. I guarantee that. Besides popes take care of popes for reasons of precedent, don't they?'

'They do when the Medici bank tells them they must. But he must also give me a dignity. I can't be expected to return to Bologna as plain Signor Cossa.'

'I will handle everything. You will never be less than a prince of the Church.'

`You are a good friend when you are a good friend, Cosimo.'

`Then you won't look for Maria Giovanna?'

'No. They were all such lovely women. Decima was the loveliest.'

`What happened to her?'

'I can't tell you that,' Cossa said sadly. `But there is one more thing. All this running I have been doing has only reminded me how old I am. Whatever the council tells the world about me, there is the danger that that is how I shall be remembered after I am dead. W e wouldn't want that, would we? But I reason that you and your father were very much a part of what my life became.'

Cosimo nodded, silent.

`So I want the respectability of a fine tomb, a tomb of such majesty that it will cast doubt into the minds of Christians unborn, a tomb which will defy time by making them see me in the light of its glory.',

'I will do that for you.'

`Yes, and I thank you. It will be my revenge on the miserable men who, will judge me, the Princes of Nothing, who, when they die, will be forgotten almost before their bodies grow cold. 'I will pay for the tomb and you will see that a great man designs it. Take whatever it will cost out of Carlo Pendini's gold.' He smiled a most beautiful smile, a sweet, endearing, warm' smile which shared his own joy with his friend.

`So be it, Your Holiness,' Cosimo answered him.

Within two hours after Cosimo had left him, Cossa was moved to luxurious quarters in the main part of the castle. As his 'confessor', I had been permitted by the warders, after the intervention of Cosimo, to live with Cossa in these apartments. We played cards. We remembered old campaigns. We quarrelled genially. Early on while we were there, we got talking about Hus. Cossa called for the captain of the guard and gave him 200 florins with a wink which said there was more where; that came from.

`They tell me you have John Hus here.'

'Yes, Your Holiness. He is safely locked in a cell.'

'Bring him to me, please.' -

`Holiness! Hus is a condemned heretic. He will be burned to death tomorrow.'

'All the more reason, my son. The man is doomed and I am his pope. Bring him to me.’

When Hus came into Cossa's apartment from his windowless dungeon, he was deathly pale but he looked younger and more serene than when he had arrived in Konstanz. Cossa was older and thicker and more companionable with eternal death. There was a lightness about Hus, a health which seemed capable of taking him beyond death. When he saw Cossa he bowed deeply, without smiling. `Holiness,' he said, `what a great day for me.'

Cossa hobbled on his gout to a chair and pushed it towards Hus. `Sit, my son,' he said. `You have a great journey ahead of you.' They sat facing each other in front of a broad window which looked across the limpid river towards the fields where Hus would be burned at the stake the. next day.

`Where did it go wrong for you?' Cossa asked him. 'I don't remember anymore.' `The same council condemned me, you know.' `So the warders told me.'

`The king spoke of you last summer at Lodi. I cancelled your excommunication at Lodi.'

`Did you?'

`A woman who used to advise me – a great woman – sent me a letter concerning you which her daughter had sent her from Prague. It puzzled me.'

`How, Your Holiness?'

`Why did you get into political things, Hus? You had a great pulpit. All Bohemia was your congregation. You were the queen's confessor. Everyone praised you. Why did you come to Konstanz among all those ambitious men?'

'The Church needed reform. I wanted to debate what was wrong with the men who disagreed with me and convince them to change their ways. There are evil men in the Church, Holiness.'

`No man is evil to himself,' Cossa said, solemnly wanting Hus, to carry this knowledge to his grave. `There are only pragmatic men who seek to make things work. As Jesus told us – they know not what they do, they only know they must get it done as best they can. Things – certainly enormous concepts such as Christendom – must seem to work.'

Вы читаете A Trembling Upon Rome
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×