зайдите — возьмите».

И вот в полдень приходит к ним какой-то человек и говорит:

— Я — Ю Дальчжун. Хотелось бы мне знать, зачем вы повесили объявление.

Рассказал тогда сонби все как было. И сказал тогда Ю Дальчжун:

— Ничего вы про эти деньги не знаете, ни чьи они, ни откуда взялись. Не иначе как Небо вам их послало. Примите же с благодарностью этот дар.

А сонби знай твердит:

— Не мои это деньги, как же их взять?

И сказал тогда Ю Дальчжун:

— Знай, сонби, я — вор. Ночью пробрался к вам в дом. Вижу — тут нечего брать. Нищета. Понял я, есть люди меня беднее, и зарыл в золу деньги. Так что возьми их себе! Не стесняйся!

Говорит тогда сонби:

— Хорошо, что ты раскаялся и больше не будешь красть. А денег этих я все равно не возьму!

Перевод Вадима Пака

КАК СОНБИ МОНАХА ОБМАНУЛ

В Корее в давние времена люди экзамен на должность сдавали. Трудные это были экзамены: только самые лучшие да самые грамотные в победители выходили.

Подался как-то один конфуцианский сонби в Сеул экзамены сдавать. Несколько дней идет — никак не дойдет. Притомился, решил отдохнуть. Сел на камень, выкурил трубку, снова в путь собрался. Взял в руки палку, смотрит — не палка это — тигриный хвост. А сам тигр на другой стороне горы. Вот до чего огромный! До смерти напугался сонби — не знает, что делать.

Вдруг тигр проснулся, зевнул во всю пасть. Еще сильнее напугался сонби, как прижмет тигриный хвост! Зарычал тигр: ырырын, ырырын! Не выпускает сонби хвост из рук, изо всех сил держит! Пот с него градом льет.

Тут откуда ни возьмись монах.

— Спасите! — закричал сонби, а после говорит монаху: — Убей своей палкой тигра.

— Будда не велит живую тварь убивать, — ответил монах и пошел своей дорогой.

— Ну подержи тогда хвост тигриный, — вдогонку закричал ему сонби, — я сам тигра убью!

Взял монах хвост, а сонби и говорит:

— И мне Будда не велит живую тварь убивать. — Поднял палку с земли и пошел.

Принялся тут монах корить сонби:

— Уговору такого не было.

Но сонби и слушать не стал, так и оставил монаха с тигриным хвостом в руке.

С той поры никто больше в горы не ходит. Может, монах и сейчас там стоит, тигриный хвост держит?

Перевод Вадима Пака

КАК МОНАХ КРЕСТЬЯНИНА ПЕРЕХИТРИЛ

Приехал как-то крестьянин на постоялый двор. А там — монах. Уснул крестьянин, и, пока спал, хитрый монах дочиста обобрал его, да еще наголо остриг и ушел.

Проснулся наутро крестьянин, смотрит — ни монаха, ни вещей. Не знает, что и думать. Крикнул хозяина, спрашивает:

— Скажи, любезный, где мои вещи, где монах?

Ничего не ответил хозяин, только головой покачал, рассмеялся.

Хлопнул себя с горя крестьянин по голове, хотел волосы рвать от отчаяния. Нет волос, голова гладкая, как медуза. Вскричал тут крестьянин:

— Ой, да ведь это монах. А куда же я сам подевался?

Перевод А. Иргебаева

КАК ПУТНИК СТРАЖНИКОВ ПЕРЕХИТРИЛ

Приехал однажды человек из захолустья в Сеул, столицу поглядеть. Все ему в диковинку там. Бродил, бродил, не успел оглянуться — уже и завечерело. Настал час, когда из дому не дозволено выходить. Это чтобы воров вылавливать да врагов выслеживать. Пусто везде. Только и шныряют по улицам да переулкам стражники — суннакун.

Увидел путник стражников, прислонился к забору, руки вверх поднял, стоит ни жив ни мертв. Приметили стражники путника, подошли.

— Кто такой? — крикнули.

Молчит путник, будто немой и глухой. На него наседают:

— Говори, кто такой!

Буркнул тут путник:

— Я — белье!

— Кто? — удивились стражники.

— Белье! Да к тому же плохое!

— Разве умеет белье говорить?!

Говорит тогда путник:

— Я — глухой и немой!

Не унимаются стражники:

— Немой, а говоришь!

— Я недавно немой, пока могу говорить, — отвечает путник.

— Что значит «пока»? — опять спрашивают стражники.

— То и значит, что «пока»! — говорит путник.

— Вот это да! — удивляются стражники. — Отродясь такого не слышали! Ладно, говори, куда тебе надо, — проводим!

Так смекалка помогла путнику беды избежать.

Перевод Вадима Пака

СКАЗКА ПРО ДВУХ ДРУЗЕЙ И ИХ РЕВНИВЫХ ЖЕН

Завел себе один человек наложницу, ревнует жена, то и дело скандалы закатывает.

Говорит муж:

— Так и рехнуться недолго. Чем маяться с тобой весь век, лучше умереть.

Сказал так, крепко-накрепко заперся у себя в комнате, не ест, не пьет, сам никуда не выходит и к себе никого не пускает.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату