– Брось, Лу. Ты уже должен был бы знать, на что я способен.
– Ты хочешь сказать, что, если выстрелить этой стрелой, тот, в кого стреляли, заснет?
– Именно. Ты умеешь обращаться с оружием?
– Нет, только не я. Я не люблю пушек, никогда их не носил и не буду.
– Я тебе найду первоклассного стрелка. Он позаботится об охране, будет водить «роллс» и поможет тебе с ящиками. Никаких проблем.
– Ты действительно уверен, что это снотворное не сможет никому повредить? Не будет никаких последствий?
– Парень уснет. Он проснется совершенно здоровым часов через шесть.
– Н-да! Так о чем я? – Бреди с восхищением посмотрел на Хеддона. – Ты блестяще мыслишь, Эд.
– Ценю комплимент. Итак, тебе понятно, в чем состоит твоя задача? Как ты смотришь на то, чтобы встретиться в воскресенье в отеле «Сивью» в Майами и пообедать? Я остановлюсь там. Мы могли бы все окончательно обсудить. В понедельник после обеда ты должен сообщить в отель «Спэниш Бэй» о своем прибытии. О'кей?
– Конечно.
– Хорошо.
Хеддон положил пистолет на колено так, чтобы его закрывал стол. Потом сделал знак бармену.
– Чтобы успокоить тебя, я продемонстрирую действие этой штуки.
Бармен подошел к столу, и Хеддон дал ему десятидолларовую купюру, прибавив, что сдачу тот может оставить себе. Увидев, что бармен возвращается к стойке, Хеддон поднял пистолет, прицелился и нажал на спуск. Раздался тихий хлопок. Бармен сделал шаг, схватился за шею и обернулся, тупо уставившись на Хеддона, который в этот момент закрывал свой кейс. Потом у бармена подогнулись колени, и он рухнул на пол.
– Все понятно? – спросил Хеддон. – Хорошо и быстро, а?
Остановившимися глазами Бреди смотрел на бармена, лежащего без сознания.
– Вытащи стрелу из его шеи, Лу, – обратился к нему Хеддон. – Нам пора уходить.
Бреди неуверенно поднялся, подошел к бармену, нашел в складках жира крохотную металлическую стрелу и вытащил ее.
– Ты уверен, что с ним все будет в порядке? – спросил Бреди, протягивая стрелу Хеддону.
– Не сомневаюсь. Ну, идем, надо исчезнуть отсюда, пока кто-нибудь не вошел.
Послышался храп бармена.
Они торопливо вышли из бара на улицу, где нещадно палило солнце.
Уже в четырнадцать лет Мегги Шульц представляла серьезную угрозу для мужчин. Сейчас же, когда Мегги исполнилось двадцать три, она стала для них смертоноснее нейтронной бомбы. Девушка была хороша во всех отношениях: натуральная блондинка с фигурой настолько совершенной, что все лучшие порнорежиссеры и фотографы рвали ее на части, стараясь заполучить к себе в студию.
Ступенька за ступенькой поднималась Мегги наверх, торгуя своим телом, пока не достигла такого уровня, где уже она могла выбирать. Познакомившись с Лу Бреди, она впервые в жизни влюбилась. Бреди не переставал этому удивляться, зная, что Мегги могла подцепить любого. Он сказал ей, что занимается продажей антикварной мебели и по этой причине вынужден часто бывать в разъездах. Однако, если бы она переехала к нему в его квартиру в западной части Нью-Йорка, продолжая работать фотомоделью или спать с богатыми типами, что весьма прибыльно, Бреди ничего бы не имел против. Для Мегги любовь была столь необыкновенной, что она без разговора согласилась.
Мегги, ни о чем не подозревая, помогла ему в краже иконы. После этого Бреди решил, что пора раскрыть карты и посвятить ее в свою двойную жизнь, хотя это и могло плохо закончиться. И хотя Мегги всегда охотно забиралась в чужую постель, Бреди немного сомневался, пойдет ли она на кражу.
Во время полета из Джексонвилла в Нью-Йорк Бреди размышлял над этой проблемой. Он не знал ни одной девушки, которая смогла бы сыграть роль сексапильной медсестры так хорошо, как Мегги. Обдумав это, он пришел к выводу, что раз она так сильно влюблена в него, ее удастся уговорить. Надо только суметь найти правильный тон. Прилетев, он зашел в маленькую лавку неподалеку от аэропорта и купил огромную игрушечную панду. Он знал, что Мегги сходит с ума по пандам ничуть не меньше, чем по бриллиантам и норковым манто.
Бреди уже сообщил ей о своем приезде. От радостного визга, который раздался в телефонной трубке, у него чуть не лопнули барабанные перепонки.
Когда он открыл дверь своей квартиры, совершенно голая Мегги бросилась к нему на шею, чуть не задушив его в своих объятиях. И тут же заметила панду.
– Ты только посмотри! О, беби! Это мне?
– Ты думаешь, что это… клуб нудистов? – ворчливо спросил Бреди.
Она обняла панду.
– О, дорогой! Ты такой замечательный, что подумал обо мне! Я все сняла с себя от радости! Бесподобный медведь!
Бреди поставил чемодан.
– Ну не такой уж красивый, если сравнивать с тобой, моя милая. Отпразднуем встречу, хм? – С этими словами он пошел в спальню.
Через полчаса Мегги снова обнимала свою панду. Бреди, совершенно обессиленный, лежал на спине и думал о том, что еще никогда в жизни ему не приходилось спать с женщиной, которая могла бы его так измотать, как Мегги.
– Беби, как там насчет выпивки? – поинтересовался он.
– Конечно, сейчас.
Она соскользнула с кровати, все еще крепко прижимая к себе панду. Пока Мегги шла по комнате, он рассматривал ее стройную красивую спину, упругие ягодицы, длинные стройные ноги и удовлетворенно вздыхал.
И только вечером, когда они поужинали в дорогом роскошном ресторане, вернулись домой и теперь сидели, прижавшись друг к другу, он начал разговор о делах.
– Что ты скажешь насчет того, чтобы провести недельку в Парадиз-Сити? – спросил он как бы между прочим.
Голубые фарфоровые глаза Мегги широко открылись.
– Ты имеешь в виду там, где живут эти шикарные миллиардеры?
– Именно это.
Мегги восторженно взвизгнула и бросилась Бреди на шею, но он решительно отстранил ее:
– Оставь это, Мегги. Ты хочешь поехать со мной?
– Попробуй удержать меня, если сможешь! Парадиз-Сити! Великолепные отели, пляжи, пальмы, рестораны…
– Успокойся, Мегги! Мне нужно туда по делу. Если ты хочешь поехать, ты должна будешь помочь мне.
– Конечно, я помогу тебе, милый! Я сделаю все для тебя! Все! Ты же знаешь это. Я люблю тебя как сумасшедшая!
– Мегги, послушай меня. Я никакой не торговец антиквариатом.
Она захихикала:
– А я никогда и не верила этому, сокровище мое. Однажды я переспала с торговцем антиквариатом. Как только он снова смог дышать, его невозможно было остановить. Он только и мог говорить о том, кому и что он сплавил. Вся его комната была забита разными редкими вещичками.
Бреди погладил руку девушки.
– Умная девочка. – Выждав, он продолжал: – Я профессиональный взломщик сейфов. – Он подождал, как она отреагирует.
Мегги заморгала, потом кивнула:
– Ты имеешь в виду, что грабишь богатых и отдаешь бедным? Как Робин Гуд? Я смотрела этот фильм с Эрлом Флинном. Он великолепен в роли Робина Гуда!
Бредди вздохнул: