IIIЯ слышу вопль рутинный:«Ах, горе! Ах, беда!Ах, бедная кузина!..»Оставьте, господа,Кузине горя мало.И ведь в конце всегоОна не потерялаНу, ровно — ничего!Коль вдруг распухнут губкиЕсть крем для их услуг,А для измятой юбкиИмеется утюг.Хоть был с кузиной нежен,Но, право, до сих пор,Как триста дев безгрешенМаркиз де Рошефор.И до сих пор о страстиНе знал бы, если б в немНе приняла участьяМадам де Шевиньон.IVСам папа мне свидетель,Что на сто верст кругомИзвестна добродетельМадам де Шевиньон!Ей не страшно злоречье,Белей, чем снежный комИ реноме и плечиМадам де Шевиньон.Как стая ангелочковВдоль тянутся гуськомДвенадцить юных дочекМадам де Шевиньон.И к этой строгой даме,Потупив скромный взор,С фривольными мечтамиЯвился Рошефор.Но был от пылкой страстиОн мигом излечен,Когда в ответ на: «Здрастье!»Мадам сказала: «Вон!»Когда от нагоняяОн бросился бежать,Добавила, вздыхая:«Вон… там моя кровать!»И вмиг погасли свечи,А на сто верст кругомВо тьме блеснули плечиМадам де Шовиньн.VХоть он к заветной целиСпешил, что было сил,Но все ж в любовном делеВесьма несведущ был.И вот, попав в объятья,В неведеньи своем,Запутался он в платьеМадам де Шевиньон.И так болтался в горе,Ногами шевеля,Как будто бриг на море,Без мачты и руля.И все шептал с опаской:«Прекрасная, смогу ль?»Тогда она с гримаской,Сама взялась за руль.И опытной рукоюК источнику всегоДорогой вековоюНаправила его.И, наклонившись к даме,Он сразу в гавань — трах!Под всеми парусамиПричалил впопыхах.Любовь многообразна,Но важно лишь одноЛюбить друг друга страстно,А как — не все ль равно!VIПростившись с дамой вяло,(Любить не так легко),Шагал Гильом по залу