фирмы-покупателя, те же реквизиты… Только вот предмет поставки немного иной да сумма разительно отличается от заявленной официально. — Господин Герти, вы чем занимаетесь в своем департаменте? Впрочем, это и так ясно… Но явиться ко мне с просьбой подписать подложные документы — это уже немного слишком, вы не находите?
— Нет, не нахожу, господин Норт, — преспокойно заявил наглый Ред. Его ничуть не удивило холодное официальное обращение, которым Кристиан подчеркивал свой гнев. — Обычно подобного рода документы подписывает господин Крей, но его, к сожалению, нет на Амои. Вы — его непосредственный руководитель, поэтому я пришел к вам.
Кристиан смотрел на взъерошенного Реда, не веря своим глазам: надо быть полным идиотом, чтобы купиться на эту несерьезную внешность! Это не мальчик на побегушках при Себастьяне, это делец, причем из серьезных… И подход к делу у него соответствующий, к слову сказать.
— Показать реальную сумму господину Вейлю я не могу, — продолжал Герти. — Могу ручаться, он не устоит от соблазна ее занизить.
— Как сделали и вы, — кивнул Кристиан.
— Да, с одной лишь разницей, господин Норт, — Герти говорил подчеркнуто вежливо, и это почему- то немного раздражало. — Я не имею представления, на что бы употребил эти средства господин Вейль. В нашем же случае они будут вложены в разработку крайне перспективного месторождения, через подставных лиц, разумеется. Могу продемонстрировать вам смету затрат и бюджет проекта — он окупится достаточно быстро, а мы получим возможность производить на месте то, что сейчас ввозим по немыслимым ценам!
— Официальным путем это никак нельзя было сделать? — устало спросил Кристиан.
— Вы разве не знаете нашу систему, господин Норт? — развел руками Герти. — Если я проведу по документам реальную сумму, то получить потом финансирование на развитие нового объекта будет не так- то просто! — Он с явным намеком покосился на гору толстых темно-синих папок на столе у Кристиана: все знали, что именно в них предоставляет руководству свои проекты Людвиг Вольт.
— Понятно… — спорить у Кристиана не было ни сил, ни желания. Он поставил размашистую подпись на документах, нашел печать… — Могли бы обойтись без формальностей, раз уж дело у вас поставлено настолько широко.
— Ни в коем случае, господин Норт, — Герти всё тем же ловким движением выдернул бумаги у него из-под руки. — В крайнем случае я всегда должен иметь возможность доказать, что мои действия санкционированы высшим руководством. Я всего лишь Ред.
Кристиан мог бы поинтересоваться, с каких это пор начтранс является руководством Герти, но подумал и махнул рукой: если брать в целом, то Блонди действительно выше по положению, чем Реды, а значит… Забираться в дебри рассуждений он не стал, постановив лишь серьезно поговорить с Себастьяном, когда тот вернется. Впрочем, всё равно бесполезно, тот улыбнется, кивнет и продолжит в том же духе…
— Благодарю, господин Норт, — произнес Герти. — Всего доброго.
— Стойте, — окликнул Кристиан.
— Да, господин Норт? — лицо Реда выражало вежливую заинтересованность.
— Вы чем так в дверь стучали? — поинтересовался Кристиан.
— А… — Герти улыбнулся, забавно сморщив нос, поднял с пола кейс, вытащил что-то, положил перед Первым Консулом. — Образец. Я сейчас прямиком на встречу с заказчиком…
— Понятно, — кивнул тот, разглядывая приличных размеров металлическую болванку. — Можете быть свободны.
Герти, поклонившись, испарился, а Кристиан, помаявшись еще немного, занялся делом. В конце концов, что может быть лучше работы для того, чтобы забыться и не думать о личных проблемах?..
Выйдя в коридор и удалившись на безопасное расстояние от консульского кабинета, Юджил Герти остановился в глубокой задумчивости. Его действительно ждали на деловой встрече, но… Тут имелось дело поважнее.
Поняв, что ни до чего ценного он не додумается, Юджил включил коммуникатор и выбрал один из экстренных номеров. Ответили быстро — номер на то и был экстренным, чтобы с абонентом можно было связаться в любое время дня и ночи.
— Это Юджил, — произнес Ред, отключив громкую связь — вовсе не нужно всем мимохожим слышать реплики его собеседника. Теперь они слышали только самого Герти и порой оглядывались в недоумении. — Да, к сожалению. Нет, еще хуже… Да, я уверен. Что? Что
Он отключил коммуникатор и страдальчески закатил глаза. Вот так всегда: не было у Реда проблем, связался Ред с Блонди… Ну, что уж теперь! Если он сумеет совершить невозможное и получит обещанное, то сделку можно считать удачной. С другой стороны… Герти невесело усмехнулся: у людей есть отличное присловье на такой случай — а удавалось ли кому-нибудь заключить удачную сделку с дьяволом!?
Не будь коридоры Эоса настолько просторными, в одном из них наверняка образовался бы затор: рабочие, вскрыв потолочные панели, что-то чинили, и это средь бела дня! Должно быть, случилось что-то серьезное, раз уж за работами с мрачными видом наблюдал Алистер Мэрт собственной персоной. Рядом околачивались еще несколько сотрудников из его подразделения, но пока что дела им не находилось. Из дыры в потолке свисали перепутанные кабели и провода, доносилась сдавленная ругань, и в целом эта картина напоминала выпотрошенного кита, в чьих внутренностях орудует бравый китобой.
— Господин Мэрт! — свесился вниз один из работников. — Нашли обрыв, сейчас исправим!
— Причина обрыва? — сухо спросил тот.
— Непонятно, господин Мэрт! — ответил тот.
— Давайте сюда испорченный кабель, — скомандовал тот и немедленно получил требуемое.
По нескольким кускам кабеля общей длиной метра в три словно прошлись перфоратором, кое-где обмотки не было вовсе, места обрывов выглядели… странно.
— Версии? — спросил Алистер своих сотрудников. Сильверы переглянулись и удрученно уставились на начальство.
Алистер вздохнул: эти двое — отличные технари, но нетривиальных идей от них не дождешься. Но в самом деле, что могло вызвать такие странные повреждения? Не сам же кабель испортился! Он еще раз посмотрел на будто источенные концы оборванного кабеля и решил, что нужно поинтересоваться сторонним мнением относительного этого происшествия. В любом случае, придется проводить экспертизу, это не шуточки… На диверсию не похоже, любой вменяемый диверсант попросту перекусил бы кабель в одном-двух местах, а не стал кромсать его на мелкие кусочки и сдирать обмотку!
Поблизости не наблюдалось никого знакомого. Алистер огляделся еще раз: проходившие мимо сотрудники косились с любопытством и держались ближе к стенам: в дыру в потолке как раз начали затаскивать клубки кабелей, процесс это был трудоемкий и опасный для окружающих — буквально пару секунд назад оттуда выпал здоровенный молоток.