начертано: 'ООФА решительно возражает против публикации данной статьи. В. Мигулин. 21. 06. 83'. Так и осталось непонятным, кто больше досадил нашей академии - сам ли Циолковский со своей философией, или же его современные почитатели, решившие о ней поговорить.
Да что там какое-то не очень солидное издание... Вот и газета 'Неделя' спустя шесть лет пишет, по сути, о том же, рассказывая об уже упоминавшемся полете над Баксаном: 'капитан Шогенов через день после случившегося пришел в редакцию газеты 'Советская молодежь' и поведал о необычном наблюдении. Но сообщение так и не увидело света. Почему?
– Да, мы подготовили статью,- ответили мне в редакции,- но цензура решительно запретила публикацию, ссылаясь на какое-то положение, согласно которому всякие сообщения о подобных случаях следует направлять в Академию наук СССР, и только.
Выясняю у начальника Управления по охране государственных тайн в печати при Совмине КБАССР Х. Ахметова, что, действительно есть указание не публиковать материалы о так называемых 'летающих тарелках' и других неопознанных летающих (НЛО) без разрешения отделения общей физики АН СССР?. .
Впрочем, упреки мои адресуются не цензуре, а тем, кто 'рекомендовал' ей накладывать запрет,- самой АН СССР',- пишет корреспондент А. Казиханов.
Почему же так упорно не складываются отношения 'большой науки' с тем, что выходит за рамки привычного? 'Презирать то, чего мы не можем постигнуть,опасная смелость, чреватая неприятнейшими последствиями',- говорил некогда один француз. И если уж физики, пытаясь истолковать небесные аномалии, обращаются к психологии, почему бы и нам не попробовать?
Психологи, например, делят всех людей на несколько типов в зависимости от того, как те относятся к разным новшествам:
Причем, по мнению психологов, переход из одного типа в другой очень затруднителен, особенно в пожилом возрасте. Не было ли в группе 'официальных экспертов' некоторого перекоса в пользу замыкающих этот перечень. Иначе трудно объяснить, почему эксперты подчас уверены в результатах некоторых процессов, даже не думая браться за их исследование.
– Владимир Васильевич, не кажется ли вам, что масса сообщений о НЛО и пришельцах из космоса приближается к критической?- спрашивает корреспондент О. Ткачук.
– Может быть,- отвечает В. В. Мигулин. - И я уверен, что результатом этого процесса в конце концов должно стать новое качественное состояние общественного мнения. Мы забудем о НЛО, как забыли о ведьмах и домовых. Лучше всех лечит и объясняет время.
Короче говоря, проблема не в НЛО, а в нас с вами: не так представляем себе мир, как надо. Но нам трудно разделить мигулинский оптимизм. Сколько раз уже пытались под барабанный бой похоронить проблему: 'Конец мифа о 'летающих тарелках', 'Конец сенсации о погибших инопланетянах'... И так без конца, уныло и однообразно. Долго ли еще?
... Чтобы избежать упрека в одностороннем взгляде на роль науки в изучении проблемы НЛО, заметим, что далеко не все исследователи придерживаются подходов, о которых шла речь в этом разделе. Но если их можно отнести к экспертам, то лишь к неофициальным. Зато им не в тягость заботы, благодаря чему мы и знаем об НЛО все то, что знаем.
У скрытой и замкнутой вначале сущности Вселенной нет силы, которая могла бы противостоять дерзанию познания; она должна раскрыться перед ним, показать ему богатства и свои глубины и дать ему наслаждаться ими.
Книга третья
ВИВАРИЙ
У 'ДВУХ ДЕРЕВЬЕВ'
Тем временем американские уфологи, далекие от наших забот, выслали приглашения П. P. Поповичу и мне на свой ежегодный симпозиум, который организовывала МУФОН, а порусски - Всеобщая уфологическая сеть. Это научное общество существует с 1967 года, издает свой журнал и научные труды и состоит из американских, в основном, и неамериканских ученых, интересующихся НЛО. Состоять в МУФОНе и получать оттуда персональные приглашения почетно. Американцы, учитывая российские финансовые трудности, пригласили Поповича за их счет. Я выехать не мог, потому что нужных денег не было ни в Уфоцентре, ни в кармане. Тогда за неделю до симпозиума Павел сообщает факсом в МУФОН, что он не сможет приехать ввиду служебной занятости, а свои полномочия и право прочитать свой доклад передает мне. Я за счет приглашающей стороны полетел по маршруту Москва - Франкфурт - Даллас - Альбукерке. Уфологический симпозиум 'МУФОН-92' на этот раз проходил в главном городе штата Нью-Мексико - Альбукерке.
Стоял июль. Вечером 8-го числа я ступил на порог гостиницы 'Дабль три', что означает 'Два дерева'. И действительно, два небольших деревца стояли перед отелем, заботливо огороженные от дорожно- транспортных происшествий. Портье сообщил, что меня ждут в штабном номере на двенадцатом этаже. Я поднялся, вошел и почувствовал себя среди своих. Висел дым, стояли бутылки, уфологи хохотали, а Уолтер Эндрюс, руководитель МУФОНа, познакомившись, стал представлять трезвых и не совсем, но активных членов уфологического движения. Атмосфера была непринужденная и располагала бы еще больше, если б не языковой барьер. Проходилось переспрашивать, просить говорить медленнее, прибегать к языку жестов. Эндрюс объяснил, что приставленный ко мне переводчик Дмитрий Осипов вот-вот приедет, и все будет о'кей.
На полдень следующего дня была назначена пресс-конференция, где я впервые в истории МУФОНа должен представлять уфологов земли русской. А Осипова все не было. Что делать? На фиксированное