сдержанно роскошную обстановку. Ему бы куда больше пристало пить в ночном клубе, уплетать блины с икрой, чтоб за ушами трещало, да обниматься с визжащими голыми девками из стриптиз-шоу.

То, что толстый мужчина украинец — это я почему-то определила для себя сразу. Хотя уже вбила себе в голову, что в ЗАО «Ратмир» работают только татары.

Впрочем, этот человек вполне мог и не работать в фирме Салихова. Просто старый знакомый.

— Что будете заказывать? — вежливо осведомился подошедший официант, протягивая мне меню в тяжелом черном переплете. Господи, да это целый фолиант! Библия чревоугодника!

Я наскоро ткнула пальцем в несколько блюд, смутно прикидывая, во что это может мне обойтись, и продолжала незаметно наблюдать за Салиховым.

И — кажется, впервые — он отвел глаза от продолжающего о чем-то весело трещать толстощекого хохла и взглянул на меня. До этого момента я думала, что самый пронизывающий и одновременно непроницаемый взгляд у Грома. У моего шефа, Андрея Леонидовича Сурова.

У Салихова был… нет, решительно так нельзя смотреть на приличную женщину, подумала я, продолжая вживаться в образ. Нельзя так, Ринат Ильдарович!

…Все оказалось куда проще, чем я полагала изначально. Хозяин ресторана и шеф «Ратмира» что-то сказал хохлу, и тот, издав недовольное урчание еще не насытившегося, но все равно добродушного бегемота, поднялся и, взяв что-то в руки, направился к моему столику.

Салихов сделал широкий жест восточного владыки: по всей видимости, он велел украинскому «бегемоту» передать мне бутылку дорогого вина — именно ее я разглядела в его ладони. Что это вино, очень дорогое, и что оно самое что ни на есть настоящее французское, я определила с первого взгляда.

Слишком просто. Неужели это какая-то подстава, пронеслось в голове неистребимое шестое чувство постоянной, болезненной подозрительности. Рано или поздно это появляется у любого сотрудника ГРУ.

Мания преследования.

Да нет, вряд ли, никакой подставы быть не может.

Я расслабилась и спокойно посмотрела сначала на официанта с подносом, несущего мой заказ, а потом на почтенного толстяка хохла.

Последний подошел к столику раньше официанта.

— Добрый вечер, сударыня, — с изысканной вежливостью поздоровался он и тут же по-простецки присел на краешек стула. — Простите, что я вас побеспокоил, но вы, по всей видимости, здесь первый раз, и поэтому мой босс, хозяин этого ресторана, покорнейше шлет вам небольшой презент. Не обессудьте, сударыня, примите.

И он поставил бутылку вина на стол.

Я едва не рассмеялась: этот человек обладал способностью внушать несокрушимую симпатию с первого взгляда и первого слова. Салихов знал, кого посылать.

В этот момент подошел официант и поставил передо мной мой заказ. Украинец махнул рукой, тот почтительно наклонил голову и ретировался.

— Конечно, с моей стороны нескромно прерывать вашу трапезу, — продолжал этот симпатичный «бегемот». — Так что позвольте мне откланяться.

— Подождите, — остановила я его, — благодарю вас… но я не могу принять такого подарка… нет, не могу.

— Обижаете, пани, — широко улыбнулся он, и в быстром его говоре промелькнул мягкий украинский акцент, — если вы думаете, что мой босс из числа людей, которые думают, будто женщина чем — то ему обязана после подобного естественного жеста, то скажу вам, что это не так. Не обижайте хорошего человека, сударыня.

И он, не дожидаясь моего ответа, поднялся и размашисто зашагал обратно к столику Салихова, по пути едва не свалив несколько стульев.

Удивительно милый человек.

Я начала ужинать, не поднимая глаз от тарелки и время от времени чувствуя на себе пристальный взгляд Салихова.

…Он подошел ко мне сам. Это было самым лучшим вариантом, на который я только смела надеяться. Надо думать, на своем веку Ринат Ильдарович повидал немало красивых женщин, в том числе тех, кому я уступала по внешним данным. Уступала, быть может, существенно.

— Андрей Богданович сказал мне, что вы не хотите принимать мой маленький подарок, — проговорил он, бесшумно присаживаясь напротив меня.

Я вскинула на него глаза.

— Что?

Кажется, замешательство было сыграно мной вполне сносно. Он немного грустно улыбнулся и проговорил:

— Молодые женщины редко ужинают здесь в одиночестве. Конечно, ни я, ни Андрей Богданович не напрашиваемся к вам в компанию… — По его губам скользнула добродушная усмешка, и Ринат Ильдарович продолжил: — Но все-таки не откажите мне в удовольствии выпить с вами по бокалу вину.

…Понятно, что я охотно согласилась. Для вящего эффекта сыграла нерешительность, а потом уступила. Да мне, как говорится, того и нужно было.

Ринат Ильдарович оказался удивительно интересным собеседником. Хотя, безусловно, в этом плане он все-таки несколько уступал Андрею Богдановичу Шкапенко. Сам он — да и подавляющее большинство его друзей, знакомых и коллег, как выяснилось несколько позднее, — предпочитал называть себя просто Шкап.

При Салихове, кстати, он состоял в качестве начальника службы безопасности. Вот тебе и гиппопотамообразный увалень из Хохляндии.

Он начал разговор с того, что рассказал анекдот по поводу моего замечания о том, что цены в салиховском ресторане довольно умеренны по сравнению с московскими, при этом сервис и многое другое практически не уступают лучшим столичным заведениям, но для тарасовцев, бесспорно, это дороговато.

Шкап поднял указательный палец и назидательно сказал:

— Вы совершенно правы, дорогая Иля. — Так он назвал меня сокращенно от моего нового имени: Ильмира. — Все относительно. По этому поводу есть замечательная притча, которую мне рассказал один знакомый. Еврей. Покойный.

То, что в устах другого прозвучало бы двусмысленно и даже угрожающе, у него получилось забавно.

— Называется «Эволюция еврейской мысли». Великий еврей Моисей сказал: все дело в этом. И указал на небо. Великий еврей Соломон сказал: все дело в этом. — И Андрей Богданович дотронулся до своей головы. — Великий еврей Христос сказал: все дело в этом (Шкап схватился за сердце с таким видом, словно с ним случился инфаркт). Великий еврей Маркс сказал: все дело в этом. И почесал свое диалектическое брюхо. Великий еврей Фрейд сказал: все дело в этом, — и Андрей Богданович лукаво улыбнулся и полез под стол куда-то в район ниже поясного ремня. — А вот великий еврей Эйнштейн взял да и сказал: все относительно.

Шкапенко засмеялся и снабдил свой пространный рассказ коротким комментарием:

— Вот так и дурят нашего брата незалежнiва вкраiнца жiды та москалi!

— Что-то ты сегодня не в меру болтлив, Богданыч, — покачал головой Салихов. — Выпил, что ли, лишнего? Не смущай Ильмиру Маратовну. Не то она подумает невесть что о том персонале, который я себе подобрал.

— Ничего подобного, Ринат Ильдарович, — серьезно возразила я. — Благодарю вас за приятный вечер, но, пожалуй, мне пора.

— Вот как? Очень жаль. Вас не подвезти?

— Нет, благодарю.

— Быть может, тогда вы не откажетесь принять мою визитку? Фирма «Ратмир»… не слыхали?

— Я недавно в вашем городе, — ответила я, — к сожалению, еще мало с чем и с кем успела познакомиться.

Вы читаете Побег из ада
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату