- Именно. Можешь считать себя частью семьи а-Тэи, моей семьи. Только учти: я к родным очень строга.

Хорь просиял, встал и поклонился. Забрал кружку и деловито пообещал позвать к столу, как только закончит готовить завтрак. Королева благожелательно кивнула, дозволяя не просто ухаживать, но даже кормить свое величество. Слегка нахмурилась, припомнив собственное безмерно давнее детство - сиротское, в доме гнусной тетки, без радости, без тепла и внимания… Как оставить одиноким этого малыша, обиженного людьми и все же не утратившего способность ценить дружбу и верить в хорошее? И прощать друзьям их ошибки - тоже.

Сэльви обернулась к Орлису, понуро вздыхающему в сторонке. Поманила и усадила на порог:

- Как ты снял заклинание Лэйли, державшее вас в подвалах?

- Догадался заранее, что нас запрут, - грустно сообщил маленький эфрит, глядя в пол. - Взял у мамы в комнате готовый амулет переноса, она такие делала для местных грифов. Скопировал, грифу досталась именно копия. Мама заклинала от моей магии, а от своей собственной - нет.

- Полагаю, следует говорить не 'взял', а 'украл', - ехидно уточнила Сэльви. - Впрочем, об этом ты побеседуешь с мамой сам. Ведь так?

- Так…

- От себя добавлю одно. Ты мог, едва оказавшись здесь, усыпить людей или ослепить их, но вместо этого взялся опасно шутить, хотя дело вы начали важное, большое и серьезное. Ты поступил недопустимо и безответственно! Из-за твоего детского поведения Хорь вынужденно убил человека. Подумай об этом, Орлиссэль-а-Тэи. Твоя мама замечательно несерьезна, но точно знает, когда пора прекращать шутки. Дурно рисковать собой без причины. А уж рисковать друзьями… Я огорчена.

- Я извинюсь перед Хорем и Шаримом.

- Извинись. Пока что выбери пару лошадок и помоги травнику добраться досюда.

Орлис кивнул и с явным облегчением удалился исполнять поручение. Королева улыбнулась и подвинулась чуть в сторону. Шарим сел рядом.

- Я старше всех и больше всех виноват, - сокрушенно признал он.

- Какое облегчение! - рассмеялась Сэльви. - Значит, я могу не тратить силы на воспитание. Безмерно тяжелая ночь. Как твоя сестренка Эдда? Все еще спит?

- И племянница Арина тоже, - улыбнулся Шарим. - Она выбрала девочке человеческое имя моей мамы. Вы так внезапно появились и так ловко с ними сладили! Раз - и все…

- И - того, - подмигнула Сэльви. - Заморозила до самого суда. Расскажи-ка мне, пока есть время, что у вас происходит? Я ведь, представь, ничего не знаю.

- Демонов мы победили?

- Само собой, - отмахнулась Сэльви. - С ними проще, они общие враги. Ты мне объясни, что у вас за немирье с людьми! Мне надо знать прежде, чем стану общаться с этим… эргрифом, да?

Шарим послушно кивнул и стал обстоятельно, почти дословно повторяя мамины слова, рассказывать историю Дарлы. Хорь бочком выбрался из дома, расставил на теплых досках миски, в середину поместил блюдо с творогом и сыром, хлебную корзинку. Устроился рядом с Сэльви и тоже стал слушать, иногда вставляя свои оценки. А чаще того повторяя слова Ёрры по поводу ампари. Скучно королеве не было. Потому что даже друзья и даже вдвоем не находили общего в единой истории Дарлы.

- И тогда мы ушли за перевал, покинув Загорье, - вздыхал Шарим. - Нас трусливо изгнали, не рискуя спорить с эргрифом.

- Шумно ушли. Библиотеку пожгли, - прищурился Хорь. - Не хотели оставлять нам секрет стекла и прочее ценное.

- Секрет оружейной стали мы изъяли. И тайны звучания, которые вы использовали в войне, - возмущенно возразил Шарим.

- Упырье вранье! Сгорел полный свод траволечения, пеплом стала книга, описывавшая природу камня. Я знаю, сам воровал неполную копию из архива в Шэльсе. Для ее милости Берны старался.

- Нечего было все свитки в кучу сваливать, - не пожелал сдаться ампари. - И кстати: сами вы подожгли книги. Рядом с библиотекой стоял дом лорда Марпы, моего деда второй крови. Его спалили, а огонь перекинулся, ветрено было и сухо.

- Стоп, - щелкнула пальцами Сэльви. - Хватит, я выяснила достаточно. Весь ваш новообретенный мир между расами цел исключительно до тех пор, пока вы молчите.

- Похоже, так, - согласился Хорь, виновато дернув плечом.

- Ничего, разберемся, - пообещала королева. - Теперь я точно не улечу отсюда. Во-первых, вам надо иметь слушателя в споре, чтобы вовремя остановиться. А во-вторых… мне нравится у вас. На Саймили разучились ругаться толково, с азартом.

Хорь довольно кивнул и удалился готовить травяной настой. Шарим выбрал крупный ломоть хлеба и стал его задумчиво крошить, отщипывая мелкие кусочки и глотая их всухомятку. Сэльви встала, заинтересованно огляделась и указала на светлое небо над горами.

С севера скользил довольно крупный мальт. Уже опустился к самым скалам и явно готовился к посадке. Шарим тихонько рассмеялся. Он слышал, что грифы идут на любые ухищрения, чтобы обозначить должным образом свое высочайшее присутствие в корпусе. Но как? На живую шкуру герб не приколотишь. И вырезать, само собой, не позволят. Остается последнее: подкупить мальта. Летающие звери, как и зрец Ёрра, - сладкоежки. И раз этот обвил хвостом древко тяжелого штандарта, он тащит груз недаром. Один полет - один бочонок меда…

- Гриф Даннар-старший собственной персоной, - сообщил Шарим итог изучения штандарта. - Владетель этих земель. И чего ему не сидится в столице? Когда нужен - нет его, а теперь пожаловал.

- Не ворчи, иди смени Хоря на кухне, - велела Сэльви.

- О да, он человек и зрец, а я упырь и сверх того вор, похитивший невесту грифа.

- Что на тебя нашло? Иди вари травы и охраняй Эдду.

- О ней и переживаю, - признался Шарим, быстро удаляясь по коридору.

Когда мальт опустился на лужайку и гриф с парой советников важно выбрался из его корпуса, королева по-прежнему сидела на ступеньках. И обнимала за плечи Хоря, не позволяя ему вскочить и почтительно кланяться. Впрочем, гриф и не стремился к церемониям. Прошел, вежливо склонился, вымолвил приветствие и дождался ответа, после чего устроился рядом с Сэльви на крыльце.

- От Варзы я прибыл, отправился к вам, едва узнал свет Сарыч, где вас следует искать. Переживает он, всем ли довольны. В гости зовет. - Гриф чуть помолчал и тяжело вздохнул: - В замке я тоже был. Полагаю, мой управляющий здесь. Не успел непоправимого содеять?

- Нет, спасибо Хорю и его друзьям, - отозвалась Сэльви. - Почему стали искать тут?

- Леди Аэри мне полную связку дней назад рассказала о судьбе девицы Эдды, - признался гриф. - Мы решили разобрать обстоятельства толком и вынести решение по делу после поражения демонов. Он, злодей, знал о том, но все ж не унялся…

- Эдде обмолвился, что при демонах надеялся сохранить власть, - добавила Сэльви. - Он жив, можете забрать и его, и прочих. Под навесом лежат, там.

Гриф дал знак рукой, советники с поклоном удалились распоряжаться стражей и грузить пленных. Владетель земель Даннар сокрушенно покачал головой и пристроился на ступеньке рядом с королевой.

- Не одному Варзе старость тягостна. Впрочем, что ему? Еще полон сил, семья цела… Мои- то наследники - один звук пустой. Выкормыши служителей храма. Род не уважают, честь не ценят, землям

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×