– Да?
– Я… я…
«Хочу тебя… Люблю тебя…» – вот что он хотел сказать, но не сказал. Он не мог ей ничего обещать, разве что боль при расставании.
Джош прокашлялся.
– Я желаю тебе успехов в твоей новой работе.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
– Я хочу вернуться на мое прежнее место.
– Оливия, ты уверена? – Встав из-за стола, Джина подошла к Оливии. – Тебе понадобился целый год, чтобы решиться уехать. Ты правда хочешь вернуться?
– Да, – решительно заявила девушка.
– Оливия, ты должна как следует подумать.
Она покачала головой.
– Тут не о чем думать. Вчера твой кузен почти признался мне в любви, но что-то помешало ему это сделать. Если я сейчас уеду и буду навещать его раз в месяц, он может убедить себя, что ошибся в своих чувствах. – Она засмеялась. – Возможно, это произошло бы еще до моего первого визита.
Джина вздохнула.
– Не могу с этим поспорить.
– Значит, ты берешь меня назад?
Джина пристально посмотрела на нее.
– Ты уверена?
Оливия выдержала ее взгляд.
– Как никогда.
Неожиданно Джина улыбнулась и стала больше похожа на подругу, чем на директора по персоналу.
– Ты правда думаешь, что он вот-вот сдастся?
– Думаю, я победила его вчера вечером, – смеясь, ответила Оливия. – Джош уже понял, что я ему небезразлична. Остается лишь заставить его признаться в этом.
– Ты права. Я на твоей стороне. – Внезапно Джина посерьезнела. – Но ведь ты сказала остальным, что уезжаешь из-за Джоша. Как ты объяснишь им свое неожиданное возвращение?
– Скажу, что во Флориде у меня ничего не получилось, – просто ответила Оливия.
– Можно сказать, что тебя не взяли, – посоветовала Джина.
– Или мне не понравилась работа.
– Или твой босс оказался лысым толстым коротышкой, и ты поняла, что Джош был не самый худший вариант.
Оливия прыснула со смеху.
– Ну, так далеко я не стала бы заходить.
– Тогда остановимся на варианте, что тебе там не понравилось и ты вернулась к своей любимой работе. Можешь приходить в понедельник.
Когда Джош вечером вернулся домой, он не знал, чего ожидать. Как и обещала, Оливия помогла ему, и теперь у нее не было причин оставаться. Они вчера попрощались. И все же он знал, что ее собеседование во Флориде было назначено только на следующую среду. Если бы захотела, она могла бы остаться до вечера вторника. Где-то в глубине души он желал, чтобы все вышло именно так.
Сняв пиджак, Джош повесил его в шкаф в прихожей. Направляясь в сторону кухни, он почувствовал аромат жареного мяса, и его сердце на мгновение замерло. Оливия была там.
– Привет, Джош, – сказала она, увидев его.
Его первой мыслью было сгрести ее в охапку и поцеловать, но вместо этого он принялся неспешно ее рассматривать. В узких джинсах и простом желтом топе, с распущенными волосами, она выглядела очень соблазнительно. Каждую клеточку его тела переполняло желание. Желание остаться с ней навсегда.
Но в этом-то и заключалась вся проблема. У их отношений не было будущего.
– Что ты на меня так уставился? – с улыбкой произнесла Оливия, видя его смущение. – Я передумала.
Его сердце пропустило удар.
– Ты передумала уходить с работы? Ты передумала уезжать во Флориду? Ты передумала покидать мой дом?
– Я не ухожу с работы и не уезжаю из Джорджии, но покидаю твой дом.
Он прокашлялся.
– Что ты такое говоришь?
– Сегодня я разговаривала с Джиной, и она сказала, что я могу возвращаться на свое место.
– Но я думал, ты не хотела, чтобы кто-то знал… – Он остановился и почесал затылок. – Я в растерянности.
Оливия мило улыбнулась.
– Я скажу всем, что у меня во Флориде ничего не вышло и я предпочла вернуться. Пускай каждый домысливает сам.
– Ты само очарование.
Когда она пригласила его сесть за накрытый стол, Джош с радостью подчинился – его ноги словно свинцом налились. Он хотел спросить ее, что происходит, но боялся, что ему может не понравиться ответ.
Поэтому он взял вилку и посмотрел на тарелку. Ростбиф, отварной картофель, зеленая фасоль.
– Выглядит великолепно.
– Спасибо, я действительно отличный повар.
Джош посмотрел на нее.
– Вот уж никогда бы не подумал.
– Потому что я красивая? – спросила она, улыбаясь.
– Да… то есть нет, – ответил он, передумав. – Потому что ты отличный офисный работник, и я не представлял тебя у плиты.
– Талантливый человек талантлив во всем, – улыбнулась Оливия, протягивая ему плетеную корзинку со свежим итальянским хлебом.
– Его ты тоже сама испекла?
– Нет, купила в магазине. Это еще один мой талант. Я знаю, где можно достать самые свежие продукты.
– Я вижу.
Несколько минут они ели в тишине, затем Джош спросил:
– Когда ты переезжаешь?
– Наверное, в субботу. Джина пригласила меня пожить у нее.
– У нее и Хилтона? – не на шутку встревожился Джош.
– Мы с твоей кузиной за время совместной работы стали хорошими подругами, – смеясь, ответила Оливия. – Я всегда восхищалась твоим дядей. Но я не собираюсь задерживаться у них надолго. Максимум на пару недель.
– Кажется, ты говорила, что у тебя нет денег.
– Твой дядя так обрадовался моему возвращению, что велел Джине повысить мне зарплату.
Джош отложил вилку.
– Значит, ты возьмешь в аренду новую квартиру?
– Так поступает большинство.
– А ты не собираешься переезжать ко мне?
Она состроила забавную гримасу.
– С чего это вдруг?
Джош понимал, что она права. Так им будет легче строить отношения. Или положить им конец. Прокашлявшись, он сказал:
– В какой-то миг я было подумал, что ты…