В фантастическом кино, как и в любом другом виде искусства шедевры встречаются довольно редко. Основную массу произведений составляют «середнячки» (добротные в плане владения ремеслом, но стопроцентно вторичные поделки) и «слабачки» (это когда герой, спрыгнув со скалы, преспокойненько приземляется на обе ноги, будто он пролетел сантиметров двадцать). Фильм Роберта Ли, конечно же, находится в средней части вышеназванного спектра. Ничего оригинального в нем при всем желании найти не удастся, однако картина сделана достаточно профессионально: сюжет энергичен, мотивировка действий каждого персонажа убедительна спецэффекты — присутствуют. И главное: в фильме имеется обаятельный и мужественный герой — бывший полицейский Ник Джеймс (Дудикофф), который покинул службу после того, как бандит Назим (Джеймс) убил его напарницу. Теперь Ник трудится уборщиком в научной лаборатории «Квантум», то и дело прикладывается к фляжке со спиртным и постоянно заглядывается на дочь руководителя лаборатории, красавицу Алекс (Кайзер). Он и не подозревает, что объект его воздыханий и ее папа, работая над созданием полноценного искусственного интеллекта, ухитрились внедрить в компьютерный вирус некую биологическую компоненту. Получившаяся форма жизни оказалась крайне опасной (ненадолго вырвавшись на свободу, она в считанные секунды отправила в небытие аэробус с 47 пассажирами на борту), и однажды лаборатория «Квантум» подверглась нападению террористов во главе все с тем же Назимом. Перестреляв для вящей убедительности половину персонала, бандит требует открыть ему доступ к вирусу. И в конечном итоге добивается своего, но храбрый Ник Джеймс, продемонстрировав завидную волю и изобретательность, все-таки расстраивает планы Назима. Итак, «Крепкий орешек» пополам с «Газонокосилыциком»? Безусловно, прямая сюжетная перекличка рецензируемой картины как с этими двумя фильмами, так и с десятком других очевидна. Но ведь авторы, как уже говорилось выше, и не стремились к оригинальности; они хотели создать зрелище и, пожалуй, достигли цели. Последний штрих: на обложке кассеты (выпущенной по лицензии фирмой «Екатеринбург арт») написано, что киберджеки — это банда Назима. В фильме же по отношению к террористам данный термин и© употребляется. Поскольку на американском слэнге слово «jack» означает «полисмен», автору этих строк кажется логичным переводить название картины как «Кибернетический полицейский». В конце концов. ее главным героем является Ник, а не Назим.
Оценка: 2,5.
ПОД НЕСЧАСТЛИВОЙ ЗВЕЗДОЙ
(STAKCKOSSED)
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------
Наивная, незатейливая и в то же время невероятно милая телекартина, в сюжете которой можно без труда отыскать некоторые излюбленные темы мировой кинофантастики. Это, однако, нисколько не смазывает общего впечатления — столько души и неподдельного энтузиазма вложили создатели в свое произведение… Итак, в один прекрасный вечер строительный рабочий Джо (Спей дер) решил посидеть с друзьями в баре. Решение было воплощено в жизнь, а когда компания выходила на улицу, на нее буквально налетела мчавшаяся со всех ног девушка Мэри (Бауэр). Несмотря на вполне земное имя и внешность Мэри оказалась уроженкой другой планеты — планеты, которая подверглась нападению некоего галактического агрессора и вследствие того, что ее жители утратили способность защищаться, была этим агрессором захвачена. Свободолюбивая героиня фильма сбежала попыталась укрыться на Земле однако за ней отправили погоню. По счастью, в самый разгар преследования беглянке подвернулся Джо. Он не только помог Мэри отделаться от посланцев галактического агрессора (а позднее — и от любопытных сотрудников ФБР), он сделал гораздо больше. Благодаря ему у инопланетянки вновь появились крайне важные и начисто забытые ее земляками чувства Чувство любви (соплеменники Мэри давно уже пользовались для продолжения рода исключительно пробирками и инкубаторами), чувство собственного достоинства (только после встречи с Джо она поняла, что за свободу можно и нужно бороться). И героиня осознает: она не вправе остаться на чужой планете, она должна вернуться домой и научить земляков всему, что узнала. Даже если для этого придется расстаться с Джо… Любопытно объяснение, которое авторы фильма дают тому факту, что и внешность, и имя у Мэри — земные. «Ты веришь в Бога?» — спрашивает Джо у одного из своих друзей. — «Да». — «Ты веришь, что люди созданы по образу и подобию Божию» — «Да». — «И сколько, по-твоему, у него подобии?»
Оценка: 3.
1
Русский перевод: «Если» № 1, 1995 г.
2
Русский перевод: «Если» № 6, 1995 г.