внимание на свой внешний вид, как это делают остальные. Она пренебрегала косметикой и вообще старалась выглядеть естественно, что придавало какое-то особенное очарование. Кейт поправила волосы и снова осмотрела себя. «Выгляжу как замарашка»,— критично оценила она, почему-то именно это русское слово всплыло в сознании. В отражении девушка увидела загадочно улыбающуюся маму. Порою мать и дочь могут общаться бесконечно, но сейчас хватило только одного короткого взгляда, чтобы всё понять. Кейт густо покраснела, ей было неловко за столь явно проявленные эмоции. Вообще, во время учёбы и работы девушке было не до близких связей, всё время она уделяла своему образованию и смотрела на некоторых подруг со снисходительной улыбкой.

— Я на кухне,— произнесла София и скрылась. Кэтрин поняла, что маме очень интересно, но она скрывает это.

Девушка направилась к двери и открыла её. Оказалось, Алекс уже почти подошёл к крыльцу. В руках он держал коробку конфет и букет цветов. Их взгляды встретились, и улыбки озарили лица. В душе пробежала волна тепла и нежности. Что-то в этом взгляде заставляло биться сердце часто и громко. За всю жизнь никто и никогда не оставлял того следа в душе, который оставил Алекс. И что послужило тому причиной, уже неважно.

— Здравствуй, Кэтти,— после секундного замешательства произнёс он.

— Привет,— ответила она на русском языке.

— Я прошу прощения за неожиданный визит. В России есть поговорка: «Незваный гость хуже татарина».

— Вы явно иной национальности,— ответила девушка, и они простодушно рассмеялись. Кейт смотрела в его открытые и добрые глаза, ощущая, как между ними завязывается тоненькая ниточка. Она чувствовала его присутствие, но не глазами и ушами, а каким-то иным ощущением. Это было похоже на пси-контакт, она чувствовала энергию, которую излучала его душа в эти секунды.

Алекс протянул букет. Это были белые хризантемы. Их тонкий аромат нёс лёгкость и гармонию.

— Эти цветы стоят очень долго, а белый цвет лепестков всегда будет говорить о чистоте. Хризантема – символ Солнца. Они стоят до самой зимы, словно напоминая собой о лете.

— Спасибо,— улыбнулась она, принимая подарок.— Я тронута… Как ты меня нашёл? Узнал по своим секретным каналам мой адрес?— спросила девушка.

— Это было несложно.

— Ну, проходи, шпион,— предложила Кэтрин и чуть не бросила фразу: «Я тебя уже давно жду», но вовремя осеклась.

Она впустила Алекса в дом и отметила, что его взгляд уже по привычке оценил обстановку.

— Я хочу извиниться за то, что не звонил. Работы навалилось столько, что мы еле успеваем. Деньки выдались сумасшедшие…

— Ничего,— непринуждённо улыбнулась она.— Я рада, что ты приехал. Рада видеть тебя снова.

— И я рад снова видеть тебя. Прошла целая вечность с тех пор, как мы покинули Эс-Каллум. У меня не было ни секунды, чтобы позвонить.

— И поэтому ты решил приехать.

— Дела привели нас сюда, Кэтти, и я решил сделать сюрприз,— он пожал плечами и расплылся в широкой обезоруживающей улыбке.

— Ты надолго?

— На пару дней. Завтра вечером, я, скорее всего, улечу.

— Ты мне расскажешь, как продвигается расследование, если это не является государственной тайной, конечно?

— Расскажу, но мне бы не хотелось сейчас об этом говорить. Давай оставим это на потом.

— Да, конечно. Интересно просто…

Из-за угла выглянула мама. Она приветливо улыбнулась Алексу и сказала по-английски:

— Здравствуйте, мистер Соколов.

— Здравствуйте, миссис Уилкс,— ответил он, очевидно, догадавшись, кто перед ним. Впрочем, вариантов было не много.

— Меня зовут София, а вас, насколько я понимаю, Алекс.

— Да…

За многие годы, проведенные в России, Кэтрин пропиталась другой культурой. В Америке не принято приглашать гостей, обычно встречи проводятся в ресторанах, либо в других подобных местах. Она хотела, чтобы Алекс чувствовал себя как дома, но это требовало некоторых пояснений для мамы.

— Проходи, Алекс.

— Боюсь, мой английский не настолько хорош, чтобы говорить на нём свободно.

— Ничего страшного. Я буду переводить, если что, да мама и сама умеет говорить по-русски. А так поговорим на русском, как всегда,— подмигнула она, и он улыбнулся:

— Я попал в гости к русской семье.

Через минуту они вошли в гостиную, а мама пропала на кухне.

Алекс осматривал комнату. Эта сцена напомнила Кэтрин те давно ушедшие безмятежные минуты, когда Алекс вошёл на порог комнаты в Исследовательском Центре. Он тогда весь продрог, отдав ей тёплую одежду. И, несмотря на то, что сейчас было довольно тепло, учитывая южные края, она спросила:

— Принести что-нибудь?

— А?— сначала не понял Алекс, а затем его лицо окрасилось улыбкой. Он тоже вспомнил.— Нет спасибо, но тот чай действительно был выше всяких похвал.

— Я на секунду, располагайся как дома, Алекс,— сказала она и ушла на кухню.

Мама смотрела телевизор, переключая каналы, когда Кейт вошла, то та спросила:

— Вы будете здесь? Никуда не пойдёте?

— Нет, мам. Я хочу, чтобы всё было привычным для него.

— Ладно, давай попробуем,— неожиданно легко согласилась София.— Мне всё равно сегодня заняться нечем. Узнаю его получше.

— Спасибо, мам.

Они приготовили чай. Кэтрин поставила чашки на поднос, не забыв про печенье, и уже собралась возвращаться, как мама сказала:

— Я приготовила, не буду вам мешать. У вас, наверное, накопилось много вопросов друг к другу.

Кэтрин согласилась, сверкнув глазами, что мама не мгла не заметить. Девушка вернулась в гостиную. Алекс сидел на диванчике, где всего несколько минут назад Кейт беседовала с мамой. Она поставила поднос на столик и спросила:

— Угощайся. Устал, наверное, с дороги?

— Нет, немного совсем. Я прилетел из Нью-Йорка, а из аэропорта на такси, снял номер в гостинице и вот решил зайти к тебе.

— Из Нью-Йорка?— что-то она припоминала из утреннего выпуска новостей, который слушала на завтраке в пол-уха.— Там, по-моему, что-то произошло нехорошее. Это не связано как-то с твоей работой?

— Связано, к сожалению.

— Ужасное происшествие,— ответила она и потянулась к чаю. Алекс тоже взял кружку и отпил.

— Как у тебя дела? Какие теперь планы?— спросил он.

— Я собираюсь проводить лекции в университете. Несколько лекций для профессоров и студентов.

— Это же замечательно! Тебя ценят, Кэтти.

— Похоже,— пожала она плечами.— Я единственный специалист, который занимался вплотную разработкой гипердвигателя, один из немногих практиков. Пришло недавно письмо, что организуется новая группа и меня хотели бы видеть главой.

— Это здорово! Не ожидал!— удивился Алекс.— Они, конечно, очень спешат?

— Да, но им придётся подождать. Сначала университет. Я не рвусь на такую должность. Я не привыкла командовать.

— Но ты была помощницей Перетлёва. Фактически вторая должность.

Вы читаете Тень Луны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату