105
Нокаутировала (
106
Шунты (
107
Севиче — блюдо из рыбы, маринованной в соке цитрусовых; чупе — блюдо из картофеля, риса, мяса и различных приправ; кауса — картофельное пюре с салатом, сыром, маслинами и т. д.; секо де чабело — креольское кушанье из картофеля и мяса или рыбы.
108
Пришлый (
109
Чоло — прозвище перуанцев.
110
Бутифарра — свиная колбаса; здесь: перуанский вариант бутерброда.
111
Чалако — житель г. Кальяо.
112
От исп. deliciosa — вкусная, лакомая.
113
Анчовета — разновидность сардины.
114
Рокоте — сорт перца; арекипы — индейцы в Перу.
115
Хосе Карлос Мариатеги (1894-1930) — перуанский писатель.
116
Да, да, месье! Теперь он работает очень хорошо! Спасибо! (
117
Сарсуэла — род испанской оперетты; чулапо, чулапа (или чуло, чула) — тип обитателей Мадрида, представители низших слоев населения, отличаются подчеркнутой живописностью костюма и манер.
118
Гросс Георг (наст. имя и фамилия — Георг Эренфрид; 1893-1959) — немецкий график и живописец, некоторое время примыкал к дадаизму, с 1932 по 1959 г. жил в США; Отто Дикс (1891-1969) — немецкий график и живописец, представитель экспрессионизма.
119
Растро — район в Мадриде, где расположен знаменитый блошиный рынок.
120
Легковесный (